Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь slava

Карточки Наборы

Карточка: dear Создана : 19.02.2011
Изменена: 19.02.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[dɪər]
adjective: дорогой

Печатный вариант при сжатии

[dɪər]
adjective: дорогой

Синонимы

adjective: darling транскрипцияdarling, precious, expensive транскрипцияexpensive, beloved транскрипцияbeloved, costly, nice
noun: darling транскрипцияdarling, sweetheart, love транскрипцияlove, sweetie, honey транскрипцияhoney

Примеры

dear - дорогой, милый, любимый, уважаемый, любящий;
dearly - нежно, ласково, любовно, с любовью, по дорогой цене;
dearth - недостаток продуктов, голод, голодание, дефицит, недостаток;
Dear sirs - уважаемые господа;
deary - милочка, душечка, дорогой, дорогая, голубчик;
dearborn - лёгкий четырёхколёсный экипаж;
dear - bought ;
Dearne's bond - фигурная перевязка кирпичной кладки;
dear money - дорогие деньги, высокая стоимость займов, стесненный\/дорогой кредит;
my dear fellow! - мой дорогой!;
hold dear - дорожить;
Dear Sir - милостивый государь;
fight for dear life - драться отчаянно; сражаться не на живот, а на смерть;
o dear me! - боже мой!;
Oh dear, what a mess! - О, Боже, какая неразбериха!;
Dear Madam - милостивая госпожа;
dear heart - милый; милая;
dear shop - дорогой магазин;
my dear life! - мой дорогой!;
And what did dear Uncle wish to impart? - Что же хотел сообщить любимый дядюшка?;
Of course, dear child. - Разумеется, дитя моё;
Dear Mrs Jones - Уважаемая миссис Джоунз;
Dear Pete - Дорогой Пит;
Give my dear love to Grandfather. - Передавай нежный привет дедушке;
my dearest wish - моё заветное желание;
to pay a dear price for smth. - дорого заплатить за что-л;
Are you thirsty, my dear? - Милая, хочешь пить?;
What's your name, dear? - Как тебя зовут, дорогуша?;
He is a perfect dear. - Он просто душка;
to cost smb. dear - дорого обходиться кому-л;
to pay dear for smth. - заплатить дорогую цену за что-л., дорого заплатить за что-л;
That poor devil of a postman had paid dear for his vanity. (John Buchan, Greenmantle) - Этот бедняга почтальон дорого заплатил за своё тщеславие;
Dear me! / Oh, dear! / Dear, dear! - Боже мой!