Пользователь iurii
Карточки | Наборы |
Карточка:
blind
Создана : 24.10.2015
Изменена: 24.10.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[blaɪnd]
adjective: слепой, пьяный, ослепший, действующий вслепую, безрассудный, действующий безрассудно, не основанный на знании, непроверенный на знании, не основанный на фактах, непроверенный на фактах, не выходящий на поверхность, темный, неясный, слепо напечатанный, сплошной, без начинки, глухой noun: штора, маркиза, жалюзи, ставни, ставень, слепой, предлог, отговорка, уловка, обман, запой, ширма, диафрагма, бленда verb: ослеплять, слепить, затемнять, затмевать, диафрагмировать, вести машину, пренебрегая правилами движения |
Печатный вариант при сжатии
[blaɪnd]
adjective: слепой, пьяный, ослепший, действующий вслепую, безрассудный, действующий безрассудно, не основанный на знании, непроверенный на знании, не основанный на фактах, непроверенный на фактах, не выходящий на поверхность, темный, неясный, слепо напечатанный, сплошной, без начинки, глухой noun: штора, маркиза, жалюзи, ставни, ставень, слепой, предлог, отговорка, уловка, обман, запой, ширма, диафрагма, бленда verb: ослеплять, слепить, затемнять, затмевать, диафрагмировать, вести машину, пренебрегая правилами движения |
|
|
Примерыblind - слепой, имеющий отношение к слепым, не замечающий, ослеплённый, ослепший;blindfold - повязка на глаза, с завязанными глазами, действующий вслепую, играющий вслепую, безрассудный; blinding - слепящий, смущающий, сбивающий с толку; blindly - вслепую, как слепой, без оглядки, невнятно, тускло; blindness - слепота, ослепление, безрассудство, глупость, утаивание; blind date - свидание вслепую, с незнакомым человеком, незнакомый человек, с которым назначено свидание; blinded - ослеплённый, зашторенный, обманутый, введённый в заблуждение, глупый; blinder - то, что ослепляет, тот, кто ослепляет, нечто замечательное очень трудное; blind spot - слепое пятно, мёртвая зона, зона молчания, область, в которой данное лицо плохо разбирается; blind drunk - мертвецки пьяный; пьяный; blind in one eye - слепой на один глаз; snow-blind - страдающий снежной слепотой; blind lead - тупик; blind path - еле заметная тропинка; blind from birth - слепорожденный; blind love - слепая любовь; blind alley - тупик; безвыходное положение; blind flying - полет по приборам; слепой полет; blind gut - слепая кишка; blind from birth / born blind - слепорождённый, слепой от рождения; to go blind - слепнуть; a question of blind education - проблема образования для слепых; to be blind to a problem - не замечать проблему; She was blind to his faults. - Она закрывала глаза на его недостатки; She was blind with tears. - Она ничего не видела, её глаза были полны слёз; He is deaf and almost blind with old age. - Он оглох и почти ослеп от старости; She must have been blind with rage. - Она наверное была вне себя от гнева; blind tasting - дегустация вслепую; a blind clinical trial - клиническое испытание, основанное на слепом методе; blind faith - слепая вера; blind panic - дикая паника; She ran home in a blind panic, screaming. - Она бежала домой в дикой панике, крича во всё горло; blind chance - слепой случай; the blind forces of nature - слепая стихия; blind choice - случайный выбор; Nobody could get a blind bit of sense out of him. - Никто не мог добиться от него хоть капельки смысла; to adjust the blind - поправить штору; to draw the blind - повесить штору; to lower the blind - опустить штору; to raise the blind - поднять штору; He was blinded in an accident. - Он потерял зрение в результате несчастного случая; How jealousy blinds people! - Как же ревность ослепляет людей!; The glamour of their resounding titles blinded him to their faults. - Величественность их титулов не дала ему возможности разглядеть их недостатки; You cannot blind yourself to the true facts; the position is hopeless. - Ты не можешь закрывать глаза на истинное положение дел, а оно безнадёжно; The desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties. - Джим так хотел взойти на гору, что закрывал глаза на все трудности; For the first three years of their marriage, Mary was blinded to Jim's faults. - Первые три года их брака Мери не замечала недостатков Джима; Wolsey could not blind himself about the true condition of the church. - Вулси (кардинал при Генрихе Восьмом) не мог закрывать глаза на истинное положение церкви; One corner of the kitchen was completely blinded. - В одном углу кухни было совсем темно; I didn't see her, I was blinding. - А я ехал себе и ехал, так что даже не заметил её |