Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь german

Карточки Наборы

Карточка: a horse Создана : 08.10.2012
Изменена: 08.10.2012

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

a blown horse - загнанная лошадь;
a fractious horse - норовистая лошадь;
A fractious horse had finally shot him over his head. - В конце концов, норовистая лошадь сбросила его.;
a horse 16 hands high - лошадь высотой в 160 см;
a horse bred to the plow - лошадь, приученная к плугу /приученная пахать/;
a horse clomped by - мимо нас процокала лошадь;
a horse covers a mare - жеребец покрывает кобылу;
A horse gave a little caper. - Лошадь сделала маленький прыжок.;
a horse is an animal - лошадь - животное;
a horse of a different color - совершенно другое дело;
a horse of good bottom - очень крепкая /выносливая/ лошадь;
a horse of mettle - горячая лошадь;
a horse on smb. - амер. сл. шутка над кем-л., издевательство;
A horse saleable at three hundred guineas. - Лошадь, которую можно продать за триста гиней.;
a horse that heeds neither bit nor spur - лошадь, которая не слушается ни узды, ни шпор;
a horse that is not bona fide his own - лошадь, которая на самом деле не его;
a horse travelled slowly - лошадь шла медленно;
a horse twitches his ears - лошадь прядет ушами;
a horse which he was endeavouring to cure of some ugly tricks - лошадь, которую он пытался отучить от некоторых опасных фокусов;
a horse with a good strong frame - статная крепкая лошадь;
a horse with a white mark on its head - лошадь с белым пятном /с белой звездой/ на голове;
a satisfactory horse to ride - хорошая лошадь для верховой езды;
A statue of a horse in brass. - Медная статуя лошади.;
description of a horse - спецификация на лошадь (конный спорт);
enough to make a horse laugh - ≅ курам на смех;
he works like a horse - он работает как вол;
I could eat a horse - у меня зверский аппетит;
Never walk behind a horse in case it lashes out (at you). - Никогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть.;
outside of a horse - верхом;
She rides a horse with ease. - Она легко скачет на лошади.;
the age of a horse can be identified by its teeth - возраст лошади можно установить по зубам;
the size of a horse - с лошадь величиной;
to abuse a horse - загнать лошадь;
to back a horse - осаживать лошадь;
to bed down a horse with straw - подостлать лошади соломы;
to bestride a horse - возвыш. восседать на лошади;
to break (in) a horse - объезжать /выезжать/ лошадь;
to breathe a horse - дать лошади передохнуть;
to comb a horse - чистить лошадь скребницей;
to curry a horse - чистить лошадь щеткой;
to dismount (from) a horse - спешиться;
to dope a horse - дать лошади допинг;
to draw a horse - рисовать лошадь;
to eat like a horse - много есть;
to extend a horse - гнать лошадь во весь опор;
to flick a horse - стегнуть лошадь;
to gallop a horse into foam - взмылить лошадь;
to get off a horse - слезть с лошади, спешиться;
to get onto a horse - вскочить /сесть/ на лошадь;
to give (a horse) the rein(s) - отпустить поводья (дать лошади свободно двигаться);
to give a horse his head - опустить поводья, дать лошади самой выбирать дорогу;
to give a horse the bridle - отпустить /ослабить/ поводья;
to grip a horse close - крепко сжать /обхватить/ (ногами) бока лошади;
to groom a horse - ходить за лошадью;
to guarantee a horse free from vice - ручаться, что у лошади нет изъянов /дефектов/;
to halter (up) a horse - приучать лошадь к узде;
to hamshackle a horse - спутать лошадь;
to handle a horse - уметь обращаться с лошадью;
to harness a horse - запрячь лошадь;
to have a horse vetted - подвергнуть лошадь ветеринарному осмотру;
to hire a horse - нанять лошадь;
to hobble a horse - стреноживать лошадь;
to lead a horse - вести лошадь в поводу;
to lead a horse by the bridle - вести лошадь под уздцы;
to light off a horse - спешиться, сойти с лошади;
to lunge a horse - гонять лошадь на корде;
to master a horse - подчинить лошадь себе /своей воле/;
to mount a horse - садиться верхом /на лошадь/;
to nurse a horse - беречь лошадь;
to overwork a horse - загонять лошадь;
to overwork a horse - загонять лошадь;
to pull a horse - натягивать поводья;
to pull a horse up on its haunches, to throw a horse on its haunches - вздыбить лошадь;
to punish a horse - загнать лошадь;
to put (a horse) in harness, to put the harness on (a horse) - запрячь (лошадь);
to ready a horse - сл. не дать своей лошади взять призовое место на скачках, придержать лошадь;
to ride a horse - ехать верхом;
to ride down a horse - загнать лошадь;
to saddle a horse - седлать лошадь;
to school a horse - выезжать лошадь;
to scour a horse - давать слабительное лошади;
to scratch a horse - снять лошадь с состязаний;
to sell a horse - продать лошадь;
to shoe a horse - подковывать лошадь;
to sit a horse gracefully - изящно держаться на лошади;
to sit astride a horse - сидеть верхом на лошади;
to soil a horse with clover or vetches - давать лошади клевер или вику;
to start a horse - завести себе лошадь;
to steal a horse out of the stable - угнать лошадь со двора;
to stick on (a horse) разг. - крепко сидеть (на лошади);
to take a horse off grass - перевести лошадь с подножного на сухой корм;
to tame a horse - объезжать лошадь;
to thrash a horse - стегать /хлестать/ лошадь;
to trot a horse - пустить лошадь рысью;
to tumble off a horse - упасть /свалиться/ с лошади;
to uncurb a horse - разнуздать лошадь;
to walk a horse - поводить лошадь;
to wheel a horse round - повернуть лошадь обратно;
to work like a horse - работать как лошадь, как вол;
to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave - работать как лошадь, как негр (на плантации);