Пользователь maria_z
Карточки | Наборы |
Карточка:
убедить
Создана : 18.01.2016
Изменена: 18.01.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
verb: convince (of); convict (of)
|
Печатный вариант при сжатии
verb: convince (of); convict (of)
|
Примерыto drive a nail home - убедить;бесполезно пытаться ее убедить. - it's useless to try to convince her.; было нетрудно убедить местного распространителя информационных изданий поставлять в этот магазин газеты и журналы. - it was not difficult to persuade the local news distributor to stock the shop with papers and magazines.; для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны. - the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind.; для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны. - the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind.; его можно убедить, но нельзя принудить - he may be led but he won't be coerced; ее легко убедить. - she is easily persuaded.; ему не удалось меня убедить. - he failed / didn't manage to persuade me.; ему не удалось меня убедить. - he failed / didn't manage to persuade me.; ему придется убедить инвесторов отказаться от выплаты процентов и основной суммы долга в размере 100 млн в течение следующего года. - he will have to persuade investors to forfeit 100 million in principal and interest payments over the next year.; ему придется убедить инвесторов отказаться от выплаты процентов и основной суммы долга в размере 100 млн в течение следующего года. - he will have to persuade investors to forfeit 100 million in principal and interest payments over the next year.; ему удалось убедить присяжных в своей невиновности. - he managed to convince the jury of his innocence.; ему удалось убедить присяжных в своей невиновности. - he managed to convince the jury of his innocence.; если у вас нет абсолютной уверенности в том, что это сработает (переводя с жаргона венчуристов: вы предполагаете, что существует значительный риск), то будет трудно убедить остальных выписать чек. - if you don't have the absolute confidence that it will work (translated into venturespeak: you think there is too much risk), then it will be difficult to convince others to write a check.; заговорить, не дать сказать слова, говорить лучше, громче убедительнее, убедить - outtalk; как я могу тебя убедить, что говорю правду? - how can i demonstrate to you that my story is true?; кандидаты наперебой пытались убедить жителей южной дакоты в том, что им близки нужды аграрной америки. - candidates tripped over one another trying to assure south dakotans that they were most sympathetic to the needs of rural america.; мне было очень трудно /стоило больших усилий/ убедить его - i had a great tug to persuade him; мне было очень трудно /стоило больших усилий/ убедить его - i had a great tug to persuade him; мне удалось его убедить - i have succeeded in persuading him; можно ли убедить правительство снизить налоги? - can the government be prevailed upon to lower taxes?; мы должны убедить сша присоединиться к киотскому протоколу. - we have to get the us on board with kyoto.; мы должны убедить сша присоединиться к киотскому протоколу. - we have to get the us on board with kyoto.; мы найдем способ убедить его - we shall find means of persuading him; мы целый час его урезонивали /пытались его убедить/ - we reasoned with him for an hour; надеюсь убедить вас быть серьезнее - i hope to engage you to be serious; нам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы. - we were able to convince the students of the need for wider reading.; нам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы. - we were able to convince the students of the need for wider reading.; он мог убедить меня сделать всё, чего бы он только не пожелал - he could bring me to do anything he ever wanted.; он мог убедить меня сделать все, чего бы он только не пожелал. - he could bring me to do anything he ever wanted.; он мог убедить меня сделать все, чего бы он только не пожелал. - he could bring me to do anything he ever wanted.; она пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение - she suggested (to us) that an exception be / should be made.; она пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение - she suggested (to us) that an exception be / should be made.; они стараются убедить конгресс в правильности программы - they are trying to sell a program to the congress.; они стараются убедить конгресс в правильности программы - they are trying to sell a program to the congress.; оставить попытки убедить друг друга - to agree to differ; отец пытался убедить джима стать музыкантом - father tried to steer jim into becoming a musician.; отец пытался убедить джима стать музыкантом. - father tried to steer jim into becoming a musician.; отказываться от попыток убедить друг друга - agree to differ; попробуй убедить членов комитета согласиться с планом - see if you can reason the members into agreeing with the plan.; попробуй убедить членов комитета согласиться с планом - see if you can reason the members into agreeing with the plan.; попробуй убедить членов комитета согласиться с планом. - see if you can reason the members into agreeing with the plan.; попробуй убедить членов комитета согласиться с планом. - see if you can reason the members into agreeing with the plan.; потребовалось немало хитрости /уловок/, чтобы убедить его - it needed /took/ a good deal of management to persuade him; правительство обещало уменьшить расходы, надеясь убедить население поступить так же - the government has promised to chop back its own spending in an effort to encourage the nation to do the same.; реклама придумана для того, чтобы убедить всех в достоинствах рекламируемого товара. - advertisements are intended to put across the best qualities of the product.; реклама придумана для того, чтобы убедить всех в достоинствах рекламируемого товара. - advertisements are intended to put across the best qualities of the product.; тебе не удастся убедить полицию, что ты невиновен - you cannot conceal your guilt from the police.; убедить - convince (of), convict (of), persuade, prevail; убедить /уговорить/ кого-л. принять свою точку зрения - to get smb. round to one's way of thinking; убедить кого-л. в правоте своих слов - to convince smb. of the truth of one's words / statement; убедить кого-л. принять участие в чем-л. - to persuade smb. to take part in smth.; убедить магазин хранить более широкий - to encourage the store to stock a wider range of products; убедить на основе разумных соображений - to satisfy reasonably; убедить присяжных - to satisfy the jury; убедить служащего снизить цену - to argue the clerk into lowering the price; убедить суд - to satisfy the court; убедиться - make sure / certain (of, that), determine; убедиться в наличии денег у кого-л. - to see the colour of smb.'s money; убедиться в чем-л. на личном опыте - to learn smth. at first hand; убедиться на личном опыте - to learn at first hand; убедиться на своем горьком опыте - to find smth. out the hard way, to learn smth. in the school of hard knocks; убедиться самому - to see for oneself; убедиться, удостовериться - to make sure of /that/; что еще я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности? - what else can i do to satisfy the police of my honesty?; что еще я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности? - what else can i do to satisfy the police of my honesty?; что ещё я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности? - what else can i do to satisfy the police of my honesty?; что ещё я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности? - what else can i do to satisfy the police of my honesty?; чтобы (окончательно) вас убедить, я расскажу вам всю правду - for your satisfaction i'll let you know the truth; я безуспешно пытался убедить его - i attempted, without success, to persuade him; я беру /возьму/ на себя (задачу) убедить его - i shall take it upon myself to convince him; я могу убедить его в чем угодно - i can make him believe anything i choose; я пытался убедить его, но безуспешно - i tried to persuade him but was not successful; |