Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь maria_z

Карточки Наборы

Карточка: убедить Создана : 18.01.2016
Изменена: 18.01.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

verb: convince (of); convict (of)

Печатный вариант при сжатии

verb: convince (of); convict (of)

Примеры

to drive a nail home - убедить;
бесполезно пытаться ее убедить. - it's useless to try to convince her.;
было нетрудно убедить местного распространителя информационных изданий поставлять в этот магазин газеты и журналы. - it was not difficult to persuade the local news distributor to stock the shop with papers and magazines.;
для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны. - the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind.;
для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны. - the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind.;
его можно убедить, но нельзя принудить - he may be led but he won't be coerced;
ее легко убедить. - she is easily persuaded.;
ему не удалось меня убедить. - he failed / didn't manage to persuade me.;
ему не удалось меня убедить. - he failed / didn't manage to persuade me.;
ему придется убедить инвесторов отказаться от выплаты процентов и основной суммы долга в размере 100 млн в течение следующего года. - he will have to persuade investors to forfeit 100 million in principal and interest payments over the next year.;
ему придется убедить инвесторов отказаться от выплаты процентов и основной суммы долга в размере 100 млн в течение следующего года. - he will have to persuade investors to forfeit 100 million in principal and interest payments over the next year.;
ему удалось убедить присяжных в своей невиновности. - he managed to convince the jury of his innocence.;
ему удалось убедить присяжных в своей невиновности. - he managed to convince the jury of his innocence.;
если у вас нет абсолютной уверенности в том, что это сработает (переводя с жаргона венчуристов: вы предполагаете, что существует значительный риск), то будет трудно убедить остальных выписать чек. - if you don't have the absolute confidence that it will work (translated into venturespeak: you think there is too much risk), then it will be difficult to convince others to write a check.;
заговорить, не дать сказать слова, говорить лучше, громче убедительнее, убедить - outtalk;
как я могу тебя убедить, что говорю правду? - how can i demonstrate to you that my story is true?;
кандидаты наперебой пытались убедить жителей южной дакоты в том, что им близки нужды аграрной америки. - candidates tripped over one another trying to assure south dakotans that they were most sympathetic to the needs of rural america.;
мне было очень трудно /стоило больших усилий/ убедить его - i had a great tug to persuade him;
мне было очень трудно /стоило больших усилий/ убедить его - i had a great tug to persuade him;
мне удалось его убедить - i have succeeded in persuading him;
можно ли убедить правительство снизить налоги? - can the government be prevailed upon to lower taxes?;
мы должны убедить сша присоединиться к киотскому протоколу. - we have to get the us on board with kyoto.;
мы должны убедить сша присоединиться к киотскому протоколу. - we have to get the us on board with kyoto.;
мы найдем способ убедить его - we shall find means of persuading him;
мы целый час его урезонивали /пытались его убедить/ - we reasoned with him for an hour;
надеюсь убедить вас быть серьезнее - i hope to engage you to be serious;
нам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы. - we were able to convince the students of the need for wider reading.;
нам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы. - we were able to convince the students of the need for wider reading.;
он мог убедить меня сделать всё, чего бы он только не пожелал - he could bring me to do anything he ever wanted.;
он мог убедить меня сделать все, чего бы он только не пожелал. - he could bring me to do anything he ever wanted.;
он мог убедить меня сделать все, чего бы он только не пожелал. - he could bring me to do anything he ever wanted.;
она пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение - she suggested (to us) that an exception be / should be made.;
она пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение - she suggested (to us) that an exception be / should be made.;
они стараются убедить конгресс в правильности программы - they are trying to sell a program to the congress.;
они стараются убедить конгресс в правильности программы - they are trying to sell a program to the congress.;
оставить попытки убедить друг друга - to agree to differ;
отец пытался убедить джима стать музыкантом - father tried to steer jim into becoming a musician.;
отец пытался убедить джима стать музыкантом. - father tried to steer jim into becoming a musician.;
отказываться от попыток убедить друг друга - agree to differ;
попробуй убедить членов комитета согласиться с планом - see if you can reason the members into agreeing with the plan.;
попробуй убедить членов комитета согласиться с планом - see if you can reason the members into agreeing with the plan.;
попробуй убедить членов комитета согласиться с планом. - see if you can reason the members into agreeing with the plan.;
попробуй убедить членов комитета согласиться с планом. - see if you can reason the members into agreeing with the plan.;
потребовалось немало хитрости /уловок/, чтобы убедить его - it needed /took/ a good deal of management to persuade him;
правительство обещало уменьшить расходы, надеясь убедить население поступить так же - the government has promised to chop back its own spending in an effort to encourage the nation to do the same.;
реклама придумана для того, чтобы убедить всех в достоинствах рекламируемого товара. - advertisements are intended to put across the best qualities of the product.;
реклама придумана для того, чтобы убедить всех в достоинствах рекламируемого товара. - advertisements are intended to put across the best qualities of the product.;
тебе не удастся убедить полицию, что ты невиновен - you cannot conceal your guilt from the police.;
убедить - convince (of), convict (of), persuade, prevail;
убедить /уговорить/ кого-л. принять свою точку зрения - to get smb. round to one's way of thinking;
убедить кого-л. в правоте своих слов - to convince smb. of the truth of one's words / statement;
убедить кого-л. принять участие в чем-л. - to persuade smb. to take part in smth.;
убедить магазин хранить более широкий - to encourage the store to stock a wider range of products;
убедить на основе разумных соображений - to satisfy reasonably;
убедить присяжных - to satisfy the jury;
убедить служащего снизить цену - to argue the clerk into lowering the price;
убедить суд - to satisfy the court;
убедиться - make sure / certain (of, that), determine;
убедиться в наличии денег у кого-л. - to see the colour of smb.'s money;
убедиться в чем-л. на личном опыте - to learn smth. at first hand;
убедиться на личном опыте - to learn at first hand;
убедиться на своем горьком опыте - to find smth. out the hard way, to learn smth. in the school of hard knocks;
убедиться самому - to see for oneself;
убедиться, удостовериться - to make sure of /that/;
что еще я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности? - what else can i do to satisfy the police of my honesty?;
что еще я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности? - what else can i do to satisfy the police of my honesty?;
что ещё я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности? - what else can i do to satisfy the police of my honesty?;
что ещё я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности? - what else can i do to satisfy the police of my honesty?;
чтобы (окончательно) вас убедить, я расскажу вам всю правду - for your satisfaction i'll let you know the truth;
я безуспешно пытался убедить его - i attempted, without success, to persuade him;
я беру /возьму/ на себя (задачу) убедить его - i shall take it upon myself to convince him;
я могу убедить его в чем угодно - i can make him believe anything i choose;
я пытался убедить его, но безуспешно - i tried to persuade him but was not successful;