Пользователь povadok
Карточки | Наборы |
Карточка:
racket
Создана : 24.05.2018
Изменена: 24.05.2018
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’rækɪt]
noun: ракетка (для тенниса), шум, гам, разгульный образ жизни, обман, мошенничество, комбинация, шантаж, вымогательство, рэкет, занятие, работа verb: вести шумный образ жизни |
Печатный вариант при сжатии
[’rækɪt]
noun: ракетка (для тенниса), шум, гам, разгульный образ жизни, обман, мошенничество, комбинация, шантаж, вымогательство, рэкет, занятие, работа verb: вести шумный образ жизни |
Синонимыnoun: noise, din, racquet, uproar, row |
|
Примерыracket - ракетка, деревянный башмак, шум, гудение, гул;racket incision - разрез в форме ракетки; kick up a racket - поднимать скандал; поднимать шум; racket about - вести разгульный образ жизни; вести шумный образ жизни; stand the racket - расплачиваться; отвечать; выдерживать испытание; Is it possible to rent a tennis racket? - Можно взять напрокат теннисную ракетку?; Do I have to bring my own racket? - Мне не обязательно приносить свою ракетку?; make a racket - поднимать шум; поднимать скандал; go on the racket - загулять; окунуться в вихрь удовольствий; to string a racket - перетягивать ракетку; to swing a racket - махать ракеткой; badminton racket - бадминтонная ракетка; tennis racket - теннисная ракетка; Travel was next to impossible, except upon rackets. - Передвижение было почти невозможно, разве что только в специальных деревянных башмаках; What a racket! - Какой ужасный шум!; He makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours. - Он так шумит, что, боюсь, мешает соседям; With all this racket and gaiety, do you understand that a gentleman feels very lonely? - Вы понимаете, что на фоне всего этого суматошного волнения и веселья порядочный человек чувствует себя одиноким?; to operate / run a racket - шантажировать; to suffer from rackets - быть объектом шантажа; I am in the insurance racket. - Я занимаюсь страхованием; I have been racketing lately, having dined twice with Roger and once with Grant. - Я в последнее время развлекаюсь: дважды обедала с Роджером и один раз с Грантом; We read it in an empty subway car racketing under the deserted streets. - Мы прочитали это в пустом вагоне метро, громыхавшем под пустынными улицами |