Пользователь happi-ness
Карточки | Наборы |
Карточка:
lain
Создана : 26.03.2015
Изменена: 26.03.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[leɪn]
adjective: расположенный |
Печатный вариант при сжатии
[leɪn]
adjective: расположенный |
Примерыan action will lie - иск может быть предъявлен;an action will not lie - иск не может быть предъявлен, нет права предъявления иска; an appeal lies in this case - по этому делу может быть подана апелляция; an appeal will lie - апелляция может быть подана; as far as in me lies - насколько это от меня зависит; As you make your bed, so you must / will lie on it. посл. - Как постель постелишь, так на ней и поспишь.; As you make your bed, so you must / will lie on it. посл. - Сам кашу заварил, сам и расхлебывай.; bald-faced lie, barefaced lie, blatant lie - наглая ложь; brazen lie - бесстыдное вранье; downright lie - явная, наглая ложь; he knows where his interest lies - он знает, как ему выгоднее (поступить); He lay awake watching her for a long time. - Он долго лежал и наблюдал за ней.; he lied to his mother - он обманул мать /сказал матери неправду/; He realised his future lay elsewhere. - Он понимал, что здесь у него нет будущего.; here lies ... - здесь покоится прах ...; His worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy. - Его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам.; How long will he have to lie in prison? - Сколько же ему придется быть в тюрьме?; I cannot bear to see the suffering that lies in her face. - Я не могу видеть выражения страдания на ее лице.; I found this book lying about upstairs; is it yours? - Я тут нашел валявшуюся наверху книжку, это не твоя?; I had pillows lying by of no use. - У меня были подушки, которыми никто не пользовался.; I know he is lying. - Я знаю, что он врет.; I was going well and was lying fourth. - Я неплохо шел и был на четвертом месте.; I will do all that lies in my power - я сделаю все, что в моих силах; I wonder what lies behind his offer? - Интересно, что скрывается за его предложением?; If it lies within my power to do it, I will. - Если это будет в моих силах, я сделаю это.; Ireland lies to the west of England - Ирландия находится /расположена/ к западу от Англии; it lies with you to decide this question - этот вопрос должны решать вы; It's so nice to have the time to lie about in the sun. - Так замечательно, когда есть время понежиться на солнышке.; let it lie - оставьте как есть; let it lie - не трогайте; lie along - крениться от ветра; Lie back, dear, you'll be more comfortable. - Откинься назад, дорогая, тебе будет удобнее.; lie behind - пройти, кончиться; lie idle - быть/оставаться неиспользованным; lie under - находиться, быть под подозрением; lies have short legs - у лжи короткие ноги; life lies in front of you - у вас еще жизнь впереди; monstrous lie, whopping lie - чудовищная ложь; Mother isn't feeling too well and has gone to lie down. - Мама неважно себя чувствует, она пошла прилечь.; My duty to my family lies before my own interests. - Мой долг перед семьей значит для меня больше моих собственных интересов.; no appeal lies against the decision - постановление суда обжалованию не подлежит; one lie makes /calls for/ many - одна ложь тянет за собой другую; one lie makes /calls for/ many - ≅ раз солгал, навек лгуном стал; Our country's economy lies in ruins. - Экономика нашей страны полностью разрушена.; outright lie - неприкрытая ложь; pack / tissue / web of lies - паутина лжи; She lied to her husband. - Она солгала мужу.; The actual site of a city is determined by the natural lie of the land. - Фактическое расположение города определяется естественным характером местности.; the appeal will not lie - апелляция не может быть принята; the blame lies at your door - это ваша вина; the book lies open - книга открыта; The camera sometimes lies. - Камера иногда лжет.; the choice lies between the two - выбирать нужно между этими двумя; The claim does not lie. - Это незаконное требование.; the general lie and disposition of the boughs - общее расположение ветвей; The injured man was lying motionless on his back. - Раненый лежал на спине без движения.; The islands lie at the southern end of the Kurile chain. - Острова расположены на юге Курильской гряды.; The job of ensuring an equal sharing of national wealth lies with the government. - Ответственность за равное распределение национального богатства лежит на правительстве.; the lie of matters - положение дел, обстановка; the lie of the ground - рельеф местности; the lie of the land - характер местности; the lie of the land - положение вещей; the lie of the land - направление на берег; the money lay idle in the bank - деньги лежали в банке без движения; The newspaper lay on the table. - Газета лежала на столе.; The picture lay hidden in the archives for over 40 years. - Картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет.; The problem lay in the large amounts spent on defence. - Проблема заключалась в тех огромных суммах, которые шли на оборону.; The route lay to the west. - Дорога простиралась на запад.; the town lay in ruins after the earthquake - город лежал в развалинах после землетрясения; the trouble lies in the engine - вся беда в моторе; The unions are not going to take the government's threats lying down. - Профсоюзы не собираются покорно сносить угрозы правительства.; the valley lay at our feet - у наших ног простиралась долина; the world lies all before you - весь мир перед вами; They were growing impatient at lying idle so long. - Чем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпение.; They will only assume that, as a woman, the fault lies with me. - Они только решат, что раз я женщина, значит, вина лежит на мне.; this figures lie - эти цифры создают ложное впечатление; thumping lie - наглая ложь; to act a lie - подвести, обмануть ; to find out how the land lies - выяснить /узнать/, как обстоят дела; to give the lie to smb. - уличить кого-л. во лжи; to give the lie to smth. - показать ложность чего-л.; to give the lie to smth. - опровергнуть что-л.; to lie about /around/ - валяться, лежать в беспорядке; to lie about /around/ - быть разбросанным ; to lie along smth. - простираться вдоль чего-л.; to lie along the shore - идти в виду берега; to lie asleep - спать; to lie at anchor - стоять на якоре; to lie away smb.'s reputation - оболгать кого-л., лишить кого-л. доброго имени; to lie dormant - не применяться ; to lie flat - полегать ; to lie for the night - расположиться на ночлег; to lie for the night воен. - расположиться на ночлег; to lie in ambush - находиться в засаде; to lie in franchise - подлежать завладению без судебной процедуры; to lie in grant - подлежать переходу в силу акта пожалования ; to lie in livery - подлежать переходу при передаче владения; to lie in one's throat /teeth/, to lie like a trooper - нагло /бесстыдно/ лгать; to lie in one's throat, to lie in one's teeth, to lie through one's teeth - бесстыдно лгать; to lie in prison - сидеть в тюрьме; to lie in retentis - храниться в качестве доказательства; to lie in wait for smb. - поджидать, подстерегать кого-л.; to lie like a gas meter - ≅ врать как сивый мерин; to lie low - притаиться, скрываться, выжидать; to lie low - припасть к земле; to lie low - лежать распростертым; to lie low - быть мертвым; to lie low - лежать во прахе; to lie low - быть униженным; to lie low - притаиться; to lie low - выжидать; to lie on the bed one has made - пожинать плоды собственных усилий, действий; to lie on the bed one has made - ≅ что посеешь, то и пожнешь; to lie oneself into smth. - проникнуть куда-л. с помощью лжи; to lie oneself out of smth. - выпутаться /выкарабкаться/ из какого-л. положения с помощью лжи; to lie oneself out of smth. - отовраться от чего-л.; to lie out of one's money - не получить /не дождаться/ причитающихся денег; to lie sick - быть больным; to lie sick - лежать ; to lie still - лежать неподвижно; to lie under an imputation - быть обвиненным ; to lie under an obligation - быть обязанным, иметь обязательство; to lie under cover - находиться в укрытии; to lie upon the table - находиться на рассмотрении палаты ; to live a lie - ≅ вести двойную жизнь; to maintain a lie - утверждать /поддерживать/ что-л. неверное /ошибочное/; to take smth. lying down - принимать безропотно, покорно; to take smth. lying down - сносить молча ; to tell a lie - говорить неправду, врать, обманывать; to tell a lie - солгать; to tell lies - лгать, говорить неправду; transparent lie - явная ложь; what a pack of lies! - ≅ выдумки с начала до конца!; what a pack of lies! - здесь нет ни слова правды!; white lie - невинная ложь, ложь во спасение; white lie - невинная ложь; white lie - ≅ ложь во спасение; You'll find her in the garden, lying out in the sun. - Ты найдешь ее в саду, растянувшейся на солнышке.; you're lying! - вы лжете /ты врешь/!; |