Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь mihnevichvita

Карточки Наборы

Карточка: case Создана : 04.09.2016
Изменена: 04.09.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[keɪs]
дело

Печатный вариант при сжатии

[keɪs]
дело

Синонимы

noun: box, sheath

Примеры

a case exists for revision of tariffs - есть соображения в пользу пересмотра пошлин;
a case of circumstantial evidence - дело /обвинение/, в основу которого положены косвенные доказательства /улики/;
a gone case - безнадежный случай;
a gone case - пропащее дело;
a leading case, a case in precedent - судебный прецедент ;
ablative case - аблатив;
ablative case - отложительный, отделительный падеж;
abnormal case - необычный случай;
absolutive case - абсолютивный падеж, абсолютив ;
accusative case - аккузатив, винительный падеж;
acute case - острое заболевание;
administrative case - административное дело;
admiralty case - дело, подлежащее рассмотрению адмиралтейским ;
adult case - дело совершеннолетнего, дело о совершеннолетнем;
advanced / neglected case - запущенная болезнь;
advancement case - дело об имущественном предоставлении в порядке антиципации наследственной доли;
agreed case - представленное суду согласованное сторонами изложение фактов по делу;
ambiguous case - случай неоднозначного рншения;
an unanswerable case - неопровержимые доказательства;
analogous case - аналогичное судебное дело;
anonymous case - запись судебного решения без обозначения имен сторон по делу;
antitrust case - антитрестовское дело;
appeal case - апелляционная жалоба;
appeals cases - дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палатой лордов и судебным комитетом тайного совета;
arbitration case - арбитражное дело;
argue a case - аргументировать судебный прецедент;
as the case may /might/ be - в зависимости от обстоятельств (дела);
as the case may /might/ be - смотря по обстоятельствам;
as the case may be - в зависимости от обстоятельств;
as the case may require - как могут потребовать обстоятельства;
as the case may require - по мере /в случае/ надобности;
as the case stands - при данном положении дел;
as the case stands - в настоящих условиях;
as was formerly the case - как это бывало /было/ раньше;
assault-homicide case - дело о нападении с убийством;
attested case - засвидетельствованный случай, прецедент;
authenticated case - достоверный случай;
bad case - необоснованная версия;
be the case - иметь место, быть верным, правильным;
borderline case - крайний случай, пограничный случай;
borderline case - пограничный инцидент;
bring a case before a court - предъявлять иск в суд;
call on a case - затребовать дело;
capital case - дело о преступлении, за которое по закону может быть ;
carrying case - переносная сумка ;
cartridge case - гильза ружейного патрона;
case administration - ведение дела;
case against - доводы против ;
case agreed on - представленное суду согласованное сторонами изложение фактов по делу;
case as authority - судебное дело как источник права;
case at bar - дело на стадии судебного разбирательства;
case at hand - дело, находящееся в производстве;
case at law - судебное дело;
case at law - предмет судебного разбирательства;
case cleared by arrest - преступление, раскрытое в меру доказательств, достаточных для производства ареста;
case dismissed - прекращенное дело;
case documents - документы дела;
case files - архив суда;
case for - дело, выигранное ;
case for - аргументы за;
case for - аргументация в пользу ;
case for enforcement - случай ;
case for motion - обоснование заявленного в суде ходатайства;
case for the crown - версия государственного обвинения;
case for the defence - дело, выигранное защитой;
case for the defence - версия защиты;
case for the defendant - факты в пользу ответчика;
case for the jury - дело, подлежащее рассмотрению присяжными;
case for the prosecution - дело, выигранное обвинением;
case for the prosecution - версия обвинения;
case for trial - дело, подлежащее судебному рассмотрению;
case for wage claims - основание или аргументы в пользу требования повышения заработной платы;
case going to trial - дело, направляемое для судебного рассмотрения;
case goods - грузы в ящичной таре;
case history - история болезни;
case in charge - дело, находящееся в производстве;
case in dispute - спорное дело;
case in equity - судебное дело в сфере права справедливости;
case in fact - фактическая сторона дела;
case in law - судебное дело в сфере общего права;
case in point - рассматриваемое дело, рассматриваемый вопрос;
case law - прецедентное право;
case list - перечень судебных дел;
case made - согласованное сторонами изложение фактов по спорному правовому вопросу;
case made - запись судопроизводства;
case management - управление делами;
case method - метод анализа ситуаций (конкретных);
case mortality - летальность;
case mortality - "смертность" судебных дел ;
case of circumstantial evidence - версия ;
case of conscience - моральная проблема;
case of conscience - дело совести;
case of degeneracy - вырожденный случай;
case of direct evidence - версия ;
case of doubt - сомнительный случай;
case of drawing instruments - готовальня;
case of emergency - случай /больной/, требующий неотложной помощи;
case of emergency - непредвиденный случай;
case of emergency - чрезвычайное обстоятельство;
case of emergency - чрезвычайное положение;
case of emergency - случай крайней необходимости;
case of first impression - дело, по которому нет прецедентов;
case of first impression - дело, понимающее новый вопрос права;
case of maritime jurisdiction - дело, относящееся к юрисдикции морского суда;
case of the first impression - дело, по которому не имеется прецедентов;
case of the first impression - дело, ставящее новый вопрос права;
case officer - должностное лицо, рассматривающее иск;
case on appeal - изложение дела стороной по апелляции;
case on appeal - записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатом истца по апелляции;
case on appeal - документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судом;
case on appeal - дело, находящееся в апелляционном производстве ;
case on trial - дело на стадии судебного рассмотрения;
case pending - дело на стадии рассмотрения;
case pending - незаконченный процесс;
case rate - заболеваемость;
case received for investigation - дело, поступившее на расследование;
case reserved - особые правовые вопросы ;
case sounding in contract - дело по спору из договора;
case sounding in tort - дело, связанное с причинением деликтного вреда;
case stated - письменное соглашение между истцом и ответчиком о фактах, лежащих в основе спора;
case submitted - дело, представленное на рассмотрение;
case sufficient for prosecution - версия, подкрепленная доказательствами, достаточными для возбуждения уголовного преследования;
case to answer - основание для предъявления иска;
case to counsel - представление дела адвокату;
case to move for new trial - заявление о новом рассмотрении дела;
case to remain open - дело, не закончившееся решением;
case tried by the court - дело, рассмотренное судом без присяжных;
case under investigation - расследуемое дело;
case within the statute - случай, предусмотренный статутным правом;
cased in armour - одетый в броню;
celebrated case - известный случай;
Chancery cases - дела, рассматриваемые судом канцлера;
chronic case - хроническое заболевание;
cigarette case - портсигар;
circumstances of the case under claim - обстоятельства дела по иску;
cited case - приведенное дело;
cited case - дело, к которому сделана отсылка;
civil case - гражданское дело;
clear case - ясная ситуация, понятный случай;
cleared case - дело с выясненными обстоятельствами;
cleared case - раскрытое преступление;
close a case - прекращать судебное преследование;
close-down case - случай закрытия;
cognizable case - подсудное дело;
common case - общий падеж ;
common-law case - дело, подлежащее рассмотрению по нормам общего права;
common-law case of crime - случай, вид преступления, предусмотренный общим правом;
Commonwealth's case - версия государственного обвинения ;
complex case - случай комплексной переменной;
conduct a case - вести судебный процесс, судебное заседание;
conduct of case - ведение судебного дела;
conservative case - консервативный случай;
consolidated cases - дела, объединенные в одно производство;
contentious case - дело по спору;
cot /lying-down/ case - лежачий больной;
court case - судебное дело;
court case - судебный прецедент;
Court of Appeal cases - дела, рассматриваемые апелляционным судом;
criminal case - уголовное дело;
criminal cases - уголовные дела;
criminal constitutional case - дело о преступном нарушении конституции;
crown cases reserved - уголовные дела, представляемые на разрешение апелляционного суда;
crown's case - версия государственного обвинения;
dative case - дательный падеж, датив;
decided case - судебное дело, по которому принято решение;
defence case - версия защиты;
defend the case - оспаривать иск;
degenerate case - вырожденный случай;
degenerated case - вырожденный случай;
delay a case - откладывать рассмотрение дела в суде;
determinate case - детерминированный случай;
deterministic case - детерминированный случай;
disciplinary case - дисциплинарный проступок;
discretion case - дело, решаемое по усмотрению;
dismiss a case - отказывать в иске;
dismiss case - отклонить иск, отказать в иске;
dismissed case - прекращенное дело;
display case - витрина ;
display case - выставочный стенд ;
diversion case - лицо, подлежащее выведению из системы уголовной юстиции;
diversity case - дело по иску гражданина одного штата к гражданину другого штата при коллизии относящихся к нему правовых норм в этих штатах;
diversity jurisdiction case - дело по спору о юрисдикции при коллизии относящихся к ней правовых норм;
documents of the case - документы судебного дела;
due process case - толкование надлежащей правовой процедуры;
due process case - спор о надлежащей правовой процедуре;
equity case - дело, подлежащее рассмотрению на основе права справедливости;
Everybody knew they had a terrible case on each other. - Все знали, что они безумно влюблены друг в друга.;
ex parte case - дело, в котором проходит лишь одна сторона;
ex parte patent case - дело по спору с патентным ведомством;
exception case - исключительная ситуация;
exceptional case - исключительный случай, исключение;
excluded case - не рассматриваемый случай;
extreme case - предельный случай;
extreme case - экстремальная ситуация;
federal case - дело федеральной юрисдикции;
federal case - федеральное дело, дело федеральной юрисдикции;
field case - монтерская сумка;
figures case - цифровой регистр, числовой регистр;
finite case - конечный случай;
finite-dimensional case - конечномерный случай;
flagrant case - страшный случай, вопиющий случай;
general case - общий случай;
generalized case - обобщенный случай;
generalized case - общий случай;
genitive case - родительный падеж, генитив;
good case - обоснованная версия;
government's case - версия государственного обвинения;
gyro case - корпус гироузла;
he cased the house before robbing it - прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом;
he is a hard case - он неисправим;
he is a hard case - он закоренелый преступник;
He was casing the field for a career. - Он присматривался, каким бы делом ему заняться.;
he's a case! - ну и чудак!;
his hat was in a sorry case when he picked it up - его шляпа имела жалкий вид /была в плачевном состоянии/, когда он ее поднял;
hopeless case - смертельная болезнь;
hypothetical case - гипотетическая ситуация;
hypothetical case - гипотетический случай;
I cannot make an exception in your case - я не могу сделать исключение для вас;
ideal case - идеальный случай;
if I were in your case - на вашем месте я бы;
if that's the case - в таком случае, если дело обстоит так, если это верно /правда/;
if this is the case - если дело обстоит именно так ;
if we go over to the general case - переходя к общему случаю;
illustrative case - дело, могущее служить иллюстрацией, примером;
I'm afraid it's a case with him - боюсь, что у него дела плохи /с ним дело обстоит неблагополучно/;
in any case - во всяком случае;
in any case - при любых обстоятельствах;
in any case - во всяком случае, при любых обстоятельствах;
in case - на тот случай, если...;
in case for smth. - готовый к чему-л.;
in case of - в случае;
in case of need - в случае необходимости;
in no case - ни в коем случае;
in that case - в таком случае;
in the case of - в отношении, что касается;
in the case of - в отношении чего-либо;
in the case of children under 14 - в отношении детей до 14 лет;
in the extreme case - в крайнем случае;
in the extreme case - в пределе;
in this case - в этом случае;
indeterminate case - неопределенный случай;
individual case - отдельный случай;
infinite-dimensional case - бесконечномерный случай;
instrument case - корпус измерительного прибора;
instrumental case - творительный падеж, инструментальный падеж, инструменталис;
irreducible case - неприводимый случай;
is it the case that he has lost his job? - правда ли, что он лишился работы?;
isolated case - одиночный случай;
isolated case - отдельный случай;
it /that/ is not the case - это не так;
it /that/ is not the case - дело не в этом, ничего подобного;
it is a gone case with him - ему теперь крышка;
it is just the case - это как раз и имеет место, это именно так;
it is not the case - это не так;
jewelry case - шкатулка с драгоценностями;
job case - акцидентная касса;
jury case - дело, рассматриваемое с участием присяжных;
juvenile case - дело несовершеннолетнего, дело о несовершеннолетнем;
landmark case - дело, являющееся вехой в судебной практике;
later case - судебное дело, рассмотренное впоследствии;
law case - судебное дело;
lead-and-slug case - наборная материальная касса ;
leading case - случай, используемый в качестве прецедента;
leading case - судебный прецедент, прецедентное дело;
leading case - руководящее судебное решение, решение-прецедент, судебный прецедент;
leading case - руководящее судебное решение;
least favorable case - самый неблагоприятный случай, наихудший случай;
legal case - судебное дело;
letter case - буквенный регистр;
limit point case - случай предельной точки;
limiting case - предельный случай;
lingering case - затяжная болезнь;
litigation case - судебное дело;
local case - локальный случай;
locative case - местный падеж, локатив ;
loss-minimizing case - случай минимизации убытков;
lower case - касса строчных литер;
lower case - нижний регистр;
major case - дело о серьезном правонарушении;
major criminal case - уголовное дело о серьезном преступлении;
marginal case - предельный случай;
maritime case - морское дело ;
massive case - крупное дело;
mathematical sign case - наборная математическая касса;
mechanical lock case - корпус с одним или несколькими механическими замками;
Men cased in iron from head to foot. (W. Phillips) - Мужчины, закованные с головы до ног в железные доспехи.;
mental case - психически больной;
minor criminal case - уголовное дело о малозначительном преступлении;
moot case - спорное дело, спорный вопрос;
multiconstraint case - случай нескольких ограничений;
multi-defendant case - дело с несколькими ответчиками ;
multidimensional case - многомерный случай;
multiple-roots case - случай нескольких корней ;
multivariate case - многомерный случай;
music type case - наборная нотная касса;
nominative case - именительный падеж, номинатив;
non-Archimedean case - неархимедов случай;
non-capital case - дело о преступлении, за которое по закону не может быть назначена смертная казнь;
non-contentious case - дело не по спору между сторонами;
nondiversity jurisdiction case - дело по спору о юрисдикции при отсутствии коллизии относящихся к ней правовых норм;
non-jury case - дело, рассматриваемое без участия присяжных;
N-slot case - N-гнездовой блок;
N-slot case - N-гнездовой каркас;
null case - пустой пример ;
nullity case - дело о недействительности ;
objective case - объектный падеж, падеж прямого дополнения, объектив ;
oblique case - косвенный падеж ;
one-dimensional case - одномерный случай;
open-and-shut case - азбучная истина, элементарный случай;
ordinary case - обычный случай;
out of case - в плохом (физическом) состоянии, нездоровый, не в форме;
packing case - упаковка;
particular case - частный случай;
partitive case - партитивный падеж, партитив, частичный падеж ;
party's case - версия стороны в процессе;
pending case - дело на стадии рассмотрения;
pending case - незаконченный процесс;
petty case - дело о малозначительном правонарушении;
police complaint cases - дела, рассматриваемые по жалобам, поступившим в полицию;
possessive case - притяжательный падеж, посессив ;
prepositional case - предложный падеж ;
presumptive case of an offence - презумпция совершения ;
prima facie case - наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела;
principal case - основной случай;
Probate case - наследственное дело;
profit maximizing case - случай максимизации убытков;
prosecuted case - дело, по которому осуществлено уголовное преследование;
prosecution case - версия обвинения;
protective case - защитный футляр;
protective case - ранец респиратора;
rare case - редкий случай;
real case - реальный случай;
reference to a case - отсылка к делу;
release case - лицо, подлежащее освобождению из-под стражи;
reopened case - дело, возобновленное производством;
reported case - судебное дело, опубликованное в сборниках судебных решений;
restricted case - ограниченный случай;
restrictive covenant case - иск из нарушения рестриктивного условия;
rocket motor case - корпус ракетного двигателя;
routine case - обычный случай;
routine case - обычное, рутинное судебное дело;
rule case - наборная линеечная касса;
ruled case - дело, по которому вынесено решение;
sales-of-goods case - судебное дело по спору между потребителем и продавцом ;
seminal case - первичный прецедент;
She made out a good case for her client. - Она помогла клиенту выиграть процесс.;
should this be the case - если выйдет /произойдет, случится/ так;
signal case - сигнальный шкаф;
similar case - похожий случай, сходная ситуация;
similar case - аналогичное судебное дело;
simplified case - упрощенный случай;
small claim case - дело с небольшой суммой иска;
solved case - решенное дело;
solved case - раскрытое полицией преступление;
special case - особый случай;
special case - частный случай;
state one's case - изложить свои доводы;
state's case - версия государственного обвинения ;
statutory case - дело, подлежащее рассмотрению по нормам статутного права;
statutory case of crime - случай, вид преступления, предусмотренного статутным правом;
stochastic case - стохастический случай;
strict case - строгий случай;
strong case - сильный случай;
strong case for/against - веские доводы в пользу, против;
such being the case - в таком случае, если дело обстоит так;
such being the case - поскольку это так;
such is the case with us - вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами;
suppose the case were yours - представьте, что дело касалось бы вас;
tamper-proof case - корпус, защищенный от злонамеренного вскрытия;
tax case - дело о налоговом правонарушении;
terminal case - конечный случай;
terminal case - последняя стадия заболевания;
test case - дело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел ;
test case - "пробное дело", прецедентное дело, прецедент ;
test case - контрольный пример;
test case - совокупность тестовых данных;
that is not the case - это не так, дело не в том;
that's the case - да, это так;
the case for - аргументы за;
the case for disarmament - доводы в пользу разоружения;
the case for sanctions against smb. - обоснование санкций против кого-л.;
the case for the defendant - факты в пользу ответчика ;
the case for the prosecution - часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия;
the case in point - данный случай;
the case in point - случай, относящийся к делу;
the case in point - подходящий пример;
the case will be tried tomorrow - дело будет слушаться завтра;
the case with me is the reverse - у меня наоборот, а у меня не так;
the copper was cased over with silver - на медь был нанесен слой серебра;
The court will not hear this case. - Суд не будет заслушивать это дело.;
The defence rests its case. - Защите нечего добавить.;
the doctor cased the limb in plaster - врач наложил гипс на (сломанную) конечность;
The hunters killed two deer, and cased the skins. - Охотники убили двух оленей и содрали с них шкуру.;
The lawyer argued the case skillfully. - Адвокат мастерски провел защиту.;
the vase was cased up for transport - ваза была упакована для перевозки;
there is the strongest case for self-government - есть самые веские соображения в пользу самоуправления;
They have only been engaged three weeks; but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say. - Они были помолвлены лишь три недели, но все было ясно уже с первой их встречи. Это была, что называется, любовь с первого взгляда.;
They settled the case out of court. - Они решили дело, не обращаясь в суд.;
thin case - липовое, сфабрикованное обвинение, дело;
this /it/ is another case - это другое дело;
this cases things for a while - теперь все заглохнет на некоторое время;
this child is a difficult case - это трудный ребенок;
this is a case for the dean - этим должен заняться декан;
this is especially the case (when) - это особенно верно (когда /в том случае, если/);
three-dimensional case - трехмерный случай;
threshold case - предельный случай;
tie-in case - судебное дело, связанное с включением в договор условий, ограничивающих деятельность стороны ;
time-homogeneous case - однородный во времени случай;
to appear in the case - выступать по делу;
to argue / plead a case - оспаривать обвинение, выступать в защиту обвиняемого;
to arrange a case - согласовать позиции по делу;
to base one's case on smth. - основывать свою аргументацию на чем-л.;
to base one's case on smth. - в своей аргументации исходить из чего-л.;
to bring a case - представить дело в суд, суду;
to bring a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to bring a case - представить доводы, доказательства по делу;
to bring a case - представить версию по делу;
to call (on) a case - назначить дело к слушанию;
to carry a case - проводить судебное дело, судебный процесс;
to case a brick wall with stone - облицевать кирпичную стену камнем;
to cite a case - ссылаться на прецедент;
to close a case - прекратить дело;
to close a case - отказаться от иска, от обвинения;
to commence a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to decide / settle a case - вынести решение по делу;
to develop a case - подготовить дело;
to develop a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to develop a case sufficient for prosecution - подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования;
to dismiss a case - прекратить дело;
to disprove the case - опровергнуть доказательства;
to disprove the case - опровергнуть версию;
to disprove the case - опровергнуть обвинение;
to drop a case - отказаться от иска, от обвинения;
to eject a case - изъять дело ;
to enter a case - войти в дело;
to enter a case - предъявить иск, обвинение;
to establish the case - доказать версию по делу;
to file a case - подать иск;
to follow the case - следовать прецеденту;
to get down to cases - перейти к /добраться до/ сути дела;
to have a case - иметь что сказать в свое оправдание /в защиту своей точки зрения/ ;
to have a case on smb. - иметь роман с кем-л., любить кого-л.;
to have a good case - иметь хорошую аргументацию;
to hear / try a case - заслушивать судебное дело;
to initiate a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to lose a case - проиграть дело;
to lose a case - проиграть дело, проиграть процесс;
to make out a case - доказать ;
to make out one's case - доказать свою правоту;
to make out one's case - обосновать свою точку зрения;
to make out one's case - привести аргументы в пользу своего предложения;
to make out the case - выиграть дело;
to make out the case - доказать версию по делу;
to meet the case - быть достаточным /удовлетворительным/;
to meet the case - подходить, отвечать требованиям;
to meet the case - разрешить вопрос;
to open case to the jury - представить фактические обстоятельства дела присяжным;
to prejudice a case - относиться к делу с предубеждением;
to prejudice a case - повлиять на судьбу дела ранее вынесенным по нему административным решением;
to prepare a case for trial - подготовить дело к слушанию в суде;
to present no case - не представить доказательств по делу;
to press one's case - энергично доказывать свою точку зрения, приводить все новые доводы;
to press one's case - добиваться своего;
to press the case - оказывать давление на суд, рассматривающий дело;
to process a case - вести дело;
to process a case - вести судебный процесс;
to prove a case - доказать версию по делу;
to prove one's case - доказать собственную версию;
to put (the) case - привести пример;
to put one's case over - добиться своего ;
to put one's case over - провести свое предложение, свой план ;
to put the case that - предположим, что;
to reach a case - выиграть дело;
to read a case - вести дело в суде;
to rest one's case - закончить изложение своей версии дела ;
to rest the case - закончить изложение выдвинутой версии;
to review the case - пересмотреть дело;
to sanction a case - назначить дело к слушанию;
to solve a case - решить дело;
to solve a case - раскрыть преступление ;
to state one's case - изложить свои доводы;
to try a case - судить, слушать дело;
to try a case - быть судьей по делу;
to watch a case - наблюдать за ходом дела в суде;
to win a case - выиграть дело;
to win a case - выиграть дело, выиграть процесс;
tower-type case - вертикальный корпус ;
transfer case - раздаточная коробка;
transistor case - корпус транзистора;
trivial case - тривиальный случай;
trumped-up case - сфабрикованное дело;
type case - наборная шрифтовая касса;
unanswerable case - неопровержимые доказательства, наличие неопровержимых доказательств;
unconstrained case - случай отсутствия ограничений;
uncontested case - дело, рассматриваемое не по спору между сторонами;
uncontested case - дело, по которому нет возражений ответчика;
uncontested case - судебный процесс без участия ответчика;
under the cases - в соответствии с судебной практикой;
uniform case - равномерный случай;
universal case - наборная универсальная касса;
unreported case - судебное дело, о котором не было публикации в сборниках судебных решений;
unsolved case - нерешенное дело;
unsolved case - нераскрытое полицией преступление;
upper case - верхний регистр;
vanity case - дамский несессер ;
vocative case - звательный падеж, вокатив;
walking case - ходячий ;
we shall speak to him in any case - мы в любом случае поговорим с ним;
weak case for/against - неубедительные доводы в пользу/против;
worst case - наихудший случай;
worst case - наиболее неблагоприятный вариант;
you have a case here - в этом с вами можно согласиться;
you have a good case - это звучит убедительно;