Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь marsab

Карточки Наборы

Карточка: barrier Создана : 20.10.2011
Изменена: 20.10.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’bærɪər]
noun: барьер, застава, шлагбаум, препятствие, преграда, помеха
verb: заграждать, ограждать

Печатный вариант при сжатии

[’bærɪər]
noun: барьер, застава, шлагбаум, препятствие, преграда, помеха
verb: заграждать, ограждать

Синонимы

noun: obstacle, hurdle, hindrance, obstruction, impediment, fence транскрипцияfence, gate

Примеры

barrier - перегородка, барьер, преграда, перила, поручни;
barriers to entry - барьеры входа на вход;
barrier reef - барьерный коралловый риф;
barrier method - барьерный метод;
barrier capacitance - барьерная емкость;
barrier - layer cell ;
barrier - layer effect ;
barrier - layer photocell ;
crush barrier - временный барьер;
crash barrier - разделительный барьер;
barrier off - заграждать; ограждать;
sonic barrier - звуковой барьер;
barrier in - заграждать; ограждать;
to erect / place / set up a barrier - воздвигнуть барьер;
During the crash test the barrier stopped a 15,000 pound truck travelling at 50 mph. - Во время аварийного испытания барьер остановил грузовик весом 15 тысяч фунтов, ехавший на скорости 50 миль в час;
The horse leapt over the barrier. - Лошадь перескочила через барьер;
to lean on / over the barrier - облокотиться на перила;
A protective barrier is usually built into the perimeter of a bullring. - Обычно по периметру арены для корриды выстроено защитное ограждение;
barrier around Gaza - стена вокруг Газы;
Just as it seems as if Max and the gang are going to get away, there is suddenly a barrier on the railway. - И в тот момент, когда Макс со своей бандой уже считали, что они смогут уйти от погони, шлагбаум вдруг закрывает железнодорожный переезд;
People may pass through the barrier only when their train is announced. - Через турникет можно проходить лишь тогда, когда объявлено о прибытии поезда;
The demonstrators broke through heavy police barriers. - Демонстранты прорвались сквозь плотные полицейские кордоны;
All the police cadets were holding barriers to keep the riffraff off the sidewalks. - Курсанты полицейской академии стояли в заграждениях, удерживая погромщиков на проезжей части;
mountain barrier - горная преграда;
the barrier between the southern highlands and the northern lowlands - естественный рубеж между горами на юге и долинами на севере (о Шотландии);
Land mammals of the Western Hemisphere were separated for millions of years by a water barrier between North and South America. - Наземные млекопитающие западного полушария оказались на миллионы лет изолированы от внешнего мира благодаря водной преграде между Северной и Южной Америкой;
custom-house barriers - таможенные заставы;
to defend the barriers of the country - защищать границы страны;
The last barriers fell. - Последние рубежи пали;
A fire on the barrier! - Перестрелка на границе!;
Belgrade was formerly the barrier of Hungary. - Некогда Белград был крепостью на границе с Венгрией;
This colony was a barrier on the frontier between the French and their Indian allies. - Эта колония была форпостом на границе между французами и их индейскими союзниками;
language barrier - языковой барьер;
racial barrier - расовые перегородки;
psychological barrier - психологический барьер;
barrier against infection - защита от инфекции;
to overcome all the barriers - преодолеть все препоны;
Duties and taxes are the most obvious barrier to free trade. - Пошлины и сборы - наиболее очевидная помеха на пути к свободной торговле;
Disability need not be a barrier to a successful career. - Инвалидность необязательно должна становиться препятствием для успешной карьеры;
We have put up a real barrier against the outbreak of new wars. - Нам удалось поставить реальный заслон на пути новых войн;
This paste provides a hygiene barrier against microbes. - Эта паста ставит гигиенический барьер микробам;
sound / sonic barrier - звуковой барьер;
The stock market broke the 10,000 barrier. - Фондовый рынок преодолел десятитысячную отметку;
The figure for inflation could go through the 5 per cent barrier. - Инфляция вполне может преодолеть пятипроцентный барьер