Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь patulat

Карточки Наборы

Карточка: thrust Создана : 16.06.2015
Изменена: 16.06.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[ɵrʌst]
noun: толчок, колющий удар, удар, выпад, колкость, резкое выступление, горизонтальное или боковое давление, надвиг, опора, упор, напор, нагрузка, осевая нагрузка, атака, вооруженное нападение
verb: толкать, тыкать, лезть, пролезать, протискиваться, совать, засовывать, навязывать, всаживать, вколачивать, пронзать, колоть, кольнуть

Печатный вариант при сжатии

[ɵrʌst]
noun: толчок, колющий удар, удар, выпад, колкость, резкое выступление, горизонтальное или боковое давление, надвиг, опора, упор, напор, нагрузка, осевая нагрузка, атака, вооруженное нападение
verb: толкать, тыкать, лезть, пролезать, протискиваться, совать, засовывать, навязывать, всаживать, вколачивать, пронзать, колоть, кольнуть

Синонимы

verb: shove, push, poke, jab, stick транскрипцияstick, stab
noun: push, stab, jab, shove

Примеры

thrust - укол, колющий удар, резкое выступление, выпад, колкость;
thrust out - выгонять, выселять, вышвыривать;
thrust up - пробиваться;
thrust washer - упорная шайба;
thrust forward - с трудом продвигаться вперёд, обращать на себя внимание;
thrust back - откинуть назад;
thrust one's nose - совать свой нос;
thrust augmentation - увеличение тяги, \/en?text=thrust&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on;
thrust forth - выталкивать; проталкивать;
thrust oneself in - вмешиваться;
thrust one's way - пробивать себе дорогу;
home-thrust - удачный удар; удачный ответ; едкое замечание;
rapier-thrust - удар рапирой; ловкий выпад; находчивый ответ;
thrust smth. down smb.'s throat - силой навязать что-л. кому-л;
thrust aside - отталкивать; отбрасывать;
thrust oneself - навязаться;
thrust out - выгонять; выселять; вышвыривать;
thrust in - втыкать; воткнуть; вонзать;
the postwar thrust of U.S. policy - основное направление послевоенной политики Соединённых Штатов;
to thrust a dagger into one's heart - вонзить кинжал кому-л. в сердце;
to thrust at one's opponent - нанести удар противнику;
to thrust a spade into the ground - вонзить лопату в землю;
With a shout of victory, he thrust his sword into his enemy's body. - С победным криком он вонзил меч в тело врага;
He thrust at his opponent with his sword. - Он нанёс удар мечом своему противнику;
to thrust aside the plate - резко отодвинуть тарелку;
to thrust the chair against the door - резко придвинуть стул к двери;
to thrust one's way - пробивать себе дорогу; делать карьеру;
Jane thrust her plate away in a bad temper, refusing to eat. - Джейн обиженно отодвинула тарелку, не желая есть;
She ran to him for a kiss, but he thrust her away. - Она подбежала к нему, чтобы поцеловать, но он резко оттолкнул её;
new shoots are thrusting through - пробиваются новые побеги;
the woman thrust past me into the room - женщина протиснулась мимо меня в комнату;
to thrust at the door - толкаться в дверях, лезть в дверь;
to thrust in a word - вставить слово;
to thrust oneself into the conversation - вмешаться в разговор;
to thrust one's hands into one's pockets - засунуть руки в карманы;
to thrust out one's head - высовывать голову;
to thrust one's nose into smb.'s affairs - совать свой нос в чужие дела;
He thrust his hand in his pocket to find a half-crown. - Он засунул руку в карман в поисках полкроновой монетки;
to thrust out one's hand - протянуть руку;
poplars thrusting their branches upward - тополя, тянущие вверх свои ветви;
to thrust oneself into smb.'s society - навязываться кому-л;
to thrust new responsibilities upon her - "навесить" на неё новые обязанности;
He was thrust into the job. - Его заставили работать;
I don't want such things thrust on me. - Я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи