Пользователь taty751
Карточки | Наборы |
Карточка:
rush
Создана : 20.11.2012
Изменена: 20.11.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[rʌʃ]
noun: торопиться, adjective: спешный, срочный, требующий быстрых действий |
Печатный вариант при сжатии
[rʌʃ]
noun: торопиться, adjective: спешный, срочный, требующий быстрых действий |
|
|
Примерыrush - тростник, камыш, пустяк, ерунда, мелочь;rush hour - час пик; rush out - спешить с производством; rush off - быстро напечатать, выпустить; rush through - быстро проводить, протаскивать; rush hours - часы пик; rush order - срочный заказ; in a rush - в спешке; it's not worth a rush - гроша ломаного не стоит; rush in where angels fear to tread - глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие; rush a bill through the House - проводить в спешном порядке законопроект через парламент; rush into - устремиться; rush-candle - свеча с фитилем из сердцевины ситника; rush to a conclusion - делать поспешный вывод; rush asunder - бросаться в разные стороны; rush into an undertaking - необдуманно бросаться в какое-л. предприятие; rush back - часы пик; отхлынуть; not to care a rush, not to give a rush for smth. - не придавать значения чему-л; It is not worth a rush. - Это гроша ломаного не стоит; rush work - напряжённая, спешная работа; rush meeting - наспех созванное собрание; He couldn't get a connection. Only, you know, sensation. A dry rush. - Да где ему там пальнуть. Так, знаете ли, одно ощущение. Пощекотать нервы, а толку чуть. (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 15, "Цирцея"); So many people rushed for the bus that people could hardly get off. - Такая толпа людей устремились к автобусу, что люди едва смогли выйти из него; Why did you have to rush in when I was talking to my wife? You could have knocked. - Зачем ты ворвался, когда я разговаривал с женой? Ты мог бы сначала постучать; She was rushed to Alton Hospital, where her condition is critical. - Её в срочном порядке доставили в Элтонскую больницу, её состояние крайне тяжёлое; How much did they rush you for that coat? - Сколько с тебя содрали за это пальто? |