Пользователь happi-ness
Карточки | Наборы |
Карточка:
ducks
Создана : 26.03.2015
Изменена: 26.03.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[dʌks]
noun: парусиновые брюки |
Печатный вариант при сжатии
[dʌks]
noun: парусиновые брюки |
Примерыducks and drakes - "утка и селезень", \/en?text=ducks%20and%20drakes&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on;play ducks and drakes with smth. - проматывать; расточать; поступать безрассудно; fine weather for young ducks - дождливая погода; ducks and drakes - игра, состоящая в бросании плоских камешков по поверхности воды; ducks quack - утки крякают; ducks waddle - утки переваливаются; duck tail - утиный хвост; вихор, хохолок; decoy duck - подсадная утка, манок; A male duck is a drake. - Самец утки - это селезень; Peking duck - утка по-пекински; a duck of a bonnet - прелестная шляпка; Oh, isn't he a duck of a fellow? - Не правда ли, он просто прелесть?; to get one's ducks in a row - расставить кегли перед первым ударом шара; I can't quite make out this other duck. - Я не вполне могу понять того парня; to duck one's head - пригнуться, пригнуть голову; He had to duck to get through the door. - Ему пришлось нагнуться, чтобы пройти в дверь; Duck down behind this wall and then the policeman won't see you. - Спрячься за стену и полицейский тебя не увидит; He's got a gun, duck down! - У него пистолет, пригнись; to duck under water - нырнуть под воду; I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not. - Послушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет; to duck into a side street - нырнуть в соседний переулок; to duck an issue - обходить проблему стороной; to duck away from a question - увиливать от вопроса; You can't duck out now, you made a solemn promise. - Ты не можешь теперь уклониться, ты клятвенно пообещал; No parent can duck out of his duty to his children. - Нет таких родителей, которые могут отказаться от ответственности за своих детей; It's unlawful to try to duck out of paying taxes. - Уклонение от налогов незаконно; The other day I saw a goose in white ducks. - На днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках |