Пользователь kamenev
Карточки | Наборы |
Карточка:
figure
Создана : 25.03.2014
Изменена: 25.03.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’fɪgjər]
фигура |
Печатный вариант при сжатии
[’fɪgjər]
фигура |
|
|
Примерыfigure - фигура, телосложение, внешние очертания, форма тела, внешний вид;figure out - вычислять, понимать, постигать, разгадывать; figure skating - фигурное катание; figure of speech - риторическая фигура, фигура речи, троп, образное, фигуральное выражение; figure of merit - доброкачественность, коэффициент качества, добротность; figure up - подсчитывать; figure and ground - фигура и фон; at a high figure - дорого; lay figure - манекен; ничтожество; человек, лишенный значения; figure-of-eight - в форме восьмерки; cut a figure - привлекать внимание; производить впечатление; keep one's figure - следить за фигурой; father figure - человек, которого любят и уважают как родного отца; руководитель, пользующийся авторитетом; figure skating - фигурное катание; unshapely figure - нескладная фигура; target figure - контрольная цифра; плановая цифра; cut no figure - не производить никакого впечатления; figures moving in the dusk - фигуры, движущиеся в сумерках; The gown showed off her lovely figure. - Платье подчёркивало её прекрасную фигуру; dashing figure - энергичный вид; imposing figure - импозантный вид; ridiculous figure - смешной вид; sorry figure - виноватый вид; striking figure - потрясающий вид; trim figure - аккуратный вид; figure of fun - нелепая, смешная фигура; figure of eight - имеющий форму восьмёрки; to keep one's figure - следить за фигурой; to cut a (fine) figure - производить (сильное) впечатление; to cut no figure - не производить никакого впечатления; familiar figure - знакомый человек; Michelangelo was one of the greatest figures of the Renaissance. - Микеланджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения; national figure - видный деятель (человек, которого знает вся страна); political figure - политический деятель; prominent figure; well-known figure - выдающаяся личность; religious figure - религиозный деятель; underworld figure - представитель социальных низов; parental figure - лицо, обладающее качествами отца или матери; лицо, которое ребёнок хотел бы видеть в качестве родителя; person of figure - выдающаяся личность; public figure - общественный деятель; She bought a scarf printed with a spiral figure. - Она купила шарф с рисунком в виде спиралек; in round figures - круглым счётом, округляя; approximate / round figures - приблизительные результаты; available figures - доступная информация, статистика; exact figures - точные цифры; official figures - официальные данные; reliable figures - надёжные данные; I was never much good at figures. - Я всегда был слаб в арифметике; to sell at a low figure - продавать по дешёвой цене; He named a figure that was much more than we could pay. - Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли заплатить; The wallpaper was figured with rosebuds. - На обоях был рисунок из бутонов роз; I figure it must be close to three miles. - Я полагаю, это должно быть где-то около трёх миль; I figured that you wanted me to stay. - Я думал, ты хочешь, чтобы я остался; It figures: when I have the time to travel, I don't have the money. - Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег; Real historical events figure in Tolstoy's novel "War and Peace". - В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события; She figured prominently in history. - Она сыграла значительную роль в истории; Have you figured in the cost of the hotel? - Ты включил в подсчёты стоимость проживания в отеле?; We figured that we would arrive at around two o'clock. - Мы подсчитали, что приедем около двух часов; Figure the total and I'll pay it with a check. - Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чеком; You can't figure on the results of the election. - Невозможно предсказать результаты выборов; Do you figure on staying long in this city? - Ты долго собираешься оставаться в этом городе?; If you figure on success, you stand a better chance of winning. - Если ты ожидаешь победы, то у тебя больше шансов победить; I always figure on succeeding. - Я всегда рассчитываю, что выиграю |