Пользователь shelal
Карточки | Наборы |
Карточка:
the bill
Создана : 12.05.2013
Изменена: 12.05.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
ПримерыA conservative estimate of the bill, so far, is about £22,000. - По скромным подсчетам, сумма составит около 22 тысяч фунтов.;A copy of the bill of sale or builder's certificate is sufficient for provisional registration. - Копии закладной или свидетельства предприятия-изготовителя достаточно для временной регистрации.; As the bill of exchange was dishonoured by non-acceptance, the seller refused to continue negotiations with the buyer. - Так как акцептование данного переводного векселя не было осуществлено, продавец отказался продолжать переговоры с покупателем.; clamour against the bill - протесты против законопроекта; Congress repassed the bill over the presidential veto - конгресс снова провел законопроект, на который президент наложил вето; does this fill the bill? - это вас устраивает?; He paid the bill in $50 notes. - Он оплатил счет пятидесятидолларовыми банкнотами.; He pushed the bill in the legislature. - Он упорно продвигал законопроект в совете штата.; I queried the bill - я усомнился в правильности счета; If the agent who, as necessary, may accept or pay the bill at the place of domicile is stated on the bill of exchange, the owner may, prior to the expiration of the payment period of the instrument, exercise the right of recourse against the person who named the agent. - Если агент, который в случае необходимости может акцептовать или оплатить вексель в месте домицилия, указан на векселе, то владелец может до истечения платежного срока этого инструмента, реализовать право обратного требования против лица, указанного в качестве агента.; If you fit the bill, send a CV to Rebecca Rees. - Если вы отвечаете всем указанным требованиям, направьте свое резюме Ребекке Риз.; maker of the bill of exchange - лицо, выдавшее переводной вексель; please note that the bill must be paid within 10 days - имейте в виду /учтите/, что счет должен быть оплачен в течение 10 дней; that will fill /answer/ the bill - это пойдет; the actual bill runs out at considerably more than the original estimate - фактические расходы значительно превысили первоначальную смету; the bill amounts to £25 - счет составляет сумму в 25 фунтов; The bill amounts to £40. - Счет составляет сумму в 40 фунтов стерлингов.; the bill amounts to twenty five - счет равен двадцати пяти; the bill became a pat-ball of politics - законопроект превратился в мяч, который все отфутболивали; the bill becomes due - наступает срок уплаты по векселю; the bill can be /get/ bogged down in Congress - законопроект может застрять в конгрессе; The bill cleared the legislature. - Законопроект получил одобрение законодательных органов.; the bill comes to - счет составляет...; The bill comes to 357 pounds. - Счет составляет 357 фунтов.; the bill does not add up - в счет вкралась ошибка; the bill falls due - вексель подлежит оплате; The bill figures up to $34.78. - Всего по счету 34 доллара 78 центов.; The bill for the repairs might run up to $300. - Счет за ремонт может составить около 300 долларов.; the bill from an agency - счет от агентства; The Bill Gates image actually enhanced by the verbal punchfest going on in Washington. - Образ Билла Гейтса лишь обогащается в результате словесных баталий, продолжающихся в Вашингтоне.; The Bill goes before the Lords next week. - Законопроект будет рассматриваться в палате лордов на следующей неделе.; the bill had a bad press - пресса недоброжелательно встретила этот законопроект; the bill has been voted through - законопроект прошел /был принят/ (при голосовании); the bill has not vet reached the committee stage - законопроект еще не дошел до рассмотрения в комитете; the bill heavily emasculated became law - законопроект, сильно урезанный, стал законом; The Bill is at committee stage and not become law for several months. - Законопроект находится на стадии обсуждения и не будет принят в течение нескольких месяцев.; the bill is due three months after sight - вексель подлежит погашению через три месяца после предъявления; The bill is in abeyance. - Обсуждения этого законопроекта приостановлено.; The bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass. (W. Pitt) - Законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея.; the bill matures on the 5th July - срок векселя наступает 5 июля; The bill matures on the 5th July. - Срок платежа по векселю наступает 5 июля.; The Bill of Rights gives us freedom of speech. - Билль о правах предоставляет (дарует) нам свободу слова.; The Bill of Rights guards the individual's right to speak his own mind. - Билль о правах защищает право человека на высказывание собственного мнения.; The Bill of Rights, palladium of American civil liberties. - "Билль о правах", залог американских гражданских свобод.; The bill passed by a one-vote margin. - Законопроект был принят с преимуществом в один голос.; The bill passed its second reading after a short debate. - После коротких дебатов законопроект был принят во втором чтении.; the bill passed the committee - законопроект прошел через комиссию; the bill passed the House of Commons - палата общин утвердила законопроект; the bill passed through Parliament - законопроект прошел через парламент; The bill passed without substantial alteration. - Законопроект был принят без существенных изменений.; the bill remains uncommitted - законопроект не передан в комиссию; The bill runs to $100. - Счет составляет 100 долларов.; the bill runs up to £10 - счет достигает десяти фунтов; the bill was carried - законопроект был принят; The bill was carried. - Законопроект был принят.; The bill was defeated in the Lords by 52 to 64. - В палате лордов законопроект был отклонен 52 голосами против; the bill was enacted into law - законопроект стал законом; the bill was put through Congress last week - законопроект был проведен в конгрессе на прошлой неделе; the bill was read the first time - законопроект был принят в первом чтении; the bill was rejected at the second reading - законопроект был отвергнут при /во/ втором чтении; the bill was shorn of its most controversial provisions - из законопроекта были исключены наиболее спорные положения; The Collecting Bank advises fate of the bill to the Remitting Bank, i.e. tells the Remitting Bank whether the importer has paid or accepted or refused the bill. - Инкассирующий банк сообщает о судьбе векселя банку-ремитенту, т. е. информирует банк-ремитент о том, оплатил ли, акцептовал или отклонил данный вексель импортер.; The College makes advance mailings of a pre-bill before each semester. The pre-bill has three major components, which include anticipated educational costs, financial aid, and balance. The pre-bill is a valuable tool that allows students and/or their parents to perform financial planning. - Колледж рассылает предварительные счета в начале каждого семестра. Предварительный счет состоит из трех частей: предполагаемые расходы на обучение, финансовая помощь, баланс. Предварительный счет очень полезен для студентов и (или) их родителей при осуществлении финансового планирования.; the consideration of the bill was put over to the next session - рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессии; the hotel bill was a nasty shock - счет за проживание в гостинице потряс нас; the Lords negatived the bill - палата лордов забаллотировала законопроект; the passage of the bill can hardly be expected this session - законопроект вряд ли будет принят на этой сессии; the president enacted the bill - президент подписал /утвердил/ закон; the promoter of the Bill - инициатор законопректа; the rejection of the bill - отклонение законопроекта; The Senate approved the bill. - Сенат одобрил билль.; They lobbied the bill through Congress. - Они провели законопроект через конгресс.; they pushed the bill through Congress - они протолкнули законопроект через конгресс; this clause of the bill will have to go - эта статья законопроекта должна быть отменена /не должна быть принята/; to accept the bill - одобрить законопроект; to change (the) bill - сменить программу; to change (the) bill - сменить программу; to charge smth. on the bill - поставить что-л. в счет; to fall behind with the bill - не оплатить своевременно счет; to fill the bill - подходить, удовлетворять требованиям; to fill the bill - театр. проф. занимать слишком много места на афише; to find the bill true - признать проект обвинительного акта (о большом жюри); to fit the bill - быть тем, чем нужно; to foot the bill - оплатить расходы (по счету); to foot the bill - платить по счету; to foot the bill, to pick up the tab - брать на себя расходы; to give the bill its first reading - провести первое чтение законопроекта (в парламенте); to head [top] the bill - быть гвоздем программы; to ignore the bill - прекращать дело; to ignore the bill - прекращать дело; to ignore the bill - прекращать дело; to race the bill through the House - протащить, провести законопроект в спешном порядке через парламент; to reckon up the bill - подбить счет; to stick it on the bill - приписывать к счету; to throw out the bill - отклонить законопроект; to veto the bill - наложить вето на законопроект; We urged that the bill be passed. - Мы настояли на том, чтобы законопроект приняли.; what do you want to eat? Will steak fit the bill? - что будете есть? Бифштекс подойдет /устроит/?; When you make out the bill, please give me a copy. - Когда будешь выписывать чек, дай мне, пожалуйста, копию.; Who's on the bill tonight? - Кто занят в сегодняшнем спектакле?; |