Пользователь p8968641n
Карточки | Наборы |
Карточка:
hold,held
Создана : 17.03.2016
Изменена: 09.05.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[hould, held] держать
|
Печатный вариант при сжатии
[hould, held] держать
|
Примерыa book with its back still warm and warped from having been held over the fire. - книга с еще теплой и покоробившейся от огня обложкой.;a car that holds six people comfortably - автомобиль, в котором могут удобно сидеть шесть пассажиров; a hand holding the magic sword emerged from the lake. - из озера появилась рука, держащая волшебный меч.; adhere / hold / stick to one's former opinion - держаться прежнего мнения; an open position is a position where you hold a contract to buy a commodity/shares etc or have sold a contract to sell. - открытая позиция представляет собой позицию, при которой у вас есть контракт на покупку товара/ценных бумаг и т. д. или проданный контракт на продажу.; anchor hold - якорная стоянка; boeing 747 holds 400 passengers at most. - «боинг 747» берет на борт не больше 400 пассажиров.; do not hold off applying for a visa - обращайтесь за визой, не откладывая; does the principle still hold good? - остается ли этот принцип в силе?; doesn't this suitcase have a hold? - разве у этого чемодана нет ручки?; double hold - двойной захват; for these people, buy-and-hold is going to be the more satisfying approach to investing. - для этих людей стратегия "покупать и держать" представляется более удовлетворительным подходом к инвестированию.; hand-held filming - киносъемка с рук; he was held not guilty - он был признан невиновным; he was pinned by the police for the hold-up - его взяли за ограбление; he will be able to hold out till the end of the month - он дотянет до конца месяца; hold on down the road until you come to the railway crossing. - поезжайте вниз по дороге, пока не доберетесь до железнодорожного переезда.; hold smb. captive - держать кого-л. в плену; hold smb. up as an example - ставить кого-л. в пример; hold smb.'s attention - владеть чьим-л. вниманием; hold the billet to dimensions - выдерживать размеры заготовки прок.; hold the fort! - амер. держитесь!; hold the line! - не вешайте трубку!, не кладите трубку! (по телефону); hold the oars! - разобрать весла! (команда в гребле); hold your horses! - не выходите из себя!; holding freezer - камера для хранения замороженных продуктов; holding garrison - воен. части, занимающие передний край обороны; holding magnet - удерживающий магнит; i don't hold it against jim that he has won every year, but some of the other competitors might. - я-то не злюсь, что джим каждый год выигрывает, но других участников соревнований это может раздражать.; i hold no /little/ brief for that - я отнюдь не являюсь сторонником этого; i still hold to my former views - я остаюсь при старом мнении, я не изменил своих взглядов; i'd like to hold office myself someday, but that's down the road. - когда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это будет только в будущем.; if a book is on loan to another reader you can place a hold on it for yourself using the library on-line catalogue. - если книга выдана другому читателю, вы можете заказать ее с помощью онлайнового библиотечного каталога.; i'm holding my hand! - я - пас; it is being discussed now if and when china would hold the f1 event. - в данный момент обсуждается, проводить ли этап "формулы-1" в китае, и если проводить, то когда.; it may not be right for you to have and hold in one way forever. (p. hammill) - возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию.; let's hold that problem in abeyance for a short while - давайте отложим решение этого вопроса на некоторое время; she took hold of her son by the cuff of the neck - она схватила сына за шиворот; speech is the great bond that holds society together - язык - великая сила, которая связывает общество; take a firm hold of this line. - твердо придерживайся этой линии.; the absence of "money illusion" implies that an increase in the price level will raise the nominal monetary holding of household. - отсутствие "денежной иллюзии" предполагает, что увеличение уровня цен поднимет номинальный запас денежных средств домохозяйств.; the account is held at the bank’s elm street branch. - счет открыт в отделении [филиале] банка на элм стрит.; the advertising landscape is changing more than ever. in the last 20 years, the explosion of devices from cell phones, hand held computers and the internet has created a myriad of advertising choices. - сегодня рекламный ландшафт меняется сильнее, чем когда либо раньше. за последние 20 лет, стремительное распространение мобильных телефонов, карманных компьютеров и интернета создало тысячи новых рекламных возможностей.; the americans are there first, so they hold the cards. by rights, it is first come first served, so the lads are in like flynn and i bet on this team to summit first. - американцы пришли сюда раньше всех, так что у них большое преимущество. здесь кто первый, тому и карты в руки, поэтому парни действуют решительно, чтобы не упустить свой шанс, и я ставлю на то, что американская команда первая поднимется на вершину.; the bottle holds a litre - бутылка содержит литр; the cord was strong and the goods were held together - веревка была крепкая, и тюк с товарами не развалился; the evening held a lot of surprises for us all - вечер был полон неожиданностей для всех нас; the hall holds a set number of people - зал вмещает определенное количество людей; the mother was holding the baby in her arms. - мать держала ребенка на руках.; the movie was held over for a week - фильм продержался на экране на неделю дольше, чем предполагалось; the reverse holds true for stop limit orders above the market. - обратное верное для ограничивающего стоп-приказа по цене выше рыночной.; the saw holds in the kerf - пилу зажимает в резе; the so-called race line is held to divide the people of baden from those of alsace, though in bodily form they alike belong to the alpine sub-race. - так называемая расовая граница изобретена для того, чтобы провести различие между жителями бадена и жителями альзаса, хотя по внешнему виду они схожи и являются представителями подрасы альпийцев.; the social democrats held office then. - в правительстве в то время были социал-демократы.; they had to organize to hold out (in the struggle) - они должны были объединиться, чтобы выстоять (в этой борьбе); this prospect holds them tight to their work - эта перспектива заставляет их держаться за работу; to be held in high repute - пользоваться хорошей репутацией; to bring / call / hold someone to account - потребовать у кого-л. объяснений, отчета; to catch hold of smth. - ухватиться за что-л.; to drink tea holding a lump of sugar in one's mouth - пить чай вприкуску; to give smb. the bag to hold - покинуть кого-л. в беде; to have [to hold] a majority - иметь большинство; to hold (the) pace - спорт. держать скорость шага; to hold / keep in check - держать под контролем, сдерживать; to hold / keep one's peace уст. - молчать; to hold /to keep/ the ring - соблюдать нейтралитет; to hold a consultation - совещаться; to hold a permit for a revolver - иметь разрешение на ношение револьвера; to hold a reception - устроить прием; to hold a summit - проводить переговоры на высшем уровне; to hold a teach-in - провести диспут-семинар; to hold back one's tears - сдерживать слезы; to hold back the enemy - сдерживать натиск противника; to hold back the tears - сдерживать слезы; to hold back the truth - утаить /скрыть/ истину; to hold by what n. says - прислушиваться к мнению n.; to hold communion with oneself - глубоко задуматься о чем-л.; to hold dear one's reputation, to value one's reputation - дорожить своей репутацией; to hold debate with oneself - взвешивать, обдумывать; to hold land by /on/ lease - арендовать землю; to hold office - занимать пост; to hold one's head straight - прямо держать голову; to hold one's money at the bank - хранить свои деньги в банке; to hold out the hand of comradeship - предложить сотрудничество; to hold smb. at gunpoint - держать кого-л. на прицеле; to hold smth. tight(ly) - крепко держать что-л.; to hold the attention of one's audience - заставить себя слушать, завладеть вниманием аудитории; to hold the balance - распоряжаться; to hold the fort - быть на посту; to hold the horse by the bridle - держать лошадь под уздцы; to hold up (the) tradition - поддерживать традицию; to hold up as a model - приводить в пример; to hold up to ridicule - делать посмешищем; to release one's hold - выпустить из рук; to unfasten one's hold - выпустить из рук; we can't hold down the prices much longer - мы не сможем долго удерживать цены на нынешнем уровне; we're holding the tinned food in reserve - мы держим консервы про запас; will the weather hold up? - долго ли продержится такая погода?; will this suit-case hold all your clothes? - поместится ли вся твоя одежда в этот чемодан?; с.-х. holding bin - промежуточный бункер; |