Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь patulat1

Карточки Наборы

Карточка: lives Создана : 18.07.2015
Изменена: 18.07.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

a cat has nine lives - у кошки девять жизней, кошки живучи;
a dog's life - собачья жизнь, жалкое существование;
a lease for three lives - арендный договор сроком до смерти последнего из трех названных лиц;
a life for a life - жизнь за жизнь;
A life of John Paul Jones had long interested him. - Его давно интересовала биография Джона Поля Джонса.;
a picture taken from (the) life - картина с натуры;
a writer whose characters come to life - писатель, создающий живые образы;
active life - активная жизнь;
adult life - взрослая жизнь;
aircraft fatigue life - усталостный ресурс воздушного судна;
aircraft safe life - безопасный срок службы воздушного судна;
animal life - жизнь животных;
antenatal life - дородовой [внутриутробный, антенатальный, пренатальный] период жизни;
application life - жизнеспособность (в условиях применения);
at his time of life - в его возрасте;
average life - средняя продолжительность жизни;
average service life - средний срок службы;
bird life - жизнь птиц;
business life - деловая жизнь;
busy / hectic life - насыщенная, беспокойная жизнь;
campus life - жизнь кампуса ;
change of life - климакс;
city life - городская жизнь;
cloistered life, solitary life - уединенная жизнь;
comfortable life - спокойная жизнь;
conduct of life - образ жизни;
corporate life - продолжительность существования корпорации;
country life - деревенская жизнь;
country life - деревенский образ жизни;
coverage under life insurance - общая сумма договоров по страхованию жизни населения;
design life - расчетный срок службы;
design life - расчетный ресурс;
difficult / hard / tough life - тяжелая, трудная жизнь;
dissipated / dissolute life - жизнь, потраченная впустую;
domestic life - домашний быт;
dull life - скучная, монотонная жизнь;
dull life - безрадостная жизнь;
during the life of the bond - в течение срока обращения облигации;
easy life - простая жизнь;
easy life - спокойная, неторопливая жизнь;
entire life - полный срок службы;
everyday life - повседневная жизнь, быт;
exciting life - восхитительная, интересная жизнь;
expectancy of life - вероятная продолжительность жизни;
family life - домашний быт;
few authors write their own lives - писатели редко пишут автобиографии;
flying life - срок службы в часах налета;
for life - на всю жизнь, до конца жизни, до смерти;
for life - пожизненно;
for one's life - для спасения (своей) жизни;
for the life of me I can't do it - хоть убей, не могу этого сделать;
for the life of me I can't understand it - хоть убей, не могу этого понять;
full life - полная, наполненная жизнь;
He was life of the party. - Он был душой общества.;
he was the life of the party - он был душой общества;
high life - светское, аристократическое общество;
high life - светское общество, высший свет;
high life - светская жизнь;
high-temperature life - срок службы при высокой температуре;
How many lives were lost? - Сколько людей погибло?;
how's life? - как жизнь?, как дела?;
human life - человеческая жизнь;
I have lived here all my life - я всю жизнь живу здесь;
idyllic life - идиллическая жизнь;
in the prime of life - в расцвете сил, во цвете лет;
is there any life on Mars? - есть ли жизнь /есть ли живые существа/ на Марсе?;
it is a matter of life and death - это вопрос жизни и смерти;
joint lives - пока живы все заинтересованные стороны ;
key life - период действия ключа;
lead a dog's life - влачить жалкое существование;
life class in art - занятия рисунком с натуры;
life cycle - срок службы, срок действия ;
life cycle - жизненный цикл;
life cycle costs - издержки за срок службы;
life estate - имущество, находящееся в пожизненном владении;
life force - жизненная сила;
life imprisonment - пожизненное заключение;
Life Insurance - страхование жизни;
life insurance policy - полис страхования жизни;
life member - пожизненный член ;
life member of the club - пожизненный член клуба;
life of an agreement - срок действия соглашения;
life of an agreement [a contract] - срок действия соглашения [договора, контракта];
Life of Johnson - биография Джонсона;
life of loan - срок кредита [займа];
life of movement - жизнь на колесах;
life or limb - жизнь или физическая неприкосновенность;
life policy - полис страхования жизни;
life processes - жизненные процессы;
life sentence - пожизненное заключение;
life until discarded - срок службы до списания;
load life - долговечность при (полной) нагрузке;
lonely life - одинокая жизнь;
long life - долгая жизнь;
low life - жизнь низших классов общества;
marine life - фауна и флора океана;
married life - семейная жизнь;
mean life - средняя долговечность;
mean life - средний ресурс;
miserable life - жалкая, несчастная жизнь;
modern life - современная жизнь;
monastic life - монашеская жизнь;
musical life of a city - музыкальная жизнь города;
mutual life insurance company - компания страхования жизни на взаимных началах ;
my (dear) life - мой дорогой, моя дорогая, моя жизнь ;
my dear life - моя дорогая;
my dear life - мой дорогой;
natural life - жизнь, закончившаяся естественной смертью;
neonatal life - ранний послеродовой [неонатальный] период жизни;
not on your life - ни в жизнь, никогда;
not on your life! - ни в коем случае!;
operating life - продолжительность эксплуатации;
operation life - эксплуатационная долговечность;
operation life - эксплуатационный ресурс;
outside life - жизнь на свободе, на воле, вне стен пенитенциарного учреждения;
overhaul life - срок службы до капитального ремонта;
peaceful / quiet / serene life - спокойная, мирная жизнь;
personal life - личная жизнь;
plant life - жизнь растений;
plant life - мир растений;
plenty of sleep is the life of young children - длительный сон - самое важное /основное/ для (здоровья) детей;
political life - политическая жизнь;
probable life - вероятный срок службы;
put more life into your movements - шевелитесь побыстрее;
quality of life - качество жизни;
regular life - регулярный /размеренный/ образ жизни;
rural life - деревенская жизнь;
service life - амортизационный срок службы;
service life - эксплуатационная долговечность;
service life - эксплуатационный ресурс;
service life - срок службы;
She took her own life - Она покончила жизнь самоубийством.;
shelf life - долговечность при хранении;
shelf life - срок годности ;
shelf life - срок годности при хранении на складе;
short life - короткая жизнь;
simple life - простая жизнь;
small life - меньше натуральной величины;
social life - общественная жизнь;
social life - общение с друзьями и знакомыми;
social life - встречи, развлечения ;
specified life - назначенный ресурс;
stirrings of life - признаки жизни;
storage life - срок хранения;
storage life - срок годности при хранении;
stormy / turbulent life - бурная жизнь;
such is life - такова жизнь;
such is life - ничего не поделаешь;
The accident claimed many lives. - Этот несчастный случай унес много жизней.;
the average life of steel rails - средний срок службы стальных рельсов;
the battle was won at great sacrifice of life - битва была выиграна ценой больших потерь;
the children are full of life - дети полны жизни /очень оживленны, деятельны/;
The coupon rate is the interest rate paid to investors during the life of the bond. - Купонная ставка — это ставка процента, выплачиваемая инвестору в течение срока обращения облигации.;
the life of Riley / Reilly разг. - жизнь без забот и без хлопот;
the lives of great men - жизнеописания /жизнь/ великих людей;
the noise of life - шум жизни;
the noise of life - звуки деятельности человека;
the origin of life - происхождение жизни;
the other /eternal, future/ life - загробная /вечная, будущая/ жизнь;
The statue took on life in the sculptor's skilled hands. - Статуя ожила в умелых руках скульптора.;
the struggle for life - борьба за существование;
the useful life of a car - срок эксплуатации автомобиля;
the useful life of a car [of a building] - срок полезного использования автомобиля [здания];
there is (still) plenty of life left in smth. / smb. - что-то (кого-то) еще рано списывать со счетов;
there is life in the old dog yet - ≅ есть еще порох в пороховницах;
this life, natural life - земное бытие /существование/;
three lives were saved by his brave act - своим храбрым поступком он спас три жизни /спас троих/;
throughout the service life - на протяжении всего срока службы;
to be deported for life - быть высланным навечно, быть приговоренным к бессрочной ссылке;
to be elected [appointed] for life - быть избранным [назначенным] пожизненно;
to be elected for life - быть избранным пожизненно;
to be sentenced to life - быть осужденным на пожизненное заключение;
to be settled in life - найти свое место в жизни;
to bother /to harass, to nag, to worry/ the life out of smb. - изводить кого-л., не давать ни минуты покоя кому-л., выматывать (всю) душу;
to breathe (new) life into smth. - вдохнуть (новую) жизнь во что-л.;
to bring to life - вызывать к жизни;
to bring to life - приводить в чувство ;
to claim one's life, to snuff out one's life, to take one's life - уносить чью-л. жизнь;
to come to life - начать жизнь, появиться на свет;
to come to life - оживать, приходить в себя ;
to devote one's life (to smth.) - посвятить жизнь (чему-л.);
to enter upon life - вступить в жизнь;
to extend service life - продлевать срок службы;
to fight for dear life - драться /сражаться/ не на живот, а на смерть;
to gasp out one's life - испустить дух, скончаться;
to give / lay down / sacrifice one's life - отдать жизнь, пожертвовать жизнью;
to give [lay down, sacrifice] one's life - отдать свою жизнь, пожертвовать жизнью;
to hang on for dear life - цепляться за жизнь;
to have plenty of life left - не исчерпать ресурс, сохранять работоспособность;
to have the time of one's life - повеселиться на славу;
to have the time of one's life - отлично провести время;
to have the time of one's life - переживать лучшую пору своей жизни;
to infuse new life into smth. - вдохнуть новую жизнь во что-л.;
to lead a busy life - быть очень занятым;
to lead a hectic social life - вести бурную светскую жизнь;
to lead a quiet life - вести спокойную жизнь;
to make a new life for oneself - начать новую жизнь;
to marry early in life - жениться рано;
to pawn one's life - ручаться жизнью /головой/;
to portray smb. to the life - очень точно передать сходство, нарисовать чей-л. верный портрет;
to prolong one's life - продлить жизнь;
to prolong service life - продлевать срок службы;
to put life into a portrait - оживить портрет;
to put life into one's work - работать с душой;
to restore smb. to life - возродить, вернуть кого-л. к жизни;
to risk one's life - рисковать жизнью;
to ruin smb.'s life - разрушить, сломать чью-л. жизнь;
to run for dear /for very/ life, to flee /to run/ for one's life - бежать изо всех сил;
to run for dear /for very/ life, to flee /to run/ for one's life - спасаться бегством;
to save a human life - спасти человеческую жизнь;
to see /to learn/ something of life, to see life - повидать свет, узнать жизнь;
to seek smb.'s life - покушаться на чью-л. жизнь;
to serve out the service life - вырабатывать срок службы (до списания);
to show signs of life - проявлять признаки жизни;
to spend one's life (doing smth.) - провести жизнь (делая что-л.);
to stake one's life on smth. - ручаться своей жизнью;
to take life - лишить жизни;
to take on life - оживать;
to take one's life in both hands and eat it - прожигать жизнь;
to take one's own life - покончить с собой;
to take smb.'s life - убить кого-л.;
upon my life! - честное слово!;
useful life - эксплуатационный срок службы;
useful life - срок полезного использования;
warranty life - гарантийный срок службы;
we have practically no social life - мы почти ни с кем не встречаемся, мы живем очень замкнуто;
while there is life there is hope - пока человек жив, он надеется;
While there is life there is hope. посл. - Пока живу, надеюсь.;
wild life - живая природа;
with all the pleasure in life - с величайшим удовольствием;