Пользователь mihnevichvita
Карточки | Наборы |
Карточка:
giving
Создана : 04.09.2016
Изменена: 04.09.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’gɪvɪŋ]
дарение |
Печатный вариант при сжатии
[’gɪvɪŋ]
дарение |
Примерыgiving age - возраст трудовой деятельности;giving country - страна, предоставляющая помощь; giving little return - малорентабельный; be chary of giving offense - стараться не обидеть; avoid giving publicity - замалчивать; giving birth - рождение; prize-giving - церемония вручения наград; life-giving - живительный; животворный; восстанавливающий жизненные силы; Would you give me that magazine on the table? - Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе; Give me that plate, please. - Дай мне, пожалуйста, ту тарелку; Give me Mr. Black, please. - Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком; What can I give you for your birthday? - Что тебе подарить на день рождения?; I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. - Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать - как ты предпочитаешь; We gave her flowers for her birthday. - Мы подарили ей на день рождения цветы; They gave five dollars for the picture. - Они заплатили за картину пять долларов; She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. - Она дала швейцару доллар за то, что он поднес её чемодан; He gave his old car away for two thousand dollars. - Он продал свою старую машину за две тысячи долларов; The doctor gave him some cough medicine. - Врач прописал ему лекарство от кашля; The court gave him six months hard labour. - Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ; He was given life imprisonment for the crime. - За это преступление он получил пожизненное заключение; to give him power to accomplish his duties - наделить его властью, чтобы он мог выполнить свои обязанности; The Bill of Rights gives us freedom of speech. - Билль о Правах предоставляет (дарует) нам свободу слова; "Well, all right," said Lord Ickenham, rising. "I can give her five minutes." (P. G. Wodehouse) - "Очень хорошо, - сказал лорд Икенхем поднимаясь, - я могу уделить ей пять минут."; She gave them the cottage for a week. - Она предоставила им коттедж на неделю; to give smth. to keep, to give smth. into the care / custody of smb, to give in charge - поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л; He gave me the keys for safekeeping. - Он отдал ключи мне на хранение; Give your hat to the checkroom attendant. - Отдай свою шляпу гардеробщику; He gave it into the custody of his son-in-law. - Он поручил это своему зятю; Give him your confidence. - Доверься ему; He does not readily give a stranger his confidence. - Он неохотно доверяется незнакомцам; to give a person (someone's) compliments, kind regards - передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, лучшие пожелания; Please, give my best respects to Mrs. Hunter. - Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер; Give my love to Mary. - Передавай Мэри от меня привет; Give him my best wishes. - Передай ему мои наилучшие пожелания; He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. - Он отдался работе с огромным энтузиазмом; It was important to give his mind entirely to political affairs. - Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела; They had given their lives for England. - Они пожертвовали своими жизнями ради Англии; Most people give to some charity at Christmastime. - Большинство людей на Рождество делают пожертвования; She gave largely to hospitals and churches. - Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей; Give out the question papers ten minutes before the examination. - Раздай экзаменационные билеты за десять минут до начала экзамена; He gave away most of his income. - Он раздавал большую часть своих доходов; They gave us first prize. - Они вручили нам первый приз; Then the old teacher gave away the prizes. - Затем старый учитель раздал призы; A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. - Ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении; She gave them notice that she was quitting on the 15th. - Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого; Such words ought not to be given in a dictionary. - Такие слова не должны приводиться в словаре; to give to the world / public - опубликовать, обнародовать (книгу, открытие); I gave him my name. - Я сообщил ему свое имя; In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. - В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы; Would you give me the time? (Ch. Dickens) - Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?; I gave the toddler my hand. - Я подал ребёнку руку; Give us Mozart. - Сыграйте нам Моцарта; The opera was given again in 1964. - Опера была представлена вновь в 1964 году; The far-off farms gave no sign of life. - Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни; The thermometer gives 25 degrees in the shade. - Термометр показывает 25 градусов в тени; She is giving a dinner party on Friday. - Она даёт обед в пятницу; I give you the bride and groom! - Я предлагаю выпить за жениха и невесту!; "Gentlemen," said the man in blue, with an air of the most consummate dandyism, "I'll give you the ladies; come." (Ch. Dickens, The Posthumous Papers of the Pickwick Club, 1837) - "Джентльмены, - сказал джентльмен в голубом с видом заправского денди, - я предлагаю тост за леди!" (пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна); The sun gives light. - Солнце - источник света; It gave me much pain. - Это причинило мне большую боль; The pupil gives the teacher much trouble. - Этот ученик доставляет учителю много хлопот; The draft gave me a cold. - Я простудился от сквозняка; You've given me your cold in the nose. - Я от вас заразился насморком; I hope I have not given you my sore throat. - Я надеюсь, я не заразил вас ангиной; Cows give milk. - Коровы дают молоко; trees that give fruit - плодоносящие деревья; 5 × 12 gives 60. – - 5 × 12 будет 60; The branch gave under the weight of the heavy snow. - Ветка согнулась под тяжестью снега; "The walls are giving" does not mean that they are collapsing, but that they are moist. - "Стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырели; The lock did not give. - Замок не поддавался; The weather began to give and the snow to melt. - Стало теплей и снег начал таять; My nerves began to give. - Мои нервы стали сдавать; Both sides will have to give on some issues. - По некоторым вопросам обеим сторонам придётся к согласию; You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. (P. Hammill) - Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая никогда тебе не откажет; Our window gives onto the patio. - Наше окно выходит на патио; It was the road which gave on to the highway. - Это была дорога, которая вела к шоссе; "Come on. Give." - "That ruddy policeman went digging things up and he found out I'd written my own testimonials." (P. Hobson) - "Давай, рассказывай!" - "Этот чёртов полицейский всё копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации"; to give a groan - застонать; to give cry - (вс)крикнуть; to give a cough - покашлять; Geoffrey gave a rueful whistle. - Джеффри горестно присвистнул; to give a kiss - поцеловать; to give a wink - подмигнуть; to give a blow - ударить; to give a kick - ударить ногой; to give a look - взглянуть; to give a push - толкнуть; to give a beating - побить; Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. - В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь; to give a reply, give an answer - ответить, дать ответ; to give an order - отдать приказание, приказать; to give a scolding - отругать; to give a curse - издать проклятье; Suddenly the word of command is given. - Неожиданно раздаются слова команды; Give me your word. - Дай мне слово; I gave them the word of a sailor. - Я дал им слово моряка; What guarantee could he give that he would adhere to his bargain? - Какие гарантии он может дать, что он не нарушит это соглашение?; to give (smb.) to believe, know, note, understand - дать знать, дать понять (кому-л.); She was given to understand that this was entirely her doing. - Ей дали понять, что это исключительно ее дело |