Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь sevl

Карточки Наборы

Карточка: be sick Создана : 15.02.2014
Изменена: 15.02.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

быть больным, плохо себя чувствовать

Печатный вариант при сжатии

быть больным, плохо себя чувствовать

Примеры

Can you rustle up some more players: two of the team are sick. - Вы можете найти еще двух игроков? В команде двое заболели.;
He feigned that he was sick. - Он притворился больным.;
He is off sick today. - Его сегодня нет, он болеет.;
he is sick - его тошнит /рвет/;
he is sick at heart - его гнетет тоска;
he is sick at heart, he feels depressed, his heart is heavy - у него тоска на сердце;
he is sick at the stomach - его тошнит;
He is sick in the head. - Он с головой не дружит. / У него не все дома.;
he is sick of a fever - у него лихорадка;
he substituted for Larry who was off sick - он заменил отсутствующего по болезни Ларри;
he was (sea-)sick - его укачало (на море);
he was dog-sick - он чувствовал себя отвратно /прескверно/;
he was sick at missing you - он был раздосадован /огорчен/, что упустил вас;
He was sick for the sight of her. - Ему очень хотелось увидеть ее.;
He was sick in the car. - В машине его стошнило.;
he was sick in the plane - его вырвало в самолете;
He was sick with fear. - Он до смерти испугался.;
his heart is heavy, he is sick at heart - у него тяжело на сердце;
I am bored with this, I am sick of it - мне наскучило это;
I am getting sick of his lies - мне опротивело его вранье, меня тошнит от его вранья;
I am heartily sick of it - мне это смертельно надоело;
I am sick and tired of hearing your excuses. - Мне до смерти надоело слушать твои оправдания.;
I am sick and tired of it - мне это до чертиков надоело, меня уже тошнит от этого;
I am sick and tired of your don'ts. - Мне надоели ваши запреты.;
I am sick of being pushed about. - Мне надоело, что мной помыкают.;
I am sick of being shoved about. - Я ужасно себя чувствую из-за того, что мною кто-то помыкает.;
I am sick of endless delays - я устал от бесконечных задержек;
I am sick of life - мне надоела /опротивела/ жизнь;
I am sick of the whole shebang - мне надоела эта история;
I am sick to death of it! - Мне это осточертело!;
I am sick to death of waiting - мне смертельно надоело ждать;
I am sorry I didn't come to your birthday party. I was sick with the flu. - Извини, что я не пришел к тебе на день рождения. Я болел гриппом.;
I feel / am sick / ill / unwell - мне нездоровится;
I was car-sick - меня укачало;
I'm going to be sick! - меня сейчас вырвет!;
it sickens me, I am sick of it - мне претит;
Jane is sick again: nothing she eats will stay down. - Джейн опять тошнит: она ничего не может съесть.;
Later in the evening I was (as) sick as a dog. My mom gave me some Pepto-Bismol. - Ближе к ночи меня начало тошнить. Мама дала мне "Пепто-бисмол" (средство от несварения желудка).;
Mr. Hopkins is hard sick. - Мистер Хопкинс очень болен.;
on her birthday she was too sick to celebrate - свой день рождения она не отмечала, так как чувствовала себя очень плохо;
one or other is sure to be sick in the bus - в автобусе обязательно кого-то укачает;
Our hero had in all probability been sore sick. - Наш герой, по всей вероятности, был серьезно болен.;
Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes. - Бедняжку Джейн опять тошнит сегодня: я дал ей легкий завтрак, но уже через несколько минут все это вышло обратно.;
she is sick at heart - у нее душа болит, она тоскует;
she is sick today - она хворает /нездорова/ сегодня;
She's been sicking up all morning. - Ее тошнит все утро.;
the girl for whom his heart is sick - девушка, по которой он вздыхает;
to be [get] sick with smth. - (за)болеть чем-л.;
to be home-sick - соскучиться /истосковаться/ по родине;
to be on sick-leave, to be on the sick-list - быть на бюллетене;
to be sick - быть больным;
to be sick abed with flu - лежать с гриппом;
to be sick as a dog /as a horse/ - чувствовать себя скверно;
to be sick at heart - тосковать, томиться;
to be sick for a sight of home - тосковать по дому;
to be sick for love - томиться от любви;
to be sick with envy - изводиться /терзаться/ завистью;
We are sick of the red tape. - Мы устали от бюрократии.;
we need to find a substitute while she is sick - нам нужно найти заместителя на время, пока она болеет;
When Jane was sick, her favourite uncle beguiled her with funny stories. - Когда Джейн болела, ее любимый дядя развлекал ее смешными историями.;
разг. to be on sick leave, to be on the sick-list - быть на больничном;