Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь eledward

Карточки Наборы

Карточка: with us Создана : 02.10.2011
Изменена: 02.10.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

a question that is always with us - вопрос, который всегда стоит перед нами;
are you coming with us? - I don't think I am - вы идете с нами? - Пожалуй, нет;
come along with us! - идем с нами!;
come and have /take/ potluck with us - садитесь с нами, угощайтесь;
Come and have a "jolly" with us. - Заходи, повеселись вместе со всеми.;
come and have a game with us - идите к нам играть, сыграйте с нами;
Come and take pot luck with us. - Чем богаты, тем и рады. Пообедайте с нами.;
Come with us for a drive in the country. - Поехали с нами покататься за город.;
Don't be such a drag - come along with us. - Не будь таким занудой - пошли с нами.;
he has the liberty of coming with us - он может пойти с нами, если хочет;
He is honest about this matter with us. - Он честен с нами по поводу этого дела.;
He is really disappointed about not being able to go with us. - Он искренне огорчен, что не может пойти с нами.;
he stayed three nights with us - он гостил у нас трое суток;
he stayed with us - он остался с нами;
he was very dry with us - он был очень сух с нами;
her joke suddenly clicked (with us) and we all laughed - ее шутка наконец дошла до нас, и мы все засмеялись;
he's sporting with us! - он смеется над нами!;
his word carries great weight with us - с его мнением у нас очень считаются;
How did we get onto this subject? It has no connection with what we were talking about. - Как мы перешли к этой теме? У нее же ничего общего с тем, о чем мы говорили?;
I am so happy that you are staying with us! - Я так рад, что вы остановились у нас!;
I want you to come along (with us) - я хочу, чтобы вы пошли с нами;
I wasn't serious about that girl, I was only flirting with her, we both enjoyed it. - Я не имел никаких серьезных намерений на ее счет, просто мы флиртовали, нам это нравилось.;
if all goes well with us - если у нас все будет благополучно;
I'm through with you, we're through - между нами все кончено;
In the main they agree with us. - В основном они с нами согласны.;
it is a rule with us - у нас такое правило /-ой обычай/;
it is holiday time with us - у нас сейчас каникулы;
John came along with us to the cinema. - Джон пошел с нами в кино.;
let's go slowly so that the others may come up with us - пойдемте медленнее, чтобы другие могли догнать нас;
register with us the address to which your letters are to be forwarded - оставьте нам адрес, по которому можно будет пересылать ваши письма;
shack up with us till your house is ready - поживите у нас, пока не будет готов ваш дом;
She left her books with us. - Она оставила нам книги.;
She was frank with us about everything. - Она ничего не скрывала от нас.;
some agree with us, and some disagree - некоторые /одни/ с нами согласны, некоторые /другие/ нет;
spend a week with us! - останьтесь у нас на недельку!;
such is the case with us - вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами;
the Americanisms with which we are faulted - американизмы, в которых нас обвиняют;
They sent us a message they would come and dine with us. - Они прислали сообщение о том, что приедут к нам на обед.;
They trafficked with us for cocoanuts and other fruit. - Они торговали с нами кокосовыми орехами и фруктами.;
they were with us all the time /the whole time/ - они все время были с нами;
They worked in close rapport with us. - Они работали в тесном контакте с нами.;
things are well with us - у нас все в порядке;
Things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump. - Мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их.;
those who feel a kinship with us - люди, духовно близкие нам;
tomorrow is with us - за нами будущее;
Tomorrow is with us. - За нами будущее.;
Usually we are not happy with what we see in ourselves or in our lives. - Обычно мы не слишком довольны тем, что видим в себе самих или в своей жизни.;
We are inviting young people to come in with us. - Мы предлагаем молодым людям присоединяться к нам.;
We are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us. - Мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент.;
We give preference to those who have worked with us for a long time. - Мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени.;
We must reckon with anyone we are in debt to. - Надо рассчитаться со всеми, кому мы должны.;
We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. - Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими.;
we took the documents away with us - мы унесли документы с собой;
what bars you from coming to the theatre with us? - что вам мешает /почему вы не можете/ пойти с нами в театр?;
When you become a full member things change, but as a recruit you need to prove how much you want to be with us. - Когда вы станете полноправным членом, все изменится, но пока вы являетесь новичком, вам нужно доказывать свое желание быть с нами.;
Where a credit account has been established with us, payment must be made for each instalment of goods delivered within 30 days from date of invoice. - При покупке товаров по открытому у нас кредитному счету оплата каждой партии товаров должна быть произведена в течение 30 дней после выставления счета-фактуры.;
who is not with us is against us - кто не с нами, тот против нас;
why don't you stay with us when you next visit Oxford? - почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд?;
with luck, we'll be there tomorrow - если повезет, мы будем там завтра;
Won't you step in and have a cup of tea with us? - Может, зайдешь и выпьешь с нами чашечку чая?;
You can shack up with us until you find your own place. - Ты можешь пожить с нами, пока не подыщешь своего жилья.;
You must come and have dinner with us some day. - Вы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами.;
you'll stop and have dinner with us - оставайтесь пообедать с нами;
your name is a household word with us - мы о вас постоянно говорим;