Пользователь mukantayev
Карточки | Наборы |
Карточка:
to remain
Создана : 05.06.2015
Изменена: 05.06.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примеры(быть, оставаться) to be oneself, to remain oneself, to be true to oneself, to remain true to oneself - самим собой;advocacy of the right of illegal immigrants to remain in the country - отстаивание прав нелегальных иммигрантов остаться в стране; America is expected to remain the world's preeminent economic and technological power for the next fifty years at least. - Как ожидается, Америка в течение еще по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии.; case to remain open - дело, не закончившееся решением; Economies that promote internal labour market flexibility are willing to invest in the skills of their employees and these workers in turn are more likely to remain with a particular firm. - Организации, стимулирующие мобильность внутреннего рынка труда, охотно вкладывают деньги в обучение своих работников, которые, в свою очередь, склонны оставаться в родной фирме.; Having your lawyer present during interrogation will help you use your right to remain silent. - Присутствие вашего адвоката во время допроса поможет вам воспользоваться вашим правом хранить молчание.; He endeavoured to remain calm. - Он пытался сохранять спокойствие.; He forced his voice to remain level. - Он заставил себя говорить спокойным тоном.; I am content to remain where I am now - я согласен остаться на месте; I elected to remain - я решил остаться; I have chosen to remain in the shade - я решил остаться в тени /неизвестным/; I have chosen to remain in the shade. - Я предпочел остаться в тени.; I intended to remain until the weather cleared before I ferried back. - Я собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится.; if you interrupt again, you'll have to remain behind when the others have gone home - если ты опять будешь меня прерывать, я оставлю тебя после уроков; In this instance I prefer to remain anonymous. - На этом этапе я предпочитаю не сообщать своего имени.; it was impossible to remain silent any longer - молчать дальше было нельзя; It was wise of you to remain silent. - Вы правильно поступили, промолчав.; It would be judicious to remain silent. - Разумнее всего - сохранять молчание.; It's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stops. - Нужно держать приличную дистанцию на случай, если впереди идущая машина внезапно остановится.; Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens. - Мэри гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда.; Mother was advised to remain indoors for a week. - Маме посоветовали посидеть недельку дома.; She desires to remain neutral in the dispute. - Она не хочет принимать чью-либо сторону в споре.; the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years - правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти еще шесть лет; the best bet on a rainy day is to remain indoors - в дождливый день лучше всего сидеть дома; The councillor was asked to speak to the crowd, to beg them to remain calm. - Советника попросили обратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие.; the watchmen were charged to remain at their posts - караульным было приказано оставаться на своих постах; There was a general disposition to remain. - Большинство хотело остаться.; They struggled to remain alive. - Они боролись за жизнь.; to adhere to / keep to/ remain within a budget - не превышать расходов, зафиксированных в смете; to allow a door to remain open - забыть закрыть /затворить/ дверь, случайно оставить дверь открытой; to be / remain inoperative (о механизме и т. п.) - сильно действовать; to be /to remain/ neutral - оставаться нейтральным, соблюдать нейтралитет; to be /to remain/ speechless - молчать, хранить молчание; to be kept (a) secret, to be a mystery, to remain a mystery - оставаться в тени; to go / remain unpunished - остаться безнаказанным; to go / to remain unchecked - остаться непроверенным, непроконтролированным; to keep / remain abreast of scientific developments - быть в курсе научных достижений, следить за развитием науки; to keep / remain abreast of smb. - не отставать от кого-л., идти в ногу с кем-л.; to keep one's distance, to remain aloof (держаться) - в стороне; to keep silence, to remain silent - хранить молчание; to remain above suspicion - оставаться вне подозрений; to remain an old maid, to be left on the shelf - засидеться / остаться в девках; to remain at duty - воен. оставаться в строю; to remain at home - остаться дома; to remain at home for three days - высидеть три дня дома; to remain at one's post - остаться на (своем) посту; to remain at sea - находиться в море; to remain behind - остаться, не поехать; to remain below - оставаться внизу; to remain calm and collected - сохранять присутствие духа; to remain covered - не снять шляпы; to remain dumb - хранить молчание; to remain entirely on the defensive - оставаться в обороне, не делать попыток перейти в наступление; to remain entirely self-possessed - оставаться совершенно хладнокровным; to remain faithful to smb. - быть /оставаться/ верным кому-л.; to remain for ever - жить в веках; to remain for ever one - всегда оставаться самим собой; to remain in abeyance - оставаться открытым (о вопросе); to remain in abeyance - оставаться открытым (напр. о вопросе); to remain in character - не выходить из роли; to remain in force - действовать; to remain in force - оставаться в силе, действовать; to remain in force for fifty years - оставаться в силе /сохранять силу/ в течение пятидесяти лет; to remain in possession of the field - воен. сохранять инициативу на поле боя; To remain in profit it needs $250 billion cash turnover per year. - Чтобы оставаться прибыльным, ему необходим ежегодный денежный оборот в размере 250 млрд. долл.; to remain in smb.'s memory, to be engraved (up)on smb.'s heart - западать в душу; to remain in the ranks - оставаться в строю; to remain in the shadow, to keep in the background - держаться в тени; to remain indifferent - оставаться равнодушным; to remain indifferent in a dispute - занять в споре нейтральную позицию; to remain liquid - не застывать, оставаться в жидком состоянии; to remain motionless - оставаться неподвижным, не двигаться, не шевелиться; to remain off the harbour - стоять на рейде; to remain on cruise - мор. оставаться в плавании; to remain on hand - оставаться в наличии; to remain passive - быть бездеятельным /инертным/; to remain recumbent - оставаться в лежачем положении; to remain silent - хранить молчание; to remain single - остаться холостым или незамужней; to remain stationary - оставаться неподвижным; to remain unappalled - оставаться невозмутимым; to remain unchanged - остаться прежним, остаться без изменений; to remain unconscious - остаться в неведении; to remain uncontradicted - не встретить возражений; to remain unconvinced - остаться при своем мнении; to remain uncovered - стоять без шляпы /с непокрытой головой/; to remain undecided - не принять решения; to remain unprovoked - не поддаваться на провокации; to remain unrecognized - остаться неузнанным; to remain unseen - остаться в тени, остаться незамеченным / неузнанным; to remain upright - сохранять вертикальное положение; to remain valid - остаться в силе; We took his advice to remain silent. - Мы последовали его совету хранить молчание.; You will have to run fast to remain abreast of our best runner. - Тебе нужно бежать очень быстро, чтобы не отставать от лидера.; |