Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь dkorzhavin

Карточки Наборы

Карточка: roses Создана : 24.08.2011
Изменена: 24.08.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’rəʋzɪz]
noun: румянец

Печатный вариант при сжатии

[’rəʋzɪz]
noun: румянец

Примеры

(there is) no rose without a thorn - ≅ нет розы без шипов;
born under the rose - рожденный вне брака, незаконнорожденный;
cabbage rose - столистная махровая роза, центифолия;
ceiling rose - потолочная розетка;
Cherokee rose - роза гладкая;
four-leafed rose - четырехлепестковая роза;
her life with him was no bed of roses - ее жизнь с ним была далеко не легкой;
His face was rosed over with the brilliance of some excitement. - Его лицо залилось румянцем от возбуждения.;
It was not all sunshine and roses. - Это было не так уж легко.;
Life is not all roses. - В жизни не одни только удовольствия.;
not all roses - не все хорошо /гладко, приятно/;
old rose - темно-розовый цвет;
path strewn with roses - легкая, приятная жизнь;
path strewn with roses - жизнь, полная удовольствий;
Red Rose - Алая роза ;
rose house - розарий ;
rose of Sharon - нарцисс саронский;
she has roses in her cheeks - румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем;
she was the rose of the ball - она была королевой бала;
The fresh country ladies had to be warned against spoiling their natural roses with paint. - Излучающих свежесть деревенских девушек следует предостеречь от использования косметики, дабы они не испортили свой естественный румянец.;
the rose of sunset - розовый закат;
the roses in the garden have grown green - кусты роз в саду уже зазеленели;
the white rose of virginity /of innocence/ - белая роза - символ непорочности /чистоты, невинности/;
three-leafed rose - трехлепестковая роза;
to come up roses - обстоять ;
to come up roses - цвести, процветать;
to come up roses - ≅ лучше быть не может;
to gather (life's) roses - срывать цветы удовольствий;
to gather (life's) roses - искать удовольствия;
to lose one's roses - поблекнуть, увянуть;
under the rose - по секрету, тайком, втихомолку;
Wars of the Roses - войны Алой и Белой Розы ;
White Rose - Белая роза ;
wild rose - шиповник собачий (Rosa canina);
wind rose - роза ветров;