Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь irisochka.kos

Карточки Наборы

Карточка: in the morning Создана : 26.04.2017
Изменена: 19.05.2017

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

adverb: утром, поутру
at nine o'clock in the morning-в9часов утра
at one(o'clock)in the morning-в час ночи;
between the hours of twelve and four in the morning. - между 12 и 4 часами утра
early in the morning - рано утром;
he feels best in the morning - утром он чувствует себя лучше всего
i'd like to book out early in the morning, please-я оплачу свой счет и выеду рано утр
if she's worse in the morning, i'll call the doctor. - если утром ей станет хуже, я вызову врача.;
i'll call you first thing in the morning - завтра утром первым делом я позвоню вам;
to get up early in the morning - вставать рано утром;
to sleep late in the morning - спать долго по утрам;
what do you do in the mornings /of a morning/? - что вы делаете по утрам?

Печатный вариант при сжатии

adverb: утром, поутру
at nine o'clock in the morning-в9часов утра
at one(o'clock)in the morning-в час ночи;
between the hours of twelve and four in the morning. - между 12 и 4 часами утра
early in the morning - рано утром;
he feels best in the morning - утром он чувствует себя лучше всего
i'd like to book out early in the morning, please-я оплачу свой счет и выеду рано утр
if she's worse in the morning, i'll call the doctor. - если утром ей станет хуже, я вызову врача.;
i'll call you first thing in the morning - завтра утром первым делом я позвоню вам;
to get up early in the morning - вставать рано утром;
to sleep late in the morning - спать долго по утрам;
what do you do in the mornings /of a morning/? - что вы делаете по утрам?

Синонимы

adverb: ante meridiem

Примеры

An hour in the morning is worth two in the evening. посл. - Утро вечера мудренее.;
at four o'clock in the morning - в четыре часа утра;
At night we bank the fire up so that it is still burning in the morning. - Вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они еще тлели.;
at nine o'clock in the morning - в девять часов утра;
at one (o'clock) in the morning - в час ночи;
at two o'clock in the morning - в два часа ночи;
Between the hours of twelve and four in the morning. - Между двенадцатью и четырьмя часами утра.;
Don't wake me in the morning, I'd like to sleep in. - Не буди меня утром: я хочу поспать подольше.;
Each employee shall be allowed a rest pause of ten minutes either in the morning or in the afternoon, at a time indicated by the employer. - Каждый работник получит право на десятиминутный перерыв утром или в обед, в установленное работодателем время.;
early in the morning - рано утром;
Elizabeth opened the letter. It was dated from Rosings at eight o'clock in the morning. (J. Austen, Pride and Prejudice) - Элизабет открыла конверт. Письмо было написано в Розингсе в восемь часов утра.;
he feels best in the morning - утром он чувствует себя лучше всего;
he specified that it should be done early in the morning - он поставил условием /оговорил/, что это должно быть сделано рано утром;
He was a loiterer at his labour and a slug in the morning. - Он был медлителен в работе и особенно ленив по утрам.;
His employer's shop was picketed by about two or three men in the morning. - Два или три человека стали с утра пикетировать магазин его работодателя.;
I asked her whether he should come in the morning. - Я спросил ее, приходить ли ему утром.;
I could hardly distinguish anything in the morning mist. - Я почти ничего не мог разглядеть в утреннем тумане.;
I only feel geared up for work in the mornings. - Я только по утрам чувствую, что готов работать.;
I'd like to book out early in the morning - утром я бы хотел выехать из гостиницы рано;
I'd like to book out early in the morning, please. - Я оплачу свой счет и выеду рано утром.;
If she's worse in the morning, I'll call the doctor. - Если утром ей станет хуже, я вызову врача.;
I'll call you first thing in the morning - завтра утром первым делом я позвоню вам;
I'll write the letter (the) first thing in the morning - завтра утром первым делом напишу письмо;
in the morning - утром;
in the morning he was fresh and gay - утром он был бодр и весел;
in the morning I am busy with my lessons - утро я посвящаю урокам;
In the morning I open the window wide and breathe in deeply. - Утром я открываю настежь окно и делаю глубокий вдох.;
in the morning of life - на заре жизни;
in the morning we made after them - утром мы пустились /поехали/ за ними вслед;
in the morning(s) - по утрам;
Is it true the whole camp is going to bug out in the morning, captain? - Командир, правда что мы ни свет ни заря должны подняться и свернуть лагерь?;
It goes against my nature to get up early in the morning. - Рано вставать по утрам противно моей натуре.;
it is cold here in the morning but it soon warms up - по утрам здесь холодно, но потом быстро теплеет;
Let's use a nice cheerful tune to sign on in the morning. - Давайте выберем красивую жизнерадостную мелодию для утренних позывных.;
Many flowers open in the morning and close at night. - Многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются.;
on /in/ the morning of the first of June - утром первого июня;
one (o'clock) in the morning - час ночи;
Our representative will wait on you in the morning. - Наш представитель зайдет к вам утром.;
send to me in the morning - известите меня утром;
She is feeling slightly queasy in the mornings. - Ее подташнивает по утрам.;
She is not at her best in the morning. - С утра у нее не лучшее настроение.;
sometimes he works in the morning, sometimes in the evening - он работает когда утром, когда вечером;
The cast must all be on (the) set by 7 in the morning. - Актеры должны быть на съемочной площадке не позднее семи часов утра.;
the party did not break up until two in the morning - гости разошлись только к двум часам ночи;
There's a boat sailing for England in the morning. - Есть утренний корабль в Англию.;
there's a tang in the morning air - утренний воздух свеж и прохладен;
to get up early in the morning - вставать рано утром;
to sleep late in the morning - спать долго по утрам;
to suck in the morning air - вдыхать (свежий) утренний воздух;
to work mostly in the morning - работать главным образом /обычно/ по утрам;
Want of sleep makes me feel languid and headachy in the morning. - По утрам из-за недостатка сна я чувствую вялость и головную боль.;
We determined to leave / on leaving early in the morning. - Мы решили уехать рано утром.;
We waited out the storm all night, and made our way into the harbour in the morning. - Мы переждали ночной шторм и утром направились в бухту.;
what do you do in the mornings /of a morning/? - что вы делаете по утрам?;
When someone left the office lights on during a crisis, they got a good deal of flak in the morning. - Когда в период энергетического кризиса кто-то оставил невыключенным свет в офисе, наутро все получили хорошую взбучку.;
you'll be nice and ill in the morning - к утру вы обязательно расхвораетесь;