Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь mukantayev

Карточки Наборы

Карточка: to remain Создана : 05.06.2015
Изменена: 05.06.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

(быть, оставаться) to be oneself, to remain oneself, to be true to oneself, to remain true to oneself - самим собой;
advocacy of the right of illegal immigrants to remain in the country - отстаивание прав нелегальных иммигрантов остаться в стране;
America is expected to remain the world's preeminent economic and technological power for the next fifty years at least. - Как ожидается, Америка в течение еще по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии.;
case to remain open - дело, не закончившееся решением;
Economies that promote internal labour market flexibility are willing to invest in the skills of their employees and these workers in turn are more likely to remain with a particular firm. - Организации, стимулирующие мобильность внутреннего рынка труда, охотно вкладывают деньги в обучение своих работников, которые, в свою очередь, склонны оставаться в родной фирме.;
Having your lawyer present during interrogation will help you use your right to remain silent. - Присутствие вашего адвоката во время допроса поможет вам воспользоваться вашим правом хранить молчание.;
He endeavoured to remain calm. - Он пытался сохранять спокойствие.;
He forced his voice to remain level. - Он заставил себя говорить спокойным тоном.;
I am content to remain where I am now - я согласен остаться на месте;
I elected to remain - я решил остаться;
I have chosen to remain in the shade - я решил остаться в тени /неизвестным/;
I have chosen to remain in the shade. - Я предпочел остаться в тени.;
I intended to remain until the weather cleared before I ferried back. - Я собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится.;
if you interrupt again, you'll have to remain behind when the others have gone home - если ты опять будешь меня прерывать, я оставлю тебя после уроков;
In this instance I prefer to remain anonymous. - На этом этапе я предпочитаю не сообщать своего имени.;
it was impossible to remain silent any longer - молчать дальше было нельзя;
It was wise of you to remain silent. - Вы правильно поступили, промолчав.;
It would be judicious to remain silent. - Разумнее всего - сохранять молчание.;
It's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stops. - Нужно держать приличную дистанцию на случай, если впереди идущая машина внезапно остановится.;
Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens. - Мэри гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда.;
Mother was advised to remain indoors for a week. - Маме посоветовали посидеть недельку дома.;
She desires to remain neutral in the dispute. - Она не хочет принимать чью-либо сторону в споре.;
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years - правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти еще шесть лет;
the best bet on a rainy day is to remain indoors - в дождливый день лучше всего сидеть дома;
The councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calm. - Советника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие.;
the watchmen were charged to remain at their posts - караульным было приказано оставаться на своих постах;
There was a general disposition to remain. - Большинство хотело остаться.;
They struggled to remain alive. - Они боролись за жизнь.;
to adhere to / keep to/ remain within a budget - не превышать расходов, зафиксированных в смете;
to allow a door to remain open - забыть закрыть /затворить/ дверь, случайно оставить дверь открытой;
to be / remain inoperative (о механизме и т. п.) - сильно действовать;
to be /to remain/ neutral - оставаться нейтральным, соблюдать нейтралитет;
to be /to remain/ speechless - молчать, хранить молчание;
to be kept (a) secret, to be a mystery, to remain a mystery - оставаться в тени;
to go / remain unpunished - остаться безнаказанным;
to go / to remain unchecked - остаться непроверенным, непроконтролированным;
to keep / remain abreast of scientific developments - быть в курсе научных достижений, следить за развитием науки;
to keep / remain abreast of smb. - не отставать от кого-л., идти в ногу с кем-л.;
to keep one's distance, to remain aloof (держаться) - в стороне;
to keep silence, to remain silent - хранить молчание;
to remain above suspicion - оставаться вне подозрений;
to remain an old maid, to be left on the shelf - засидеться / остаться в девках;
to remain at duty - воен. оставаться в строю;
to remain at home - остаться дома;
to remain at home for three days - высидеть три дня дома;
to remain at one's post - остаться на (своем) посту;
to remain at sea - находиться в море;
to remain behind - остаться, не поехать;
to remain below - оставаться внизу;
to remain calm and collected - сохранять присутствие духа;
to remain covered - не снять шляпы;
to remain dumb - хранить молчание;
to remain entirely on the defensive - оставаться в обороне, не делать попыток перейти в наступление;
to remain entirely self-possessed - оставаться совершенно хладнокровным;
to remain faithful to smb. - быть /оставаться/ верным кому-л.;
to remain for ever - жить в веках;
to remain for ever one - всегда оставаться самим собой;
to remain in abeyance - оставаться открытым (о вопросе);
to remain in abeyance - оставаться открытым (напр. о вопросе);
to remain in character - не выходить из роли;
to remain in force - действовать;
to remain in force - оставаться в силе, действовать;
to remain in force for fifty years - оставаться в силе /сохранять силу/ в течение пятидесяти лет;
to remain in possession of the field - воен. сохранять инициативу на поле боя;
To remain in profit it needs $250 billion cash turnover per year. - Чтобы оставаться прибыльным, ему необходим ежегодный денежный оборот в размере 250 млрд. долл.;
to remain in smb.'s memory, to be engraved (up)on smb.'s heart - западать в душу;
to remain in the ranks - оставаться в строю;
to remain in the shadow, to keep in the background - держаться в тени;
to remain indifferent - оставаться равнодушным;
to remain indifferent in a dispute - занять в споре нейтральную позицию;
to remain liquid - не застывать, оставаться в жидком состоянии;
to remain motionless - оставаться неподвижным, не двигаться, не шевелиться;
to remain off the harbour - стоять на рейде;
to remain on cruise - мор. оставаться в плавании;
to remain on hand - оставаться в наличии;
to remain passive - быть бездеятельным /инертным/;
to remain recumbent - оставаться в лежачем положении;
to remain silent - хранить молчание;
to remain single - остаться холостым или незамужней;
to remain stationary - оставаться неподвижным;
to remain unappalled - оставаться невозмутимым;
to remain unchanged - остаться прежним, остаться без изменений;
to remain unconscious - остаться в неведении;
to remain uncontradicted - не встретить возражений;
to remain unconvinced - остаться при своем мнении;
to remain uncovered - стоять без шляпы /с непокрытой головой/;
to remain undecided - не принять решения;
to remain unprovoked - не поддаваться на провокации;
to remain unrecognized - остаться неузнанным;
to remain unseen - остаться в тени, остаться незамеченным / неузнанным;
to remain upright - сохранять вертикальное положение;
to remain valid - остаться в силе;
We took his advice to remain silent. - Мы последовали его совету хранить молчание.;
You will have to run fast to remain abreast of our best runner. - Тебе нужно бежать очень быстро, чтобы не отставать от лидера.;