Пользователь olyanik
Карточки | Наборы |
Карточка:
have time
Создана : 13.05.2015
Изменена: 25.06.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
иметь время, успевать
|
Печатный вариант при сжатии
иметь время, успевать
|
Примерыall these new ideas have really spun me out, i must have time to think. - все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы все обдумать.;before he had time to answer - не успел он ответить; between her job and studies she has no time for fun - из-за работы и занятий у нее не остается времени на развлечения; do call round when you have the time - заходите, когда у вас будет время; do you have much time for reading? - у тебя остается много времени для чтения?; do you have time to get the car washed this morning? - у тебя есть время с утра съездить помыть машину?; have time on hands - иметь свободное время; have time to burn - иметь свободное время; have you time to come with me? - у вас есть время (чтобы) пойти со мной?; he had (the) time enough - ему хватило времени (делать что-л.); he had hardly time enough - у него едва хватило времени, он едва успел; he had no time at all, he hadn't any time at all - у него не было нисколько времени; he had no time, nor wish to help them - у него не было ни времени, ни желания помогать им; he had time to finish his work by the date fixed - он успел кончить работу в срок; he has little time - у него мало времени; he has no time for spivvery within or without the law. - у него нет времени на махинации в рамках или за рамками закона.; he has no time for such piddling work - у него нет времени на такую пустячную работу; he has the time plus he has the money - у него есть не только время, но и деньги; he just had time to refocus his glasses. - у него едва хватило времени, чтобы перенастроить бинокль.; his wife is a career woman, but still has time for her family and friends. - его жена — деловая женщина, но это не мешает ей уделять время своей семье и друзьям.; i had time to shave and smarten up. - у меня было время, чтобы побриться и привести себя в порядок.; i have little time if any. - у меня почти нет времени.; i have little time, if any - у меня почти нет времени; i have no time for him - он меня раздражает; i have no time for such nonsense - мне недосуг заниматься такой ерундой /чепухой/; i have no time for this journey let alone the money needed - у меня нет времени на такое путешествие, не говоря уже о деньгах; i have no time to spare - у меня нет лишнего времени; i have no time to spare today - у меня сегодня нет (свободного) времени; i have no time to spare. - у меня нет свободного времени.; i have three times as much as i want - у меня втрое больше, чем мне нужно; i have time for a chin before i go. - у меня есть время поболтать, перед тем как я уйду.; i have time for a chin before i go. - у меня есть время поболтать, перед тем как я уйду; i haven't had time to see about a hotel for the night yet. - у меня еще не было времени, чтобы позаботиться о гостинице на ночь.; i shall hardly have time to finish today - навряд ли я сегодня успею кончить; i should go there if i had time. - я пошел бы туда, если бы у меня было время.; i would gladly do it, but i have no time - я охотно бы сделал это, да у меня нет времени; if i had my time over again - если бы можно было прожить жизнь сначала /заново/; it figures: when i have the time to travel, i don't have the money. - вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.; it is common knowledge that he has spent time in prison. - всем известно, что он сидел в тюрьме.; it's so nice to have the time to lie about in the sun. - так замечательно, когда есть время понежиться на солнышке.; i've only had time to glance over your work, but i can already see how much it has improved. - у меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучше.; i've only had time to skim over the plans for the new buildings. - у меня хватило времени только бегло ознакомиться с проектами новых зданий.; the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions. - председательствующий подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнение членов комитета.; the loss of money is more than compensated for by the joy of having free time. - потеря в деньгах с лихвой компенсируется наличием массы свободного времени.; they had no time to lose - им нельзя было терять времени; they had timed their journey by the tides. - они согласовали свою поездку со временами прилива и отлива.; they have had little time to explore profitable sales opportunities abroad. - у них было слишком мало времени, для изучения возможности прибыльных продаж за границей.; to have a time - испытывать большие трудности; to have enough time - располагать достаточным запасом времени; to have no time for smb. - плохо выносить кого-л.; to have no time, to be hard pressed for time - совершенно не иметь времени, торопиться; to have the time of one's life - отлично провести время; to have time - иметь время; today, people have more time for recreation than they did in the past. - в наше время у людей больше времени на отдых, чем в прошлом.; we don't have time to stay. - у нас нет времени оставаться.; we don't have time to stay. - у нас нет времени оставаться; we had no time to particularize - у нас не было времени вдаваться в подробности; we had no time to visit the tower - нам было некогда осмотреть тауэр; we hardly had time to look about us before we had to continue out journey - мы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь; we have no time to sit about and gossip - нам некогда рассиживаться и сплетничать; we have not time to play the conqueror at whist. - у нас нет времени сыграть решающую партию в вист.; we haven't had time to analyse those samples yet. - у нас еще не было времени проанализировать эти образцы.; we just have time for a bite to eat before the movie. - у нас как раз есть время немного перекусить перед фильмом.; we just have time for a bite to eat before the movie. - у нас как раз есть время немного перекусить перед фильмом; you have lost time in effortless contemplation. - ты потерял время в пассивном ожидании.; |