Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь p8968641n

Карточки Наборы

Карточка: hold,held Создана : 17.03.2016
Изменена: 09.05.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[hould, held] держать

Печатный вариант при сжатии

[hould, held] держать

Примеры

a book with its back still warm and warped from having been held over the fire. - книга с еще теплой и покоробившейся от огня обложкой.;
a car that holds six people comfortably - автомобиль, в котором могут удобно сидеть шесть пассажиров;
a hand holding the magic sword emerged from the lake. - из озера появилась рука, держащая волшебный меч.;
adhere / hold / stick to one's former opinion - держаться прежнего мнения;
an open position is a position where you hold a contract to buy a commodity/shares etc or have sold a contract to sell. - открытая позиция представляет собой позицию, при которой у вас есть контракт на покупку товара/ценных бумаг и т. д. или проданный контракт на продажу.;
anchor hold - якорная стоянка;
boeing 747 holds 400 passengers at most. - «боинг 747» берет на борт не больше 400 пассажиров.;
do not hold off applying for a visa - обращайтесь за визой, не откладывая;
does the principle still hold good? - остается ли этот принцип в силе?;
doesn't this suitcase have a hold? - разве у этого чемодана нет ручки?;
double hold - двойной захват;
for these people, buy-and-hold is going to be the more satisfying approach to investing. - для этих людей стратегия "покупать и держать" представляется более удовлетворительным подходом к инвестированию.;
hand-held filming - киносъемка с рук;
he was held not guilty - он был признан невиновным;
he was pinned by the police for the hold-up - его взяли за ограбление;
he will be able to hold out till the end of the month - он дотянет до конца месяца;
hold on down the road until you come to the railway crossing. - поезжайте вниз по дороге, пока не доберетесь до железнодорожного переезда.;
hold smb. captive - держать кого-л. в плену;
hold smb. up as an example - ставить кого-л. в пример;
hold smb.'s attention - владеть чьим-л. вниманием;
hold the billet to dimensions - выдерживать размеры заготовки прок.;
hold the fort! - амер. держитесь!;
hold the line! - не вешайте трубку!, не кладите трубку! (по телефону);
hold the oars! - разобрать весла! (команда в гребле);
hold your horses! - не выходите из себя!;
holding freezer - камера для хранения замороженных продуктов;
holding garrison - воен. части, занимающие передний край обороны;
holding magnet - удерживающий магнит;
i don't hold it against jim that he has won every year, but some of the other competitors might. - я-то не злюсь, что джим каждый год выигрывает, но других участников соревнований это может раздражать.;
i hold no /little/ brief for that - я отнюдь не являюсь сторонником этого;
i still hold to my former views - я остаюсь при старом мнении, я не изменил своих взглядов;
i'd like to hold office myself someday, but that's down the road. - когда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это будет только в будущем.;
if a book is on loan to another reader you can place a hold on it for yourself using the library on-line catalogue. - если книга выдана другому читателю, вы можете заказать ее с помощью онлайнового библиотечного каталога.;
i'm holding my hand! - я - пас;
it is being discussed now if and when china would hold the f1 event. - в данный момент обсуждается, проводить ли этап "формулы-1" в китае, и если проводить, то когда.;
it may not be right for you to have and hold in one way forever. (p. hammill) - возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию.;
let's hold that problem in abeyance for a short while - давайте отложим решение этого вопроса на некоторое время;
she took hold of her son by the cuff of the neck - она схватила сына за шиворот;
speech is the great bond that holds society together - язык - великая сила, которая связывает общество;
take a firm hold of this line. - твердо придерживайся этой линии.;
the absence of "money illusion" implies that an increase in the price level will raise the nominal monetary holding of household. - отсутствие "денежной иллюзии" предполагает, что увеличение уровня цен поднимет номинальный запас денежных средств домохозяйств.;
the account is held at the bank’s elm street branch. - счет открыт в отделении [филиале] банка на элм стрит.;
the advertising landscape is changing more than ever. in the last 20 years, the explosion of devices from cell phones, hand held computers and the internet has created a myriad of advertising choices. - сегодня рекламный ландшафт меняется сильнее, чем когда либо раньше. за последние 20 лет, стремительное распространение мобильных телефонов, карманных компьютеров и интернета создало тысячи новых рекламных возможностей.;
the americans are there first, so they hold the cards. by rights, it is first come first served, so the lads are in like flynn and i bet on this team to summit first. - американцы пришли сюда раньше всех, так что у них большое преимущество. здесь кто первый, тому и карты в руки, поэтому парни действуют решительно, чтобы не упустить свой шанс, и я ставлю на то, что американская команда первая поднимется на вершину.;
the bottle holds a litre - бутылка содержит литр;
the cord was strong and the goods were held together - веревка была крепкая, и тюк с товарами не развалился;
the evening held a lot of surprises for us all - вечер был полон неожиданностей для всех нас;
the hall holds a set number of people - зал вмещает определенное количество людей;
the mother was holding the baby in her arms. - мать держала ребенка на руках.;
the movie was held over for a week - фильм продержался на экране на неделю дольше, чем предполагалось;
the reverse holds true for stop limit orders above the market. - обратное верное для ограничивающего стоп-приказа по цене выше рыночной.;
the saw holds in the kerf - пилу зажимает в резе;
the so-called race line is held to divide the people of baden from those of alsace, though in bodily form they alike belong to the alpine sub-race. - так называемая расовая граница изобретена для того, чтобы провести различие между жителями бадена и жителями альзаса, хотя по внешнему виду они схожи и являются представителями подрасы альпийцев.;
the social democrats held office then. - в правительстве в то время были социал-демократы.;
they had to organize to hold out (in the struggle) - они должны были объединиться, чтобы выстоять (в этой борьбе);
this prospect holds them tight to their work - эта перспектива заставляет их держаться за работу;
to be held in high repute - пользоваться хорошей репутацией;
to bring / call / hold someone to account - потребовать у кого-л. объяснений, отчета;
to catch hold of smth. - ухватиться за что-л.;
to drink tea holding a lump of sugar in one's mouth - пить чай вприкуску;
to give smb. the bag to hold - покинуть кого-л. в беде;
to have [to hold] a majority - иметь большинство;
to hold (the) pace - спорт. держать скорость шага;
to hold / keep in check - держать под контролем, сдерживать;
to hold / keep one's peace уст. - молчать;
to hold /to keep/ the ring - соблюдать нейтралитет;
to hold a consultation - совещаться;
to hold a permit for a revolver - иметь разрешение на ношение револьвера;
to hold a reception - устроить прием;
to hold a summit - проводить переговоры на высшем уровне;
to hold a teach-in - провести диспут-семинар;
to hold back one's tears - сдерживать слезы;
to hold back the enemy - сдерживать натиск противника;
to hold back the tears - сдерживать слезы;
to hold back the truth - утаить /скрыть/ истину;
to hold by what n. says - прислушиваться к мнению n.;
to hold communion with oneself - глубоко задуматься о чем-л.;
to hold dear one's reputation, to value one's reputation - дорожить своей репутацией;
to hold debate with oneself - взвешивать, обдумывать;
to hold land by /on/ lease - арендовать землю;
to hold office - занимать пост;
to hold one's head straight - прямо держать голову;
to hold one's money at the bank - хранить свои деньги в банке;
to hold out the hand of comradeship - предложить сотрудничество;
to hold smb. at gunpoint - держать кого-л. на прицеле;
to hold smth. tight(ly) - крепко держать что-л.;
to hold the attention of one's audience - заставить себя слушать, завладеть вниманием аудитории;
to hold the balance - распоряжаться;
to hold the fort - быть на посту;
to hold the horse by the bridle - держать лошадь под уздцы;
to hold up (the) tradition - поддерживать традицию;
to hold up as a model - приводить в пример;
to hold up to ridicule - делать посмешищем;
to release one's hold - выпустить из рук;
to unfasten one's hold - выпустить из рук;
we can't hold down the prices much longer - мы не сможем долго удерживать цены на нынешнем уровне;
we're holding the tinned food in reserve - мы держим консервы про запас;
will the weather hold up? - долго ли продержится такая погода?;
will this suit-case hold all your clothes? - поместится ли вся твоя одежда в этот чемодан?;
с.-х. holding bin - промежуточный бункер;