Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь pavlovagogol

Карточки Наборы

Карточка: to stop Создана : 05.03.2017
Изменена: 05.03.2017

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

Are you allowed to stop over without additional cost? - Вы можете сделать остановку в пути без дополнительных затрат?;
ask him to stop by and talk things over - пригласите его зайти к нам и обо всем переговорить;
Ask the children to stop clattering about, Father's asleep. - Попроси детей не шуметь, папа спит.;
direct action to stop the war - решительные действия, направленные на прекращение войны;
he tried to stop us from parking in the square - он пытался помешать нам поставить машину на площади;
just try to stop him - поди удержи его;
the Union decided to stop out until their demands were met - профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих;
to bar / stop / block smb.'s way - преграждать путь кому-л.;
to close / stop one's ears - затыкать уши;
to hold / stop a train - останавливать поезд;
to prevent / stop the spread - предотвратить, остановить распространение;
to quit / stop work - окончить, завершить работу;
to staunch / stop (the) bleeding - остановить кровотечение;
to stop (over) at an inn - останавливаться в гостинице;
to stop / fill a tooth - ставить пломбу;
to stop /to catch, to cop/ a packet - быть раненым или убитым (пулей, осколком и т. п.), «схлопотать» пулю;
to stop /to fill/ smb.'s teeth - пломбировать кому-л. зубы;
to stop /to suspend/ payment - приостановить платеж;
to stop a bottle - закупорить бутылку;
to stop a bullet - разг. получить пулевое ранение;
to stop a car / to bring a car to a stop - остановить машину;
to stop a case - прекратить производство дела;
to stop a cheque - приостанавливать платеж по чеку;
to stop a gap - заполнить /ликвидировать/ пробел;
to stop a hole - заделывать отверстие;
to stop a hole - закрывать отверстие;
to stop a leak - остановить течь;
to stop a leak - заделывать течь;
to stop a leakage - устранять утечку;
to stop a nosebleed - остановить носовое кровотечение;
to stop a tooth - запломбировать зуб;
to stop a train - остановить поезд;
to stop a wound - остановить кровотечение из раны;
to stop a wound - останавливать кровотечение из раны;
to stop at a bar (on the way home) - зайти по дороге в бар;
to stop at a turn in the road - остановиться на повороте (дороги);
to stop at nothing - ни перед чем не останавливаться;
to stop at traffica light - остановиться на светофоре;
to stop away from home - исчезнуть из дому;
to stop away from lecture, seminar, etc - отсутствовать на лекции, семинаре и т. п.;
to stop away from school - не ходить в школу, пропускать уроки;
to stop behind - оставаться, когда другие уже ушли;
to stop dead - прирасти к месту;
to stop delivery - приостановить доставку;
to stop down the lens - диафрагмировать объектив;
to stop fire - воен. прекращать огонь;
to stop for the lights - останавливаться у светофора;
to stop growing - перестать расти;
to stop haemorrhage - останавливать кровотечение;
to stop in one's speech - прервать свою речь;
to stop in one's tracks - остановиться, замереть;
to stop in the middle of a sentence - умолкнуть, не окончив фразы;
to stop on the threshold - остановиться на пороге /в дверях/;
to stop one's ears - заткнуть (себе) уши;
to stop payment - прекратить платежи, обанкротиться;
to stop payment of / on a cheque - прекратить выплату по чеку;
to stop short - внезапно замолчать;
to stop short /dead/ - резко /внезапно/ остановиться;
to stop short at smth. - остановиться перед чем-л.;
to stop short, to hold one's tongue - закусить язык;
to stop short, to stop in the middle of a sentence - останавливаться на полуслове;
to stop smb. from doing smth., to stop smb.('s) doing smth. - удержать кого-л. от какого-л. шага;
to stop smb. short - резко прервать кого-л.;
to stop smb.'s breath - задушить кого-л.;
to stop smb.'s mouth - заткнуть кому-л. рот;
to stop smb.'s mouth (with a gag) - заткнуть кому-л. рот (кляпом);
to stop smb.'s mouth with a kiss - зажать кому-л. рот поцелуем;
to stop smb.'s pocket-money - перестать давать кому-л. карманные деньги;
to stop smb.'s wages - прекратить /приостановить, задержать/ выплату заработной платы кому-л.;
to stop smb.'s way - стоять у кого-л. на дороге /на пути/, мешать кому-л.;
to stop smth. cold - полностью прекратить /остановить/ что-л.;
to stop talking - перестать разговаривать, прекращать разговор;
to stop the car - останавливать машину;
to stop the crack propagation - предотвращать развитие трещины;
to stop the engine - глушить мотор;
to stop the exhibition of a film - запретить показ (какого-л.) фильма;
to stop the leakage - устранять течь;
to stop the nose-up pitch - авиац. прекращать кабрирование;
to stop the outflow of a stream - запрудить ручей;
to stop the press - полигр. приостановить /задержать/ печатание газеты;
to stop the show - сорвать аплодисменты (в ходе спектакля);
to stop the value of smth. from smb.'s wages - удержать стоимость чего-л. из чьей-л. зарплаты;
to stop the way - преграждать дорогу;
to stop the window rattling - сделать так, чтобы окно не дребезжало;
to stop the wound - остановить кровь из раны;
to stop the wrong story being rumoured abroad - предотвратить повсеместное распространение ошибочной версии события;
to stop to look at a fence - остановиться в нерешительности перед препятствием;
to stop water - не пропускать воду;
to stop with smb. - гостить у кого-л.;
to stop work - прекратить работу;
to stop work - прекращать работу;
to stop work for a season - прекратить работу на некоторое время;
to stop working - прекращать работать;
to stop working (о чем-л.) - выходить из строя;
to stop спорт - отправить в нокаут;
to suspend / stop payment(s) - прекратить платежи;
trained to stop and point where the game lies - обученная останавливаться и делать стойку, указывая, где залег зверь;
Try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurt. - Отучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают.;
up to the stop - до упора;
You have to stop those boys shying rocks at passing cars. - Этих ребят надо отучить швырять камни в проезжающие автомобили.;