Пользователь qetuowryip
Карточки | Наборы |
Карточка:
treat
Создана : 25.12.2013
Изменена: 25.12.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[tri:t]
verb: обращаться, относиться, трактовать, лечить, обрабатывать, договариваться, иметь дело noun: удовольствие, наслаждение, развлечение, пикник, экскурсия, угощение |
Печатный вариант при сжатии
[tri:t]
verb: обращаться, относиться, трактовать, лечить, обрабатывать, договариваться, иметь дело noun: удовольствие, наслаждение, развлечение, пикник, экскурсия, угощение |
|
|
Примерыtreat - обращаться, обходиться, вести себя, относиться, обрабатывать;I treat you to dinner this evening - Сегодня вечером я угощаю; stand treat - платить за угощение; угощать; I'll treat you to a drink - Приглашаю Вас на рюмочку; Dutch treat - угощение, при котором каждый платит за себя; складчина; ill-treat - плохо обращаться; жестоко обращаться; treat people according to their deserts - поступать с людьми по заслугам; treat rough - сурово обходиться; treat smb. with indifference - относиться равнодушно; heat-treat - пастеризовать; подвергать термической обработке; treat with a mordant - протравливать; He treats me like dirt. - Он меня ни во что не ставит; Everyone was treated the same way. - Со всеми обращались одинаково; Treat his grey hairs with reverence. (J. Wilson) - Отнеситесь с почтением к его старости; They have treated the wood with a chemical that slows dry rot. - Они обработали древесину веществом, которое убивает сухую гниль; He was willing to treat with the enemy if he could learn anything thereby. - Он был готов вести переговоры с врагом, если благодаря этому он смог бы что-нибудь узнать; We don't treat the items as holy relics. - Мы не считаем эти предметы священными реликвиями; I treat the question as a side issue. - Я считаю этот вопрос второстепенным; This aspect of the problem will be treated in subsequent chapters. - Этот аспект данной проблемы будет рассмотрен в следующих главах; The novel treats of his private life. - Роман рассказывает о его частной жизни; It was my turn to treat. - Была моя очередь угощать; She treated me to tea. - Она напоила меня чаем; Let me treat yout to dinner. - Позвольте угостить вас обедом; He treated the guests to a fireworks display. - Он устроил для гостей фейерверк; He treated me to a cold, unblinking stare. - Он вперил в меня холодный немигающий взгляд; I am going to treat myself to a new pair of shoes. - Я собираюсь купить себе новую пару туфель; Treat yourself to a manicure. - Сделайте себе маникюр; She was treated for asthma. - Её лечили от астмы; Dr. Brigman treated him with antibiotics yet the symptoms persisted. - Доктор Бригман лечил его антибиотиками, но симптомы не проходили; When we were kids, a trip to the beach was a real treat. - Когда мы были детьми, поход на пляж был для нас настоящим подарком; I really miss everyone, and getting a letter from home is a big treat. - Я очень скучаю по всем родным, и когда получаю письмо из дома, это доставляет мне огромную радость; a delicious / tasty treat - вкусное угощение; The meal was a gourmet treat. - Это кушанье было угощением для гурманов |