Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь irisochka.kos

Карточки Наборы

Карточка: fool Создана : 06.07.2017
Изменена: 06.07.2017

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[fu:l]
verb: баловаться, дурачиться, дурачить, обманывать, одурачивать, морочить
noun: дурак, дура, глупец, шут, кисель
adjective: глупый, безрассудный
play the fool - валять дурака; придуриваться; ерундить;
what a fool! - как глупо!;
be a fool for one's pains - напрасно потрудиться;
fool out - добиваться обманом

Печатный вариант при сжатии

[fu:l]
verb: баловаться, дурачиться, дурачить, обманывать, одурачивать, морочить
noun: дурак, дура, глупец, шут, кисель
adjective: глупый, безрассудный
play the fool - валять дурака; придуриваться; ерундить;
what a fool! - как глупо!;
be a fool for one's pains - напрасно потрудиться;
fool out - добиваться обманом

Синонимы

adjective: daft, goofy, fatuous, idiotic, asinine
verb: cheat транскрипцияcheat, deceive транскрипцияdeceive, dupe, bamboozle, hoodwink, kid транскрипцияkid, trick транскрипцияtrick
noun: simpleton, dolt, ninny, nincompoop, blockhead, zany, booby, clown

Примеры

fool - дурак, глупец, болван, шут, паяц;
fool about - изменять жене, мужу;
fool away - тратить зря, упускать, \/en?text=fool&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on;
no fool like an old fool - седина в бороду, а бес в ребро;
fool around - дурачиться; валять дурака; болтаться попусту;
play the fool with - дурачить; обманывать; портить;
give a fool rope enough and he'll hang himself - дай дураку волю, он сам себя загубит;
play the fool - валять дурака; придуриваться; ерундить;
What a fool! - Как глупо!;
be a fool for one's pains - напрасно потрудиться;
fool out - добиваться обманом;
no better than a fool - просто дурак;
nobody's fool - не дурак;
big / stupid / utter fool - полный / круглый дурак;
doddering fool - старый дурак;
poor fool - дурачок;
silly fool - идиот;
to make a fool of smb. - одурачить кого-л;
to play the fool - дурачиться;
I was a fool to trust him. - С моей стороны было глупостью доверять ему;
He is a fool enough to think she still loves him. - Ему хватает глупости думать, что она его всё ещё любит;
to make a fool of oneself - поставить себя в глупое положение, свалять дурака;
Stop acting a fool. - Перестань строить из себя шута;
You have done some fool things in your time, but that's the worst. - Ты в своё время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех;
Don't fool around with matches. - Не играй со спичками;
Stop fooling about, we have serious work to do. - Кончай валять дурака, у нас серьёзная работа;
to fool smth. out of smb. - добиваться чего-л. обманом у кого-л;
He was fooled into believing that he had won a lot of money. - Его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денег;
I have not really crashed my car, I was only fooling you. - На самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал вас;
strawberry fool - клубничное пюре со взбитыми сливками