Пользователь klhwklhw
Карточки | Наборы |
Карточка:
for dinner
Создана : 09.09.2013
Изменена: 29.10.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
на ужин
|
Печатный вариант при сжатии
на ужин
|
Примерыa mere apology for a dinner - жалкое подобие обеда;a regiment of company for Sunday dinner - большинство участников воскресного обеда; Aunt Edie served up a lovely roast leg of lamb for dinner. - Тетушка Иди подала на обед замечательную жареную баранью ногу.; Could you set the table for dinner? - Ты не мог бы накрыть стол к ужину?; for dinner - на обед, к обеду; he nailed me for dinner - он настоял, чтобы я пошел к нему обедать; I'd like to have you out for dinner - мне бы хотелось пригласить вас куда-нибудь пообедать; I'd like to have you out for dinner next week. - Я бы хотел пригласить тебя на ужин на следующей неделе.; it is time to turn now if we wish to get home in time for dinner - пора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду; It was his fancy to fly to Paris occasionally for dinner. - У него был каприз: летать в Париж обедать.; Just slice off enough meat for your dinner and put the rest back. - Отрежь столько мяса на ужин, сколько нужно, а остальное убери в холодильник.; let's meet for dinner - давайте пообедаем вместе; mere apology for a dinner - пародия на обед; my wife went for me because I was late for dinner - жена выругала меня за то, что я опоздал к обеду; Please stop for dinner, we'd love to have you. - Пожалуйста, останься на обед! Мы будем рады тебя видеть.; she asked me to fix the table for family dinner - она попросила меня накрыть стол для семейного обеда; She pressed me to stay for dinner, but I informed her that I was pre-engaged. (G. A. Bellamy) - Она уговаривала меня остаться на ужин, но я сказал ей, что уже заранее договорился и занят.; She tore into him for being late for dinner. - Она принялась его бранить за то, что он опоздал к ужину.; She was quietly shelling French-beans for her dinner. - Она мирно чистила фасоль к ужину.; the gong warned us that it was time to dress for dinner - гонг известил нас, что пора переодеваться к обеду; the table was set for dinner - стол был накрыт к обеду; There is no elaborate dressing for dinner here. (Mrs. Carlyle) - Надевать вечернее платье к обеду здесь не принято.; to arrive in time for dinner - поспеть как раз к обеду; to cater for dinners - обслуживать обеды; to change for dinner - переодеться к обеду; to clean up for dinner - переодеться к обеду; to dress for dinner - переодеться к обеду; to have guests (for dinner) - принимать гостей (за обедом); to invite smb. up for dinner - пригласить кого-л. к обеду; to keep smb. for dinner - оставить кого-л. на обед; to lay the table (for dinner) - накрыть на стол (к обеду); to sound the gong for dinner - давать звонок на обед; we had goose for dinner - на обед у нас была гусятина /был гусь/; We were invited for dinner, but we had to beg off. - Нас пригласили на обед, но мы вынуждены были отказаться.; We'll expect you for dinner on Thursday. - Мы ждем тебя на обед в четверг.; what do you fancy for your dinner? - что бы ты съел на обед?; What shall we have for dinner? - Что у нас будет на обед?; will the food stretch out? We've got two extra guests for dinner - хватит ли еды? У нас к обеду будут еще два гостя; |