Пользователь jasgeka
Карточки | Наборы |
Карточка:
passare
Создана : 07.01.2014
Изменена: 07.01.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
проходить; идти;
протекать; течь; проезжать; пролетать; лететь; проплывать; выйти; уйти; проникать; зайти; заехать; перейти; переехать; бежать; иметься; существовать; пройти; миновать; быть сносным, быть терпимым получить повышение пережить; считаться; слыть; пересечь; преодолеть; превосходить; столкнуться; испытать; передвинуть; перевести; передать; дать; платить; отдавать; уступать; пропустить; просунуть; продеть; проткнуть; пробить; пройти насквозь; протереть; измельчить; процедить; нанести; размазать; провести; проводить; сообщить; обходить; повысить чином не завалить прощать; спускать; |
Печатный вариант при сжатии
проходить; идти;
протекать; течь; проезжать; пролетать; лететь; проплывать; выйти; уйти; проникать; зайти; заехать; перейти; переехать; бежать; иметься; существовать; пройти; миновать; быть сносным, быть терпимым получить повышение пережить; считаться; слыть; пересечь; преодолеть; превосходить; столкнуться; испытать; передвинуть; перевести; передать; дать; платить; отдавать; уступать; пропустить; просунуть; продеть; проткнуть; пробить; пройти насквозь; протереть; измельчить; процедить; нанести; размазать; провести; проводить; сообщить; обходить; повысить чином не завалить прощать; спускать; |
Примерыla strada passa per un bosco - дорога проходит [идёт] через лесl'acqua passa nelle condutture - вода идёт по трубам l'aereo sta passando sopra Vienna - самолёт пролетает над Веной passa via! - пошла вон! (собаке); брысь! passare di moda - выйти из моды è riuscito a passare senza biglietto - он смог пройти без билета passerò da té a salutarti - я зайду к тебе попрощаться passiamo in salotto a prendere il caffè - перейдём в гостиную, там подадут кофе col passare degli anni - с годами, со временем sono passati quattro anni - прошло четыре года tra loro passano dodici anni - между ними двенадцать лет разницы il peggio è passato - худшее позади la tempesta è passata - буря прошла la legge è passata - закон прошёл il film non è niente di speciale, ma può passare - фильм ничего особенного, но неплохой per questa volta, passi - на этот раз прощается è passato capufficio - его сделали начальником отдела passare attraverso molti dispiaceri - пережить много огорчений far passare da stupido - выставлять дураком farsi passare per medico - выдавать себя за врача passare il confine - перейти (через) границу passare il fiume a guado - перейти реку вброд ha passato la settantina - ему перевалило за семьдесят la lettera passa il peso - письмо не проходит по весу (превышает установленный предел по весу) ha passato un bel guaio - у него была большая неприятность passare la dogana - пройти таможню lo passano in un nuovo ufficio - его переводят в новый отдел passami la chiave - передай мне ключ passa gli alimenti alla moglie - он платит жене алименты passò i vestiti smessi al fratello - он отдал свои ношеные вещи брату passare un cavo negli anelli - продеть [пропустить] шнур в кольца passare la mano tra le sbarre - просунуть руку сквозь решётку la pallottola gli passò il cuore - пуля пробила ему сердце passare la verdura - протереть овощи passare il brodo - процедить бульон passare la cera sul pavimento - нанести воск на пол passare lo straccio sui vetri - протереть тряпкой стёкла abbiamo passato l'estate in montagna - мы провели лето в горах passare una notizia - передать новость passare un ordine - передать приказ passare in rassegna le truppe - устроить смотр войскам l'hanno passato generale - ему присвоили звание генерала il professore ha passato tutti gli studenti - преподаватель никого не завалил non gliene fanno passare una - они ему ничего не спускают |