Пользователь dkorzhavin
Карточки | Наборы |
Карточка:
roses
Создана : 24.08.2011
Изменена: 24.08.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’rəʋzɪz]
noun: румянец |
Печатный вариант при сжатии
[’rəʋzɪz]
noun: румянец |
Примеры(there is) no rose without a thorn - ≅ нет розы без шипов;born under the rose - рожденный вне брака, незаконнорожденный; cabbage rose - столистная махровая роза, центифолия; ceiling rose - потолочная розетка; Cherokee rose - роза гладкая; four-leafed rose - четырехлепестковая роза; her life with him was no bed of roses - ее жизнь с ним была далеко не легкой; His face was rosed over with the brilliance of some excitement. - Его лицо залилось румянцем от возбуждения.; It was not all sunshine and roses. - Это было не так уж легко.; Life is not all roses. - В жизни не одни только удовольствия.; not all roses - не все хорошо /гладко, приятно/; old rose - темно-розовый цвет; path strewn with roses - легкая, приятная жизнь; path strewn with roses - жизнь, полная удовольствий; Red Rose - Алая роза ; rose house - розарий ; rose of Sharon - нарцисс саронский; she has roses in her cheeks - румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем; she was the rose of the ball - она была королевой бала; The fresh country ladies had to be warned against spoiling their natural roses with paint. - Излучающих свежесть деревенских девушек следует предостеречь от использования косметики, дабы они не испортили свой естественный румянец.; the rose of sunset - розовый закат; the roses in the garden have grown green - кусты роз в саду уже зазеленели; the white rose of virginity /of innocence/ - белая роза - символ непорочности /чистоты, невинности/; three-leafed rose - трехлепестковая роза; to come up roses - обстоять ; to come up roses - цвести, процветать; to come up roses - ≅ лучше быть не может; to gather (life's) roses - срывать цветы удовольствий; to gather (life's) roses - искать удовольствия; to lose one's roses - поблекнуть, увянуть; under the rose - по секрету, тайком, втихомолку; Wars of the Roses - войны Алой и Белой Розы ; White Rose - Белая роза ; wild rose - шиповник собачий (Rosa canina); wind rose - роза ветров; |