Пользователь mihnevichvita
Карточки | Наборы |
Карточка:
thrust
Создана : 04.09.2016
Изменена: 04.09.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ɵrʌst]
noun: толчок, колющий удар, удар, выпад, колкость, резкое выступление, горизонтальное или боковое давление, надвиг, опора, упор, напор, нагрузка, осевая нагрузка, атака, вооруженное нападение verb: толкать, тыкать, лезть, пролезать, протискиваться, совать, засовывать, навязывать, всаживать, вколачивать, пронзать, колоть, кольнуть |
Печатный вариант при сжатии
[ɵrʌst]
noun: толчок, колющий удар, удар, выпад, колкость, резкое выступление, горизонтальное или боковое давление, надвиг, опора, упор, напор, нагрузка, осевая нагрузка, атака, вооруженное нападение verb: толкать, тыкать, лезть, пролезать, протискиваться, совать, засовывать, навязывать, всаживать, вколачивать, пронзать, колоть, кольнуть |
|
|
Примерыthrust - укол, колющий удар, резкое выступление, выпад, колкость;thrust out - выгонять, выселять, вышвыривать; thrust up - пробиваться; thrust washer - упорная шайба; thrust forward - с трудом продвигаться вперёд, обращать на себя внимание; thrust back - откинуть назад; thrust one's nose - совать свой нос; thrust augmentation - увеличение тяги, \/en?text=thrust&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on; thrust forth - выталкивать; проталкивать; thrust oneself in - вмешиваться; thrust one's way - пробивать себе дорогу; home-thrust - удачный удар; удачный ответ; едкое замечание; rapier-thrust - удар рапирой; ловкий выпад; находчивый ответ; thrust smth. down smb.'s throat - силой навязать что-л. кому-л; thrust aside - отталкивать; отбрасывать; thrust oneself - навязаться; thrust out - выгонять; выселять; вышвыривать; thrust in - втыкать; воткнуть; вонзать; the postwar thrust of U.S. policy - основное направление послевоенной политики Соединённых Штатов; to thrust a dagger into one's heart - вонзить кинжал кому-л. в сердце; to thrust at one's opponent - нанести удар противнику; to thrust a spade into the ground - вонзить лопату в землю; With a shout of victory, he thrust his sword into his enemy's body. - С победным криком он вонзил меч в тело врага; He thrust at his opponent with his sword. - Он нанёс удар мечом своему противнику; to thrust aside the plate - резко отодвинуть тарелку; to thrust the chair against the door - резко придвинуть стул к двери; to thrust one's way - пробивать себе дорогу; делать карьеру; Jane thrust her plate away in a bad temper, refusing to eat. - Джейн обиженно отодвинула тарелку, не желая есть; She ran to him for a kiss, but he thrust her away. - Она подбежала к нему, чтобы поцеловать, но он резко оттолкнул её; new shoots are thrusting through - пробиваются новые побеги; the woman thrust past me into the room - женщина протиснулась мимо меня в комнату; to thrust at the door - толкаться в дверях, лезть в дверь; to thrust in a word - вставить слово; to thrust oneself into the conversation - вмешаться в разговор; to thrust one's hands into one's pockets - засунуть руки в карманы; to thrust out one's head - высовывать голову; to thrust one's nose into smb.'s affairs - совать свой нос в чужие дела; He thrust his hand in his pocket to find a half-crown. - Он засунул руку в карман в поисках полкроновой монетки; to thrust out one's hand - протянуть руку; poplars thrusting their branches upward - тополя, тянущие вверх свои ветви; to thrust oneself into smb.'s society - навязываться кому-л; to thrust new responsibilities upon her - "навесить" на неё новые обязанности; He was thrust into the job. - Его заставили работать; I don't want such things thrust on me. - Я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи |