Пользователь kopa
Карточки | Наборы |
Карточка:
be able to
Создана : 28.03.2011
Изменена: 28.03.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
быть в состоянии, мочь, смочь, уметь
|
Печатный вариант при сжатии
быть в состоянии, мочь, смочь, уметь
|
|
|
ПримерыA clever lawyer will be able to crack your case wide open. - Умный адвокат развалит ваше дело в два счета.;Any good speaker should be able to reinforce his argument with facts. - Докладчик должен уметь подкреплять свои тезисы фактами.; Being able to palm a card is an artifice every magician must know. - Умение спрятать карту в руке - это трюк, который обязан знать любой фокусник.; Between us we should be able to dig up enough money for your ticket. - Думаю, что в складчину мы наскребем тебе на билет.; Booksellers should easily be able to move this slender "autobiography" of Lincoln. - Книготорговцам не должно составить никакого труда распродать эту скудную "автобиографию" Линкольна.; By tacking about, we were able to avoid the enemy guns. - Поменяв галс, мы смогли избежать вражеских ядер.; consumers are able to source products from many outlets - потребители могут приобретать продукт во многих магазинах; Do you work from home? You may be able to deduct your home office. - Вы работаете дома? У вас есть возможность уменьшить ваш налогооблагаемый доход на сумму издержек домашнего офиса.; Doctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them. - Теперь врачи могут излечить людей от многих болезней, которые в прежние времена были бы для них смертельными.; few people are able to understand him - мало кто способен понять его; Firms may be able to generate greater profits by engaging in bundling, where large numbers of goods are sold as a unit. - Фирмы могут получить большую прибыль, используя создание товарных наборов, когда большое количество товаров продаются в комплекте.; He claims to be able to summon up the spirits of the dead. - Он утверждает, что может вызывать духов умерших.; He had not been able to fix his position. - Он не мог определить, где он находится.; he is able to exist on very little - он может прожить на самые скромные средства; He is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring. - Он в состоянии бежать вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени.; He is ill able to sustain the burden. - Он едва способен нести этот груз.; he is not able to live on his pock nook - он не может жить на свои средства; He might be able to revive his career in Germany and leave the fleshpots of Hollywood behind. - Он мог возобновить карьеру в Германии и оставить позади увеселительные кварталы Голливуда.; He might be able to spring the hostages. - Ему, возможно, удастся вызволить заложников.; He should be able to distinguish what is Genuine in them from what is Spurious. - Он должен уметь отличить в них поддельное от настоящего.; He was able to fool the world with his veneer of education. - Ему удавалось вводить всех в заблуждение своей показной образованностью.; he was not able to swing a new car on his salary - на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной; He was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibility. - Он был рад избавиться от столь неприятной обязанности.; he will be able to hold out till the end of the month - он дотянет до конца месяца; He won't be able to outbox Holyfield for 12 rounds. - Он не сможет перебоксировать Холифилда за 12 раундов.; He's always been able to shuffle out of any difficulty. - Он всегда знал, как выпутаться из любой трудной ситуации.; His political opponents were able to rip away the show of sincerity. - Его политические противники могли разоблачить разыгрываемую им искренность.; I am able to recall every word of this, it is branded into my mind. - Я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память.; I have not been able to think very connectedly. - Я был неспособен размышлять связно.; I hope to be able to pay you a visit (if you are then at Bristol) some time in August. - Надеюсь, что смогу навестить вас как-нибудь в августе, если вы в это время будете в Бристоле.; I should be able to settle with you at the end of the month. - Мне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца.; I should be able to square with you at the end of the month. - Я смогу расплатиться с тобой в конце месяца.; I think I'll be able to get round to this job only next month. - Думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце.; I trust to be able to join you - я полагаю, что смогу к вам присоединиться; I won't be able to help you: you'll have to shift for yourself - я тебе не смогу помочь - устраивайся сам; It is better to be able to offer them love and security. - Гораздо лучше окружить их любовью и дать им почувствовать себя защищенными.; It's time we were able to lay off these heavy winter clothes. - Уже пора снять эту тяжелую зимнюю одежду.; I've never been able to puzzle her out, and still can't. - Никогда не мог разгадать ее, и сейчас не могу.; Jim was able to hold in his anger and avoid a fight. - Джим сумел сдержаться и избежал драки.; Jim was able to keep his anger in and avoid a fight. - Джим сумел сдержаться и избежал драки.; Jim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back. - На протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстать.; Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back. - Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить.; John was able to cultivate a truly outstanding national sales force of 10 regional broker sales companies consisting of 50 sales executives. - Джон смог организовать действительно выдающуюся национальную службу сбыта, которая представляет собой систему из 10 региональных торговых представителей и 50 торговых агентов.; Large companies are able to internalise the production and supply of ancillary products and services. - Большие компании в состоянии самостоятельно организовать производство и продажу вспомогательных продуктов и услуг.; Next week we should be able to shake down the new ship. - На следующей неделе мы сможем провести испытания нового корабля.; not be able to see beyond (the end of) one's nose - не видеть дальше своего носа; not to be able to call one's soul one's own - не быть самому себе хозяином; not to be able to do smth. for toffee - совершенно не уметь делать что-л.; not to be able to hit a barn door - быть очень плохим стрелком; not to be able to hit a barn-door - быть никудышным стрелком, мазать; passengers were able to retrieve their luggage from the aircraft - пассажирам удалось вытащить свой багаж из самолета; Proteus was able to appear in the form of any animal - Протей мог являться в обличье любого животного; retailers will be able to surcharge credit card users - розничные торговцы получат возможность взимать с пользователей кредитных кард дополнительную плату; Science may be able to provide some explanations of paranormal phenomena. - Наука, быть может, сможет найти какое-нибудь объяснение сверхъестественным явлениям.; shall /will/ you be able to come? - вы сможете прийти?; Shall we be able to afford to take the whole family abroad for our holiday? - Мы сможем позволить себе всей семьей поехать в отпуск за границу?; She is able to drink quantities. - Она в состоянии выпить невероятное количество.; She was able to fit all the books into one carton. - Она могла уместить все книжки в одну коробку.; She was able to spell out her words without a prompter. - Она могла произносить свой текст без помощи суфлера.; She won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juice. - Она не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась.; So far, we've been able to pump out most of the lower floors. - На данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажей.; Some men were able to get out of the army by psyching out. - Некоторые сумели откосить от армии, притворившись психами.; the baby is able to walk already - ребенок уже научился ходить; The child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his play. - Ребенок мог совсем не замечать окружающего шума, он был слишком поглощен своей игрой.; The child was able to screen out the noises surrounding him as he was so busy in his play. - Ребенок был так занят игрой, что не замечал окружавшего шума.; The court is not able to give directions to the local authority. - Суд не вправе указывать местным властям.; the fellow was hardly able to navigate - парень еле /едва/ держался на ногах; The firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitors. - Фирме удалось сыграть на ошибках конкурентов.; The forester is able to age trees by studying the growth rings. - Лесничий способен определить возраст дерева, изучая годовые кольца.; The girl claims to be able to communicate with the dead. - Эта девочка утверждает, что может разговаривать с мертвыми.; The pilot was able to put the damaged plane down safely. - Пилот сумел мягко посадить поврежденный самолет.; The police may be able to make him cough out his story. - Полицейские выдавят из него, как было дело.; The police were able to deduce where the fugitive was hiding. - Полиции удалось установить, где скрывается беглый преступник.; The politician was able to put himself over (to the voters) as a suitable leader. - Этот политик сумел внушить избирателям, что он - как раз тот лидер, который нужен.; They were able to send their kids to college. - Они смогли отправить своих детей в колледж.; to (be able to) take it - выносить, терпеть; to be able to ... - мочь ..., быть в состоянии /в силах/ ...; to be able to bonify evils - уметь обращать зло в добро; to be able to hold one's drink - уметь пить (не пьянея); to be just able to make do - иметь скромный достаток, кое-как сводить концы с концами; Unions must be able to campaign in the political arena. - Профсоюзы должны уметь действовать на политической арене.; We are able to be very competitive price-wise with anybody because of our lower overhead and participation in national buying groups. - Мы способны быть очень конкурентоспособными по цене благодаря нашим низким накладным расходам и нашему участию в национальных закупочных группах.; We have been able to reduce our tax bill by 10%. - Мы сумели уменьшить сумму налога на десять процентов.; we have not been able to touch our work all day - за весь день мы не смогли прикоснуться к работе; We should be able to knock the other team over without any trouble. - Мы положим ту команду без труда.; We should be able to retail most of these products to overseas customers. - Мы должны суметь распродать большую часть этой продукции за границей.; We should be able to retail most of these products to overseas customers. - Мы должны суметь продать большую часть этой продукции за границей.; We should be able to stack up a reasonable profit if we sell now. - Полагаю, что мы получим хорошую прибыль, если мы совершим продажу сейчас.; We were able to bootstrap the company so we have basically got three years of market research about what people want. - Мы смогли создать свою фирму с нуля, так как три года занимались исследованиями рынка, чтобы понять спрос.; We were able to convince the students of the need for wider reading. - Нам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы.; we were able to pass a rope to him before the bog sucked him under - мы успели бросить ему веревку, прежде чем его засосала трясина; we were able to see the full extent of the park - нам удалось осмотреть всю территорию парка; We were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expected. - Мы смогли провести собрание раньше, так как доклад был подготовлен быстрее, чем мы ожидали.; We were able to upgrade to first class. - Мы смогли получить разрешение занять свободные в салоне первого класса.; will he be able to turn over all of those cameras this year? - а он сумеет /успеет/ перепродать все эти фотоаппараты в этом году?; Will you be able to vamp up an excuse that sounds true? - Ты сможешь сочинить правдоподобное оправдание?; You are able not to follow me - Вы можете не идти за мной.; you are better able to do it than I am - у вас это лучше получится, чем у меня; You might be able to edge your opponent out of the election. - Думаю, тебе удастся обойти твоего соперника на выборах.; You will not be able to absorb the material in one reading. - Ты не сможешь запомнить материал за одно прочтение.; |