Пользователь elena.andriyanova
Карточки | Наборы |
Карточка:
case
Создана : 01.06.2012
Изменена: 01.06.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[keɪs]
noun: случай, положение, дело, ящик, коробка, сумка, чемодан, футляр, чехол, покрышка |
Печатный вариант при сжатии
[keɪs]
noun: случай, положение, дело, ящик, коробка, сумка, чемодан, футляр, чехол, покрышка |
Синонимыnoun: box, sheath |
|
Примерыa case exists for revision of tariffs - есть соображения в пользу пересмотра пошлин;a case of circumstantial evidence - дело /обвинение/, в основу которого положены косвенные доказательства /улики/; a gone case - безнадежный случай; a gone case - пропащее дело; a leading case, a case in precedent - судебный прецедент ; ablative case - аблатив; ablative case - отложительный, отделительный падеж; abnormal case - необычный случай; absolutive case - абсолютивный падеж, абсолютив ; accusative case - аккузатив, винительный падеж; acute case - острое заболевание; administrative case - административное дело; admiralty case - дело, подлежащее рассмотрению адмиралтейским ; adult case - дело совершеннолетнего, дело о совершеннолетнем; advanced / neglected case - запущенная болезнь; advancement case - дело об имущественном предоставлении в порядке антиципации наследственной доли; agreed case - представленное суду согласованное сторонами изложение фактов по делу; ambiguous case - случай неоднозначного рншения; an unanswerable case - неопровержимые доказательства; analogous case - аналогичное судебное дело; anonymous case - запись судебного решения без обозначения имен сторон по делу; antitrust case - антитрестовское дело; appeal case - апелляционная жалоба; appeals cases - дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палатой лордов и судебным комитетом тайного совета; arbitration case - арбитражное дело; argue a case - аргументировать судебный прецедент; as the case may /might/ be - в зависимости от обстоятельств (дела); as the case may /might/ be - смотря по обстоятельствам; as the case may be - в зависимости от обстоятельств; as the case may require - как могут потребовать обстоятельства; as the case may require - по мере /в случае/ надобности; as the case stands - при данном положении дел; as the case stands - в настоящих условиях; as was formerly the case - как это бывало /было/ раньше; assault-homicide case - дело о нападении с убийством; attested case - засвидетельствованный случай, прецедент; authenticated case - достоверный случай; bad case - необоснованная версия; be the case - иметь место, быть верным, правильным; borderline case - крайний случай, пограничный случай; borderline case - пограничный инцидент; bring a case before a court - предъявлять иск в суд; call on a case - затребовать дело; capital case - дело о преступлении, за которое по закону может быть ; carrying case - переносная сумка ; cartridge case - гильза ружейного патрона; case administration - ведение дела; case against - доводы против ; case agreed on - представленное суду согласованное сторонами изложение фактов по делу; case as authority - судебное дело как источник права; case at bar - дело на стадии судебного разбирательства; case at hand - дело, находящееся в производстве; case at law - судебное дело; case at law - предмет судебного разбирательства; case cleared by arrest - преступление, раскрытое в меру доказательств, достаточных для производства ареста; case dismissed - прекращенное дело; case documents - документы дела; case files - архив суда; case for - дело, выигранное ; case for - аргументы за; case for - аргументация в пользу ; case for enforcement - случай ; case for motion - обоснование заявленного в суде ходатайства; case for the crown - версия государственного обвинения; case for the defence - дело, выигранное защитой; case for the defence - версия защиты; case for the defendant - факты в пользу ответчика; case for the jury - дело, подлежащее рассмотрению присяжными; case for the prosecution - дело, выигранное обвинением; case for the prosecution - версия обвинения; case for trial - дело, подлежащее судебному рассмотрению; case for wage claims - основание или аргументы в пользу требования повышения заработной платы; case going to trial - дело, направляемое для судебного рассмотрения; case goods - грузы в ящичной таре; case history - история болезни; case in charge - дело, находящееся в производстве; case in dispute - спорное дело; case in equity - судебное дело в сфере права справедливости; case in fact - фактическая сторона дела; case in law - судебное дело в сфере общего права; case in point - рассматриваемое дело, рассматриваемый вопрос; case law - прецедентное право; case list - перечень судебных дел; case made - согласованное сторонами изложение фактов по спорному правовому вопросу; case made - запись судопроизводства; case management - управление делами; case method - метод анализа ситуаций (конкретных); case mortality - летальность; case mortality - "смертность" судебных дел ; case of circumstantial evidence - версия ; case of conscience - моральная проблема; case of conscience - дело совести; case of degeneracy - вырожденный случай; case of direct evidence - версия ; case of doubt - сомнительный случай; case of drawing instruments - готовальня; case of emergency - случай /больной/, требующий неотложной помощи; case of emergency - непредвиденный случай; case of emergency - чрезвычайное обстоятельство; case of emergency - чрезвычайное положение; case of emergency - случай крайней необходимости; case of first impression - дело, по которому нет прецедентов; case of first impression - дело, понимающее новый вопрос права; case of maritime jurisdiction - дело, относящееся к юрисдикции морского суда; case of the first impression - дело, по которому не имеется прецедентов; case of the first impression - дело, ставящее новый вопрос права; case officer - должностное лицо, рассматривающее иск; case on appeal - изложение дела стороной по апелляции; case on appeal - записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатом истца по апелляции; case on appeal - документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судом; case on appeal - дело, находящееся в апелляционном производстве ; case on trial - дело на стадии судебного рассмотрения; case pending - дело на стадии рассмотрения; case pending - незаконченный процесс; case rate - заболеваемость; case received for investigation - дело, поступившее на расследование; case reserved - особые правовые вопросы ; case sounding in contract - дело по спору из договора; case sounding in tort - дело, связанное с причинением деликтного вреда; case stated - письменное соглашение между истцом и ответчиком о фактах, лежащих в основе спора; case submitted - дело, представленное на рассмотрение; case sufficient for prosecution - версия, подкрепленная доказательствами, достаточными для возбуждения уголовного преследования; case to answer - основание для предъявления иска; case to counsel - представление дела адвокату; case to move for new trial - заявление о новом рассмотрении дела; case to remain open - дело, не закончившееся решением; case tried by the court - дело, рассмотренное судом без присяжных; case under investigation - расследуемое дело; case within the statute - случай, предусмотренный статутным правом; cased in armour - одетый в броню; celebrated case - известный случай; Chancery cases - дела, рассматриваемые судом канцлера; chronic case - хроническое заболевание; cigarette case - портсигар; circumstances of the case under claim - обстоятельства дела по иску; cited case - приведенное дело; cited case - дело, к которому сделана отсылка; civil case - гражданское дело; clear case - ясная ситуация, понятный случай; cleared case - дело с выясненными обстоятельствами; cleared case - раскрытое преступление; close a case - прекращать судебное преследование; close-down case - случай закрытия; cognizable case - подсудное дело; common case - общий падеж ; common-law case - дело, подлежащее рассмотрению по нормам общего права; common-law case of crime - случай, вид преступления, предусмотренный общим правом; Commonwealth's case - версия государственного обвинения ; complex case - случай комплексной переменной; conduct a case - вести судебный процесс, судебное заседание; conduct of case - ведение судебного дела; conservative case - консервативный случай; consolidated cases - дела, объединенные в одно производство; contentious case - дело по спору; cot /lying-down/ case - лежачий больной; court case - судебное дело; court case - судебный прецедент; Court of Appeal cases - дела, рассматриваемые апелляционным судом; criminal case - уголовное дело; criminal cases - уголовные дела; criminal constitutional case - дело о преступном нарушении конституции; crown cases reserved - уголовные дела, представляемые на разрешение апелляционного суда; crown's case - версия государственного обвинения; dative case - дательный падеж, датив; decided case - судебное дело, по которому принято решение; defence case - версия защиты; defend the case - оспаривать иск; degenerate case - вырожденный случай; degenerated case - вырожденный случай; delay a case - откладывать рассмотрение дела в суде; determinate case - детерминированный случай; deterministic case - детерминированный случай; disciplinary case - дисциплинарный проступок; discretion case - дело, решаемое по усмотрению; dismiss a case - отказывать в иске; dismiss case - отклонить иск, отказать в иске; dismissed case - прекращенное дело; display case - витрина ; display case - выставочный стенд ; diversion case - лицо, подлежащее выведению из системы уголовной юстиции; diversity case - дело по иску гражданина одного штата к гражданину другого штата при коллизии относящихся к нему правовых норм в этих штатах; diversity jurisdiction case - дело по спору о юрисдикции при коллизии относящихся к ней правовых норм; documents of the case - документы судебного дела; due process case - толкование надлежащей правовой процедуры; due process case - спор о надлежащей правовой процедуре; equity case - дело, подлежащее рассмотрению на основе права справедливости; Everybody knew they had a terrible case on each other. - Все знали, что они безумно влюблены друг в друга.; ex parte case - дело, в котором проходит лишь одна сторона; ex parte patent case - дело по спору с патентным ведомством; exception case - исключительная ситуация; exceptional case - исключительный случай, исключение; excluded case - не рассматриваемый случай; extreme case - предельный случай; extreme case - экстремальная ситуация; federal case - дело федеральной юрисдикции; federal case - федеральное дело, дело федеральной юрисдикции; field case - монтерская сумка; figures case - цифровой регистр, числовой регистр; finite case - конечный случай; finite-dimensional case - конечномерный случай; flagrant case - страшный случай, вопиющий случай; general case - общий случай; generalized case - обобщенный случай; generalized case - общий случай; genitive case - родительный падеж, генитив; good case - обоснованная версия; government's case - версия государственного обвинения; gyro case - корпус гироузла; he cased the house before robbing it - прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом; he is a hard case - он неисправим; he is a hard case - он закоренелый преступник; He was casing the field for a career. - Он присматривался, каким бы делом ему заняться.; he's a case! - ну и чудак!; his hat was in a sorry case when he picked it up - его шляпа имела жалкий вид /была в плачевном состоянии/, когда он ее поднял; hopeless case - смертельная болезнь; hypothetical case - гипотетическая ситуация; hypothetical case - гипотетический случай; I cannot make an exception in your case - я не могу сделать исключение для вас; ideal case - идеальный случай; if I were in your case - на вашем месте я бы; if that's the case - в таком случае, если дело обстоит так, если это верно /правда/; if this is the case - если дело обстоит именно так ; if we go over to the general case - переходя к общему случаю; illustrative case - дело, могущее служить иллюстрацией, примером; I'm afraid it's a case with him - боюсь, что у него дела плохи /с ним дело обстоит неблагополучно/; in any case - во всяком случае; in any case - при любых обстоятельствах; in any case - во всяком случае, при любых обстоятельствах; in case - на тот случай, если...; in case for smth. - готовый к чему-л.; in case of - в случае; in case of need - в случае необходимости; in no case - ни в коем случае; in that case - в таком случае; in the case of - в отношении, что касается; in the case of - в отношении чего-либо; in the case of children under 14 - в отношении детей до 14 лет; in the extreme case - в крайнем случае; in the extreme case - в пределе; in this case - в этом случае; indeterminate case - неопределенный случай; individual case - отдельный случай; infinite-dimensional case - бесконечномерный случай; instrument case - корпус измерительного прибора; instrumental case - творительный падеж, инструментальный падеж, инструменталис; irreducible case - неприводимый случай; is it the case that he has lost his job? - правда ли, что он лишился работы?; isolated case - одиночный случай; isolated case - отдельный случай; it /that/ is not the case - это не так; it /that/ is not the case - дело не в этом, ничего подобного; it is a gone case with him - ему теперь крышка; it is just the case - это как раз и имеет место, это именно так; it is not the case - это не так; jewelry case - шкатулка с драгоценностями; job case - акцидентная касса; jury case - дело, рассматриваемое с участием присяжных; juvenile case - дело несовершеннолетнего, дело о несовершеннолетнем; landmark case - дело, являющееся вехой в судебной практике; later case - судебное дело, рассмотренное впоследствии; law case - судебное дело; lead-and-slug case - наборная материальная касса ; leading case - случай, используемый в качестве прецедента; leading case - судебный прецедент, прецедентное дело; leading case - руководящее судебное решение, решение-прецедент, судебный прецедент; leading case - руководящее судебное решение; least favorable case - самый неблагоприятный случай, наихудший случай; legal case - судебное дело; letter case - буквенный регистр; limit point case - случай предельной точки; limiting case - предельный случай; lingering case - затяжная болезнь; litigation case - судебное дело; local case - локальный случай; locative case - местный падеж, локатив ; loss-minimizing case - случай минимизации убытков; lower case - касса строчных литер; lower case - нижний регистр; major case - дело о серьезном правонарушении; major criminal case - уголовное дело о серьезном преступлении; marginal case - предельный случай; maritime case - морское дело ; massive case - крупное дело; mathematical sign case - наборная математическая касса; mechanical lock case - корпус с одним или несколькими механическими замками; Men cased in iron from head to foot. (W. Phillips) - Мужчины, закованные с головы до ног в железные доспехи.; mental case - психически больной; minor criminal case - уголовное дело о малозначительном преступлении; moot case - спорное дело, спорный вопрос; multiconstraint case - случай нескольких ограничений; multi-defendant case - дело с несколькими ответчиками ; multidimensional case - многомерный случай; multiple-roots case - случай нескольких корней ; multivariate case - многомерный случай; music type case - наборная нотная касса; nominative case - именительный падеж, номинатив; non-Archimedean case - неархимедов случай; non-capital case - дело о преступлении, за которое по закону не может быть назначена смертная казнь; non-contentious case - дело не по спору между сторонами; nondiversity jurisdiction case - дело по спору о юрисдикции при отсутствии коллизии относящихся к ней правовых норм; non-jury case - дело, рассматриваемое без участия присяжных; N-slot case - N-гнездовой блок; N-slot case - N-гнездовой каркас; null case - пустой пример ; nullity case - дело о недействительности ; objective case - объектный падеж, падеж прямого дополнения, объектив ; oblique case - косвенный падеж ; one-dimensional case - одномерный случай; open-and-shut case - азбучная истина, элементарный случай; ordinary case - обычный случай; out of case - в плохом (физическом) состоянии, нездоровый, не в форме; packing case - упаковка; particular case - частный случай; partitive case - партитивный падеж, партитив, частичный падеж ; party's case - версия стороны в процессе; pending case - дело на стадии рассмотрения; pending case - незаконченный процесс; petty case - дело о малозначительном правонарушении; police complaint cases - дела, рассматриваемые по жалобам, поступившим в полицию; possessive case - притяжательный падеж, посессив ; prepositional case - предложный падеж ; presumptive case of an offence - презумпция совершения ; prima facie case - наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела; principal case - основной случай; Probate case - наследственное дело; profit maximizing case - случай максимизации убытков; prosecuted case - дело, по которому осуществлено уголовное преследование; prosecution case - версия обвинения; protective case - защитный футляр; protective case - ранец респиратора; rare case - редкий случай; real case - реальный случай; reference to a case - отсылка к делу; release case - лицо, подлежащее освобождению из-под стражи; reopened case - дело, возобновленное производством; reported case - судебное дело, опубликованное в сборниках судебных решений; restricted case - ограниченный случай; restrictive covenant case - иск из нарушения рестриктивного условия; rocket motor case - корпус ракетного двигателя; routine case - обычный случай; routine case - обычное, рутинное судебное дело; rule case - наборная линеечная касса; ruled case - дело, по которому вынесено решение; sales-of-goods case - судебное дело по спору между потребителем и продавцом ; seminal case - первичный прецедент; She made out a good case for her client. - Она помогла клиенту выиграть процесс.; should this be the case - если выйдет /произойдет, случится/ так; signal case - сигнальный шкаф; similar case - похожий случай, сходная ситуация; similar case - аналогичное судебное дело; simplified case - упрощенный случай; small claim case - дело с небольшой суммой иска; solved case - решенное дело; solved case - раскрытое полицией преступление; special case - особый случай; special case - частный случай; state one's case - изложить свои доводы; state's case - версия государственного обвинения ; statutory case - дело, подлежащее рассмотрению по нормам статутного права; statutory case of crime - случай, вид преступления, предусмотренного статутным правом; stochastic case - стохастический случай; strict case - строгий случай; strong case - сильный случай; strong case for/against - веские доводы в пользу, против; such being the case - в таком случае, если дело обстоит так; such being the case - поскольку это так; such is the case with us - вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами; suppose the case were yours - представьте, что дело касалось бы вас; tamper-proof case - корпус, защищенный от злонамеренного вскрытия; tax case - дело о налоговом правонарушении; terminal case - конечный случай; terminal case - последняя стадия заболевания; test case - дело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел ; test case - "пробное дело", прецедентное дело, прецедент ; test case - контрольный пример; test case - совокупность тестовых данных; that is not the case - это не так, дело не в том; that's the case - да, это так; the case for - аргументы за; the case for disarmament - доводы в пользу разоружения; the case for sanctions against smb. - обоснование санкций против кого-л.; the case for the defendant - факты в пользу ответчика ; the case for the prosecution - часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия; the case in point - данный случай; the case in point - случай, относящийся к делу; the case in point - подходящий пример; the case will be tried tomorrow - дело будет слушаться завтра; the case with me is the reverse - у меня наоборот, а у меня не так; the copper was cased over with silver - на медь был нанесен слой серебра; The court will not hear this case. - Суд не будет заслушивать это дело.; The defence rests its case. - Защите нечего добавить.; the doctor cased the limb in plaster - врач наложил гипс на (сломанную) конечность; The hunters killed two deer, and cased the skins. - Охотники убили двух оленей и содрали с них шкуру.; The lawyer argued the case skillfully. - Адвокат мастерски провел защиту.; the vase was cased up for transport - ваза была упакована для перевозки; there is the strongest case for self-government - есть самые веские соображения в пользу самоуправления; They have only been engaged three weeks; but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say. - Они были помолвлены лишь три недели, но все было ясно уже с первой их встречи. Это была, что называется, любовь с первого взгляда.; They settled the case out of court. - Они решили дело, не обращаясь в суд.; thin case - липовое, сфабрикованное обвинение, дело; this /it/ is another case - это другое дело; this cases things for a while - теперь все заглохнет на некоторое время; this child is a difficult case - это трудный ребенок; this is a case for the dean - этим должен заняться декан; this is especially the case (when) - это особенно верно (когда /в том случае, если/); three-dimensional case - трехмерный случай; threshold case - предельный случай; tie-in case - судебное дело, связанное с включением в договор условий, ограничивающих деятельность стороны ; time-homogeneous case - однородный во времени случай; to appear in the case - выступать по делу; to argue / plead a case - оспаривать обвинение, выступать в защиту обвиняемого; to arrange a case - согласовать позиции по делу; to base one's case on smth. - основывать свою аргументацию на чем-л.; to base one's case on smth. - в своей аргументации исходить из чего-л.; to bring a case - представить дело в суд, суду; to bring a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело; to bring a case - представить доводы, доказательства по делу; to bring a case - представить версию по делу; to call (on) a case - назначить дело к слушанию; to carry a case - проводить судебное дело, судебный процесс; to case a brick wall with stone - облицевать кирпичную стену камнем; to cite a case - ссылаться на прецедент; to close a case - прекратить дело; to close a case - отказаться от иска, от обвинения; to commence a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело; to decide / settle a case - вынести решение по делу; to develop a case - подготовить дело; to develop a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело; to develop a case sufficient for prosecution - подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования; to dismiss a case - прекратить дело; to disprove the case - опровергнуть доказательства; to disprove the case - опровергнуть версию; to disprove the case - опровергнуть обвинение; to drop a case - отказаться от иска, от обвинения; to eject a case - изъять дело ; to enter a case - войти в дело; to enter a case - предъявить иск, обвинение; to establish the case - доказать версию по делу; to file a case - подать иск; to follow the case - следовать прецеденту; to get down to cases - перейти к /добраться до/ сути дела; to have a case - иметь что сказать в свое оправдание /в защиту своей точки зрения/ ; to have a case on smb. - иметь роман с кем-л., любить кого-л.; to have a good case - иметь хорошую аргументацию; to hear / try a case - заслушивать судебное дело; to initiate a case - возбудить иск, обвинение, судебное дело; to lose a case - проиграть дело; to lose a case - проиграть дело, проиграть процесс; to make out a case - доказать ; to make out one's case - доказать свою правоту; to make out one's case - обосновать свою точку зрения; to make out one's case - привести аргументы в пользу своего предложения; to make out the case - выиграть дело; to make out the case - доказать версию по делу; to meet the case - быть достаточным /удовлетворительным/; to meet the case - подходить, отвечать требованиям; to meet the case - разрешить вопрос; to open case to the jury - представить фактические обстоятельства дела присяжным; to prejudice a case - относиться к делу с предубеждением; to prejudice a case - повлиять на судьбу дела ранее вынесенным по нему административным решением; to prepare a case for trial - подготовить дело к слушанию в суде; to present no case - не представить доказательств по делу; to press one's case - энергично доказывать свою точку зрения, приводить все новые доводы; to press one's case - добиваться своего; to press the case - оказывать давление на суд, рассматривающий дело; to process a case - вести дело; to process a case - вести судебный процесс; to prove a case - доказать версию по делу; to prove one's case - доказать собственную версию; to put (the) case - привести пример; to put one's case over - добиться своего ; to put one's case over - провести свое предложение, свой план ; to put the case that - предположим, что; to reach a case - выиграть дело; to read a case - вести дело в суде; to rest one's case - закончить изложение своей версии дела ; to rest the case - закончить изложение выдвинутой версии; to review the case - пересмотреть дело; to sanction a case - назначить дело к слушанию; to solve a case - решить дело; to solve a case - раскрыть преступление ; to state one's case - изложить свои доводы; to try a case - судить, слушать дело; to try a case - быть судьей по делу; to watch a case - наблюдать за ходом дела в суде; to win a case - выиграть дело; to win a case - выиграть дело, выиграть процесс; tower-type case - вертикальный корпус ; transfer case - раздаточная коробка; transistor case - корпус транзистора; trivial case - тривиальный случай; trumped-up case - сфабрикованное дело; type case - наборная шрифтовая касса; unanswerable case - неопровержимые доказательства, наличие неопровержимых доказательств; unconstrained case - случай отсутствия ограничений; uncontested case - дело, рассматриваемое не по спору между сторонами; uncontested case - дело, по которому нет возражений ответчика; uncontested case - судебный процесс без участия ответчика; under the cases - в соответствии с судебной практикой; uniform case - равномерный случай; universal case - наборная универсальная касса; unreported case - судебное дело, о котором не было публикации в сборниках судебных решений; unsolved case - нерешенное дело; unsolved case - нераскрытое полицией преступление; upper case - верхний регистр; vanity case - дамский несессер ; vocative case - звательный падеж, вокатив; walking case - ходячий ; we shall speak to him in any case - мы в любом случае поговорим с ним; weak case for/against - неубедительные доводы в пользу/против; worst case - наихудший случай; worst case - наиболее неблагоприятный вариант; you have a case here - в этом с вами можно согласиться; you have a good case - это звучит убедительно; |