Пользователь mart_in
Карточки | Наборы |
Карточка:
notice
Создана : 03.12.2014
Изменена: 03.12.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’nəʋtɪs]
noun: уведомление, заметка |
Печатный вариант при сжатии
[’nəʋtɪs]
noun: уведомление, заметка |
|
|
Примерыnotice - извещение, сообщение, уведомление, предупреждение, объявление;noticeable - достойный внимания, видный, заметный, приметный; noticeably - заметно, значительно; notice board - доска объявлений; notice of default - заявление о невыполнении условий контракта; notice of meeting - уведомление о заседании, уведомление о собрании; notice attention - привлекать внимание; notice of appeal - апелляция, протест; notice to quit - предупреждение о необходимости освободить квартиру, предупреждение об увольнении; give notice - извещать; предупреждать о предстоящем увольнении; уведомлять; until further notice - впредь до нового уведомления; at a moment's notice - немедленно; notice board - доска для объявлений; obituary notice - краткий некролог; объявление о смерти; take no notice of - не замечать; не обращать внимания на; be beneath notice - не заслуживать внимания; give smb. a week's notice - предупреждать кого-л. за неделю; at short notice - тотчас же; немедленно; call to smb.'s notice - доводить до св`едения кого-л.; привлекать внимание к; Did you receive any notice about the sale? - Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах?; I realize this is very short notice. - Я понимаю, что предупреждаю тебя, когда осталось уже очень мало времени; dismissal notice - уведомление об увольнении; at / on short notice - тотчас же, в короткий срок; All these had to be bought at very short notice. - Всё это должно было быть куплено очень быстро; until further notice - впредь до дальнейшего уведомления; до особого распоряжения; I leave this notice on my door for each accustomed visitor. - Я оставляю это сообщение на двери для всех постоянных посетителей; The plan is not worth our notice. - Этот план не стоит нашего внимания; to attract notice - привлекать внимание; to escape notice - скрыться из виду; to attract scant notice - привлекать мало внимания; I'll bring the situation to his notice at the first opportunity. - Я доведу эту ситуацию до его сведения при первой же возможности; to take notice - наблюдать, примечать; реагировать на окружающий мир (о ребёнке); obituary notice - объявление о смерти; краткий некролог; She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices. - Она играет Элизу Дулитл. Есть прекрасные отзывы; Did you notice her engagement ring? - Ты обратил внимание на её обручальное кольцо?; I have mended the hole now. I don't think it notices. - Я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна; He was noticed in the report. - Он был упомянут в докладе; She looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet. - Она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет |