Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь irisochka.kos

Карточки Наборы

Карточка: warm Создана : 26.04.2017
Изменена: 25.05.2017

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[wɔ:rm]
verb:греть,нагревать,согревать,утеплять, разгорячать,
adjective:теплый,свежий,жаркий,подогретый, горячий
warm up-теплет,становится теплее,разминатся
warm over - повторять
it's nice and warm today-сегод довольно тепл
warm heart - доброе сердце;
warm welcome / reception - сердечный приём;
warm regards-наилучшие(сердечные)пожелания;
they gave us a warm reception. - они тепло встретили нас;
let's have some coffee to warm us. - давай выпьем по чашечке кофе, чтобы согреться?

Печатный вариант при сжатии

[wɔ:rm]
verb:греть,нагревать,согревать,утеплять, разгорячать,
adjective:теплый,свежий,жаркий,подогретый, горячий
warm up-теплет,становится теплее,разминатся
warm over - повторять
it's nice and warm today-сегод довольно тепл
warm heart - доброе сердце;
warm welcome / reception - сердечный приём;
warm regards-наилучшие(сердечные)пожелания;
they gave us a warm reception. - они тепло встретили нас;
let's have some coffee to warm us. - давай выпьем по чашечке кофе, чтобы согреться?

Синонимы

adjective: hot транскрипцияhot, cordial, hearty, genial
verb: heat транскрипцияheat, heat транскрипцияheat up транскрипцияup
noun: heat
adverb: cordially

Примеры

warm - тёплый, жаркий, сохраняющий тепло, подогретый, согретый;
warm up - теплеть, становиться теплее, разминаться, разогреваться перед выступлением, готовиться к выступлению;
warm over - повторять, \/en?text=warm&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on;
make things warm for smb. - досаждать кому-л.; делать чье-л. положение невыносимым;
warm to one's work - живо заинтересоваться своей работой;
give a warm welcome - оказывать сердечный прием;
warm up - греть; согревать; подогревать;
British warm - короткая теплая шинель;
warm-up - разминка;
it's nice and warm today - сегодня довольно тепло;
warm heart - доброе сердце;
warm down smb.'s jacket - поколотить;
warm to one's role - входить в роль;
A warm south wind was melting the snow. - Тёплый южный ветер растапливал снег;
warm climate - жаркий климат;
The walls were painted a pale warm pink. - Стены были окрашены в мягкий розовый цвет;
warm balsam - согревающий бальзам; бальзам, способствующий согреванию;
a warm scent - свежий след;
fond warm kiss - нежный, сердечный поцелуй;
warm welcome / reception - сердечный приём;
warm regards - наилучшие (сердечные) пожелания;
They gave us a warm reception. - Они тепло встретили нас;
The argument grew warm. - Спор становился горячим;
in warm blood - сгоряча; в сердцах;
I began to be a little warm with him. - Я начал на него немного сердиться;
He is about the warmest man in our part of the country. (R. Haggard) - Он один из самых богатых людей в этой части страны;
you are getting warm! - горячо! (т.е. близко к цели - в детской игре); вы на правильном пути;
He's warm. He's precious warm. He's close. - Он рядом с целью. Ещё теплее. Нашёл!;
A pleasant warm is felt near the sea. - Приятное тепло ощущается рядом с морем;
Let's have some coffee to warm us. - Давай выпьем по чашечке кофе, чтобы согреться?;
It won't take a minute to warm the soup over for you. - Разогреть тебе суп - одна минута;
The sun warmed up the seat nicely. - Солнце приятно нагрело сиденье;
Let me warm up the soup for you, it won't take a minute. - Давай я подогрею тебе суп, это займет не больше минуты;
The room was warmed by a brazier. - Благодаря жаровне, в комнате было тепло;
At first he seemed a little strange, but recently I've been warming to him more. - Сначала он мне показался немного странным, но в последнее время он начал мне нравиться;
I was just warming to the task. - Мне только-только начало нравиться задание;
As he warmed to his subject, he infected his listeners with his own excitement. - Когда он начинал говорить на свою любимую тему, он просто заражал слушателей своим вдохновением;
His heart warmed over Baretti as they walked along together. (D. C. Murray) - Его сердце смягчилось по отношению к Баретти, когда они гуляли вместе;
He took out his strap and warmed him. - Он вытащил ремень и огрел его