Пользователь olyanik
Карточки | Наборы |
Карточка:
talk about
Создана : 22.04.2015
Изменена: 25.06.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
разговаривать, болтать о чем-то
|
Печатный вариант при сжатии
разговаривать, болтать о чем-то
|
ПримерыA keen-eyed Army colonel talks about the nuts and bolts of the programme. - Остроглазый полковник говорит о самой существенной части программы.;After hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer. - После нескольких часов переговоров, хозяин магазина согласился с ценой продавца.; After hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer. - После нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца.; All you ever talk about is sex! You've got a one-track mind. - Ты все время говоришь только об одном - о сексе! Ты просто сексуально озабоченный.; Are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? - Вы все еще подумываете о том, чтобы переехать в другой город или вы уже окончательно решились?; As soon as I mentioned the new appointment, the chairman closed up and refused to talk about the matter. - Едва только я заикнулся о новом назначении, как председатель замолчал и отказался обсуждать это.; being a son of a member of parliament does not qualify him to talk about politics - то, что он сын члена парламента, еще не дает ему права судить о политике; Can't you imagine what I'm talking about? - Неужто ты не можешь понять, о чем я толкую?; Elasticity of demand is the economist's way of talking about how responsive consumers are to price changes. - Эластичность спроса представляет собой понятие, с помощью которого экономисты обсуждают чувствительность потребителей к изменениям цен.; Father never talked about what he did for a living. - Отец никогда не говорил, что он делает, чтобы раздобыть средства к существованию.; He talked about irresponsibility and referred to the Liberal Democrat alternative budget. - Он говорил о безответственности и ссылался на альтернативный бюджет либерал-демократов.; He talks about it as if it were a done deal deal. - Он говорит так, как будто дело сделано.; He was eager to talk about life in the Army. - Ему страстно хотелось поговорить об армейской жизни.; How did we get onto this subject? It has no connection with what we were talking about. - Как мы перешли к этой теме? У нее же ничего общего с тем, о чем мы говорили?; I did not find them very responsive when I talked about it - когда я им об этом рассказал, они отнеслись к этому довольно равнодушно; I didn't plug in to what she was talking about - я никак не мог понять, о чем это она говорит; I hate you to talk about it - мне крайне неприятно, что вы об этом говорите; I haven't got the faintest idea what these scientists are talking about. - Понятия не имею, о чем говорят эти ученые.; I know what I am talking about - я знаю, о чем говорю; I saw he was on, and quit talking about the guy in the Cadillac. (J. M. Cain) - Я понял, что он в курсе дела и не стал больше говорить о том парне в кадиллаке.; I set him talking about the new discovery - я навел его на разговор о новом открытии; I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about it. - Мне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию.; If we're going to have fair elections, we have to have a system that limits campaign expenses in a way that we're actually talking about issues and not talking about, "I've got more money than you so I can outadvertise you". - Если мы хотим справедливые выборы, мы должны организовать систему контроля за затратами на предвыборную кампанию, чтобы борьба была между программами кандидатов, а не по схеме "У меня больше денег, и поэтому я смогу получить больше голосов, чем ты".; I'm sorry for being such a buttinsky, but what are you talking about? - Прошу прощения за любопытство, но о чем вы говорите?; It took him ages to latch on to what I was talking about. - До него долго не доходило, о чем я ему толкую.; it's all people are talking about - только и разговору, что об этом; it's no use talking about it, it's no use discussing it - что тут много толковать; My wife's cheating on me gave people something to talk about. - Измены моей женушки дали пищу для толков и пересудов.; On last night's Daily Show, Sam Bee took on John McCain's use of air quote…when talking about women's health at the final presidential debate. - Прошлым вечером в "Дэйли шоу" Сэм Би напустился на Джона Маккейна из-за использование тем "кавычек в воздухе"…во время разговора о женском здоровье в ходе последних президентских дебатов.; one of the most talked-about authors of the century - один из наиболее известных авторов нынешнего столетия; People were beginning to talk about new head officer's perversions and addictions. - Уже пошли толки об извращениях и пристрастиях нового директора.; She couldn't give a monkey's if everyone's talking about her. - Ее не волнует, что вокруг только о ней и говорят.; She surely got herself talked about. - Она, разумеется, заставила всех говорить о себе.; talks about talks - предварительное обсуждение (предмета переговоров и т. п.); The both parts were talking about the crisis of overproduction. - Обе стороны говорили о кризисе перепроизводства.; the case gave people something to talk about - это дело дало обильную пищу для толков; the city which you are talking about... - город, о котором вы говорите...; the coach gave the team a talk about the need for more team spirit - тренер провел с командой беседу об усилении духа коллективизма; The overtax that we are charged is spent on programs so that there isn't any surplus anymore that they have to talk about and explain why it's not coming back. - Сверхналог, которым мы обременены, расходуется на программы, так что больше нет никакого избытка, о котором они должны были бы говорить и объяснять, почему он не возвращается.; The staff talked about nepotism when the training officer selected his nephew for management trainings. - Служащие заговорили о непотизме, когда инструктор производственного обучения выбрал своего племянника для прохождения курсов менеджмента.; Then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love. - И тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живет на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит дурь и не прочь поговорить о мире и любви.; There had been much talk about bombing Iraq this year - Было много разговоров о бомбежках Ирака в этом году.; They were talking about the elections. - Они разговаривали о выборах.; this isn't a place to talk about one's private affairs - здесь не место обсуждать свои личные дела; to get oneself talked about - заставить говорить о себе; to talk about smb., smth. - говорить о ком-л., чем-л.; to talk about various things - говорить о многом; to talk scandal about smb. - злословить на чей-л. счет; we've talked enough about that subject, let's move on - мы исчерпали эту тему, перейдем к другому вопросу; what are you talking about! - ишь ты!; what are you talking about? - о чем вы говорите?; what I bar is a man who talks about what he doesn't know - не выношу людей, которые говорят о том, чего не знают; When we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic. - Когда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтичен.; you (always) talk about what ails you - у кого что болит, тот о том и говорит; You know damn well what I am talking about. - Черт! Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю!; you'd better go there yourself instead of talking about it - чем говорить, ты пойди туда сам; |