Пользователь deninc
Карточки | Наборы |
Карточка:
the thing is
Создана : 08.04.2013
Изменена: 08.04.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
дело в том
|
Печатный вариант при сжатии
дело в том
|
ПримерыBut the thing is that she's my girl. - Дело, видишь ли, в том, что она моя девушка.;Housing in Seattle is not the only thing that is priced out of reach for the ‘Working Poor’. - Жилье в Сиэтле — не единственная вещь, из-за высокой цены находящаяся за пределами досягаемости "работающей бедноты".; I know this much, that the thing is absurd - я по крайней мере знаю, что это абсурд; render to Caesar the things that are Caesar's - кесарево кесарю; Render to Caesar the things that are Caesar's. - библ. Отдавайте кесарево кесарю.; render unto Caesar the things that are Caesar's - кесарево кесарю; see to it that the things are packed by three o'clock - последи за тем, чтобы все было уложено к 3 часам; the best thing is ... - самое лучшее ..., лучше всего ...; the great thing is that he's already on the spot - главное - он уже на месте; the great thing was to get there in time - во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремя; the main thing is to keep quiet - главное - это молчать /ничего не говорить/; the only thing now is to take a taxi - единственное, что можно сейчас сделать, это взять такси; the plague of the thing is, nobody could go there but me - вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти; the thing is ... - все дело в том ...; the thing is not to be got - это /эту вещь/ достать невозможно; the thing is this - дело вот в чем; the thing was just what one needed, the thing came in handy - эта вещь пришлась кстати; the thing was to get home - прежде всего надо было добраться до дому; The things are getting groggy. - Дела вот-вот совсем расклеятся.; the way things are shaping - оборот, который принимают дела; the whole thing has been declared off - все было отменено: делу не дали хода, дело похоронили; the whole thing is very ticklish - дело требует большой осторожности /большого такта/; There is something strange about the way things are going here. - Здесь происходят странные вещи.; |