Пользователь curliwurli
Карточки | Наборы |
Карточка:
within
Создана : 09.04.2012
Изменена: 09.04.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[wɪð’ɪn]
preposition: в течение, не позднее |
Печатный вариант при сжатии
[wɪð’ɪn]
preposition: в течение, не позднее |
|
|
Примерыwithin - в, внутри, в рамках, в душе, в мыслях;within the framework - в рамках\/в пределах чего; within limits - в определённых пределах, рамках, в пределах возможности, в пределах дозволенного; within the bounds of smth - в рамках чего; within the range - в пределах чего; within a crack - сию секунду, в один момент; within delta of - в пределах дельты; within the pale of - в пределах; within a stone's throw - в двух шагах; within the confines of - в рамках; в пределах; within the space of - в течение определенного промежутка времени; live within one's means - жить по средствам; within the jurisdiction - подведомственный; within the lifespan of one generation - в течение жизни одного поколения; within the ambit of - в пределах; within earshot - в пределах слышимости; within listening distance - в пределах досягаемости; within the house - в доме; within the city - в городе, в черте города; it is true within limits - до известной степени верно; to come within the terms of reference - относиться к ведению, к компетенции; to keep within the law - не выходить из рамок закона; hope sprang up within him - у него появилась надежда; within a society - в обществе; within oneself - в себе, в душе; в пределах своих возможностей; within a year - в течение года; I was dressed within the ten minutes. - Я оделся за десять минут; within sight - в пределах видимости; within hearing - в пределах слышимости; within the law - в рамках закона; The gate that was ironed within and without. - Ворота были обиты железом изнутри и снаружи; The rain obliged me to stay within. - Дождь вынудил меня остаться дома; Is she within? - Она дома?; I stood firm collected in my strength within. - Я стоял твёрдо, собирая в душе всю свою силу; The door opens from within. - Дверь открывается изнутри; He maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Within. - Он утверждает, что дело артистов и писателей - изображать внешнюю жизнь человека, а не их внутренний мир |