Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь duisen

Карточки Наборы

Карточка: by the Создана : 08.03.2011
Изменена: 11.03.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

по (кем?)
a home by a lake — дом рядом с озером;
to move by the river side — идти вдоль реки;
to enter by the door — войти в дверь, через дверь;
by day — в течение дня;
by this / now — к этому времени;
by that / then — к тому времени;

Печатный вариант при сжатии

по (кем?)
a home by a lake — дом рядом с озером;
to move by the river side — идти вдоль реки;
to enter by the door — войти в дверь, через дверь;
by day — в течение дня;
by this / now — к этому времени;
by that / then — к тому времени;

Примеры

(by) the first post - утренней почтой;
A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the Inland Revenue, and cost £2. - Разъездной торговец продает товары, переезжая с места на место на конной повозке или в фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдается полицией. Лицензия для разъездного торговца выдается налоговым департаментом и стоит 2 фунта.;
by (the living) jingo! - боже мой!;
by (the) courtesy of - благодаря любезности (кого-л.);
by the agency of, through the agency of - посредством, при помощи, при содействии (чего-л. или кого-л.);
By the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the West. - До того как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Запад.;
by the book - по правилам, как это обычно делается;
by the by - кстати, между прочим;
by the by; by the bye - кстати, между прочим;
by the bye - между прочим, кстати;
by the bye, by the way - кстати;
by the calendar - по календарю;
by the calendar - по календарю;
by the day - поденно;
by the dozen - дюжинами;
by the dozen, in dozens - дюжинами;
by the dozen, редк. by dozens - дюжинами;
by the early 60s - к началу 60-х годов;
by the end of the day half of us were footsore - к концу дня половина из нас натерла себе ноги;
by the end of the game the team really opened up - к концу игры к игрокам пришло второе дыхание;
by the end of the third quarter - к концу третьего квартала;
by the end of the year - к концу года;
By the exam you'll have to know the textbook backwards. - К экзамену тебе придется выучить учебник наизусть.;
by the example (of) - на примере;
by the feel - на ощупь;
by the fire - у /около/ огня;
by the fireside - у камелька;
by the grace of God - божьей милостью;
by the head and ears - насильно;
by the highest standards - по большому счету;
by the holy poker! - ей-ей!, ей-богу!;
by the holy poker! шутл. - Ей-богу! Ей-ей!;
by the hour - почасовой (об оплате, о работе);
by the instrumentality of smb. / smth. - через посредство кого-л., посредством чего-л.;
by the instrumentality of smb. / smth. - через посредство кого-л., посредством чего-л.;
by the interposition of Providence - силами Провидения;
by the job - сдельно, поурочно, поштучно, аккордно (об оплате);
by the job - сдельно (об оплате);
By the king's grace, the traitor was permitted to leave the country. - По милости короля, предателю разрешили покинуть страну.;
by the late 60s - к концу 60-х годов;
by the light of nature - интуитивно, инстинктивно;
by the light of smth. - при свете чего-л.;
by the light of the moon - при свете луны;
by the look(s) of it - видимо;
by the look(s) of it we shan't have much rain this year - похоже, что в этом году будет мало дождей;
by the Lord Harry! - будь я проклят!, черт меня побери!;
by the month - помесячно;
by the most conservative estimate - по самым скромным подсчетам;
by the name of Mary - по имени Мэри;
by the nature of his office - по характеру /по роду/ его работы;
by the next mail - ближайшей почтой;
by the numbers! - по подразделениям!;
by the original scheme - по первоначальному варианту;
by the original scheme - по первоначальному варианту;
by the pale light of the moon - при бледном свете луны;
by the phone; over the phone - по телефону;
by the piece - поштучно;
by the piece - поштучно;
by the piper(s) (that played before Moses) ирл. - клянусь;
by the pound - в фунтах, фунтами;
by the power of fantasy - силой воображения;
by the present - настоящим письмом;
by the reverse method - прямо противоположным способом;
by the right! - направо!;
by the same token - равным образом;
by the same token, by this /that/ token - к тому же;
by the score - десятками;
by the sea - у моря, на берегу моря;
by the side of a river - у берега реки;
by the side of smth., smb. - в сравнении с чем-л., кем-л.;
by the side of the road - у обочины дороги;
by the stern - кормой вперед;
by the stipulations of the treaty - по условиям договора;
by the stipulations of the treaty - по условиям договора;
by the strong arm / hand - силой;
by the strong arm /hand/ - силой;
by the sun (при помощи солнца) - по солнцу;
by the sweat of one's brow - в поте лица;
by the target - к установленному [заданному] сроку;
by the terms of article 50 - по условиям /в силу/ статьи;
by the time - к этому времени;
by the time (of) - к моменту (чего-л.);
by the time (that) - к тому времени (как);
by the time (when) - к тому времени когда;
by the time / date fixed, by a specified date - к условленному сроку, в указанный срок;
By the time Stephen got home, my better nature had asserted itself and I was terribly worried about his feelings. (D. Smith) - К тому времени, как Стивен вернулся домой, мое лучшее "я" взяло верх, и я ужасно волновался, как он себя чувствует.;
by the time that ... - к тому времени, когда ...;
By the time the war was over he had become the paradigm of the successful man. - Когда закончилась война, он стал образцом успешного человека.;
by the time we arrived he was away - к нашему приходу он уже был хорош;
By the time we arrived, someone had grabbed all the good seats. - К тому времени, когда мы пришли, кто-то уже расхватал все хорошие места.;
by the treaty the territory was retroceded to Spain - по договору эта территория снова отошла к Испании;
by the treaty the territory was retroceded to Spain - по договору эта территория снова отошла к Испании;
by the way - кстати, между прочим;
by the way, incidentally - между прочим;
by the week - каждую неделю;
by the welkin! - клянусь небом!;
by the wind - мор. по ветру, на бейдевинд;
by the window - у окна;
by the yard - без конца и края;
The annual annuity is determined by multiplying the amount contributed by the annuity rate. - Годовой аннуитет [годовой аннуитетный платеж] определяется путем умножения внесенной суммы на аннуитетную ставку.;