Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь eledward

Карточки Наборы

Карточка: of the same Создана : 02.10.2011
Изменена: 02.10.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

(to be) of the same stripe / kind - одной масти, под одну масть;
a person of the same religious stripe - человек той же религиозной принадлежности;
brothers of the same venter - единоутробные братья;
Burns can often be cured by grafting on skin from another part of the same body. - Ожоги часто можно лечить, пересаживая кожу с других частей тела.;
Children of the same family must not disagree. - Дети в семье не должны ссориться.;
Happy hardcore featured many of the same elements that characterized rave: impossibly high beats per minute, similarly fast synthesizer runs, and vocal samples altered to make the most soulful diva sound like a warbling chipmunk. - Для хэппи-хардкора были характерны те же черты, что и для рейва: невероятно высокий темп, столь же быстрые синтезаторные партии и вокальные сэмплы, искаженные таким образом, что даже самый задушевный женский голос становился похожим на голоса героев мультфильмов.;
he is of the same age as myself - он одного возраста со мной;
I am tired of doing the same thing all the time - мне надоело делать все время одно и то же;
It's unnatural that members of the same family should fight so much. - Противно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другом.;
liquor of the same tap - вино той же марки;
men of the same breed - люди одного толка;
of the same age - одного возраста;
of the same batch - того же сорта /рода/;
of the same degree - той же степени;
of the same denomination - того же /одинакового/ достоинства;
of the same kind - того же вида;
of the same name - одноименный;
of the same origin - изогенный;
of the same political stripe - того же направления в политике;
of the same size as - такого же размера, как;
of the same tenor - однотипный;
of the same type - однотипный;
on the evening of the same day - вечером того же дня;
People are getting tired of the same show for three weeks straight. - Люди уже устали от одного и того же зрелища в течение трех недель кряду.;
people of the same stamp - люди одного склада;
the difference between two versions of the same text - различие между двумя редакциями одного и того же текста, разночтение;
The method also reveals any cannibalism between shops or branches of the same company. - Данный метод также позволяет выявить каннибализм между магазинами или филиалами одной и той же компании.;
the recurrence of the same follies - повторение тех же нелепых поступков;
The small pictures and the machines appear to be the different sides of the same coin. - Маленькие картины и большие - это, по-видимому, две стороны одной медали.;
There is another church of the same name which is also very well worth seeing. - Есть еще одна церковь с таким же названием, которую также стоит посмотреть.;
they are both of the same kidney - они оба такие;
They are both of the same kidney. - Они оба одного поля ягоды.;
they are both of the same leaven - они оба из одного теста;
they are of the same persuasion - они принадлежат к одному вероисповеданию;
they are within a few months of the same age - разница в возрасте между ними всего несколько месяцев;
They should be of the same size, which they are not. - Они должны быть одного размера, а на самом деле это не так;
thinkers of much the same breed - мыслители одного и того же направления;
to be of smb.'s mind, to be of the same mind as smb. - быть одного мнения с кем-л., придерживаться того же мнения;
to be of the same communion - быть одного и того же вероисповедания;
to be of the same mind - быть единодушным, придерживаться одного мнения;
to be of the same type - иметь один и тот же отличительный знак;
to be out of the same stable - принадлежать к одному кругу (особ. привилегированному);
to confuse two authors of the same name - спутать двух писателей с одинаковой фамилией;
to eat out of the same dish - есть из одной тарелки;
to give different interpretations of the same facts - по-разному истолковывать одни и те же факты;
two angles of the same species - мат. два угла, одновременно острые или тупые;
we are of the same age - мы одних лет;
we are of the same build - мы одинаково сложены;
You should beware of repeating the same mistakes. - Вам следует остерегаться повторения тех же самых ошибок.;