Пользователь misslapa
Карточки | Наборы |
Карточка:
to ask for
Создана : 09.03.2013
Изменена: 09.03.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
просить о .....
|
Печатный вариант при сжатии
просить о .....
|
Примерыdon't scruple to ask for anything you want - не стесняйтесь и просите все, что вам нужно;has she really the cheek to ask for more money? - неужели у нее хватило нахальства просить еще денег?; He had the arrogance to ask for more money. - И у него хватило наглости просить еще денег.; He had the audacity to ask for an increase in salary. - Он осмелился попросить прибавку к жалованью.; I set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help. - Я думал, что сделаю работу сам, но, в конце концов, мне пришлось попросить о помощи.; I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help. - Я стала шить платье сама, но под конец все-таки попросила помочь мне.; I went to ask for a raise, but my timing was bad, since the boss had indigestion. - Я пошел просить о повышении, но неправильно выбрал время — у босса как раз были проблемы с желудком.; It's usual to ask for permission before visiting a class. - Перед тем как входить в класс, принято просить разрешения.; The customer has a perfect right to ask for the earth. - Покупатель имеет полное право требовать все, что угодно.; to ask (for) complete obedience - требовать беспрекословного повиновения; to ask / call for / invite suggestions - попросить совета; to ask / cry for the moon - брит. требовать невозможного; to ask / look for trouble - вести себя неосторожно; to ask for / request extension - просить об отсрочке; to ask for / to cry quarter - просить пощады; to ask for /to look for, to seek/ trouble - вести себя неосторожно, напрашиваться на неприятности; to ask for [beg for, plead for] charity - просить милостыню; to ask for a delay - просить отсрочку; to ask for a handout - просить милостыню; to ask for a raise - просить о повышении зарплаты; to ask for a rise - просить прибавки; to ask for a ruling - просить председателя или судью вынести постановление; to ask for a wake-up call at 6 a.m. - попросить позвонить в номер в шесть часов утра; to ask for an extension of time - просить отсрочки (платежей); to ask for damages - подать иск о взыскании убытков; to ask for extradition - просить о выдаче преступника; to ask for help - просить помощи; to ask for help - просить помощи; to ask for money - просить денег; to ask for pardon - просить прощения; to ask for political asylum - просить о предоставлении политического убежища; to ask for quarter - просить пощады; to ask for smb.'s hand - просить чьей-л. руки; to ask for smb.'s hand - просить чьей-л. руки; to ask for smb.'s indulgence - просить у кого-л. снисхождения; to ask for suggestions, to call for suggestions, to invite suggestions - попросить совета; to ask for the equivalent of a month's rent as a deposit - просить внести в качестве залога сумму, равную арендной плате за один месяц; to ask for the floor - просить слова; to ask for the floor - просить слова; to ask for the floor - просить слова; to ask for the moon - требовать или желать невозможного; to ask for tidiness is to require a great deal from a small child - ожидать от маленького ребенка аккуратности - это значит предъявлять ему слишком высокие требования; to ask for trouble - разг. напрашиваться на неприятность, лезть на рожон; to ask for trouble, to ask for it - напрашиваться на неприятность; to ask permission to speak, to ask for the floor - просить слово; to ask smb. for a date - просить кого-л. о встрече; to ask smb. for a waltz - пригласить кого-л. на вальс; to beg /to ask for/ forgiveness - просить прощения; to cry /to ask/ for the moon - желать /требовать/ невозможного; разг. to ask for trouble, to kick against the pricks - лезть на рожон; |