Пользователь limonitos
Карточки | Наборы |
Карточка:
be quiet
Создана : 19.09.2021
Изменена: 23.01.2023
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
ведите себя тихо
|
Печатный вариант при сжатии
ведите себя тихо
|
Примерыafter the storm the town was as quiet as the grave - после урагана город казался вымершим;At twelve he was a quiet boy. - В двенадцать лет он был тихим, спокойным мальчиком.; Be quiet whilst the tempest lasts. (W. M. Thackeray) - Наберись спокойствия на то время, пока бушует буря. (пер. М. Дьяконова); be quiet! - помолчите!, перестаньте разговаривать!; Be quiet, your father's asleep: don't wake him up. - Тише, папа спит, не буди его.; do be quiet! - ну замолчи же!; everything is quiet after 10 o'clock - все умолкает после 10 часов; he had been quiet the whole of hall - в течение всего обеда он молчал; hush!, hist!, mum!, (be) quiet! - тише!; I want to be quiet after my journey - я хочу отдохнуть после поездки; I wish that cursed dog would be quiet! - да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая /чертова/ собака?; it is a quiet place - это тихое местечко /-ий городок/; It was a quiet, out-of-the-way resort. - Это был тихий курорт, расположенный в глухом уголке.; kindly be quiet! - извольте молчать!; let me be quiet - оставьте меня в покое; Mary is very quiet, try to bring her out (of her shell) at the party. - Мэри очень застенчивая, попытайся расшевелить ее на вечеринке.; Mary is very quiet, try to fetch her out at the party. - Мэри слишком робкая, попытайся расшевелить ее на вечеринке.; Mary is very quiet, will you try to lead her out a little? - Мери что-то скучает, может быть, вы попытаетесь ее развлечь?; Mary is very quiet; try to draw her out at the party. - Мэри ведет себя очень сдержанно, попытайся разговорить ее на вечеринке.; Please be quiet, I'm trying to concentrate on my work. - Потише, я пытаюсь сосредоточиться на своей работе.; The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for food. - На скотном дворе было тихо, только несколько цыплят копались в земле в поисках еды.; the house was quiet - в доме было тихо; The party turned out to be a quiet affair. - Вечеринка прошла скромно.; the restless boy was quiet now - беспокойный мальчик наконец угомонился; The street was unnaturally quiet. - На улице было неестественно тихо.; There is such misrule here that the country never can be quiet. - В этой стране настолько плохое правление, что в ней никогда не будет спокойно.; they enjoined their children to be quiet - они приказали детям не шуметь; They were both quiet for a while. - Оба они замолчали на минуту.; They were curiously quiet. - Они были на удивление спокойны.; to be quiet - молчать, хранить молчание; you had better be quiet - не вам бы говорить; Your endless talking hinders me from my work; please be quiet! - Твой бесконечный треп мешает мне работать; помолчи, пожалуйста!; |