Пользователь chitaka
Карточки | Наборы |
Карточка:
they are
Создана : 24.05.2013
Изменена: 24.05.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ðeɪ][ɑ:r]
они |
Печатный вариант при сжатии
[ðeɪ][ɑ:r]
они |
ПримерыIf they are poor, they are at any rate happy. - Пусть они бедны, зато, по крайней мере, счастливы.;They are a bright, responsive people here. (Ch. Dickens) - Здесь живут очень самобытные и отзывчивые люди.; they are about already - они уже встали; They are affiliated with the national committee. - Они присоединены к национальному комитету.; They are all believed to have perished. - Полагают, что все они погибли.; they are all like that, they are all the same - все они таковы; they are alleged to have been bribed - утверждают, что они подкуплены; they are alleged to have signed a secret treaty - утверждают, что они якобы подписали тайное соглашение; They are allowed an hour for lunch. - Обеденный перерыв у них длится час.; They are always grouching about their job. - Они вечно брюзжат по поводу своей работы.; they are always picking at each other - они вечно ссорятся; They are always sensible to kindness and sympathy. - Они всегда очень восприимчивы к доброму и сочувственному отношению.; they are always squabbling with each other over trifles - они всегда пререкаются друг с другом из-за всякой ерунды; they are among the people I know - я с ними знаком; they are assured against any unpleasant consequences - они гарантированы от неприятных последствий; they are at supper - они ужинают; They are beaten backward from the palace. - Они выбиты из дворца.; they are birds of a feather, they are two of a kind - они птицы одного полета; they are both active punishers, and a good battle is expected - они оба здорово дерутся, и борьба обещает быть интересной; they are both down with the flu - они оба свалились с гриппом; they are both gone - они оба ушли, нет ни того ни другого; they are both of the same kidney - они оба такие; They are both of the same kidney. - Они оба одного поля ягоды.; they are both of the same leaven - они оба из одного теста; They are but shadows of fact - verisimilitudes, not verities. - Это лишь тени факта - не правда, а правдоподобие.; They are certain that desertion of his duty is an evil. - Они уверены, что оставление им его обязанностей (его уход с поста) это преступление.; they are changing from their old ideas - они отказываются от своих старых представлений; They are charged with using forged documents. - Их обвиняют в использовании фальшивых документов.; They are closeted together in his office. - Они беседуют с глазу на глаз у него кабинете.; They are disposed to try soft means at first. - Они намерены сначала применить нежесткие меры.; they are easily split into parties by intrigue - с помощью интриги их легко расколоть на отдельные группировки; They are easily split into parties by intrigue. (Ld. Brougham) - С помощью интриги их легко расколоть на отдельные группировки.; they are entirely unrelated - они не находятся в родственных отношениях; they are ex-directory - их номера в телефонной книге нет; they are fine chaps. - They are that - славные это ребята. - Да, правда /действительно/; they are friendlies - это наши; They are getting down and dirty in the locker rooms. - Они ведут себя непристойно в раздевалках.; They are hashing them down, and their blood is running down like water. - Они их рубят в пух и прах, и кровь неприятеля течет рекой.; They are hesitant about signing a contract. - Они сомневаются, нужно ли подписывать контракт.; they are honest folk - они славные люди; they are in daily fear of dismissal - им каждый день грозит увольнение; they are in great faction among themselves - у них большие разногласия; They are in no small way responsible for it. - Они в немалой степени несут за это ответственность.; They are jetting off to Australia tomorrow. - Завтра они улетают в Австралию.; they are just actors in the theatre of public life - они всего лишь актеры на общественном поприще /на подмостках общественной деятельности/; they are just spiting themselves by not coming - им же хуже, что они не собираются к нам; They are keen followers of the young actress. - Они ревностные поклонники этой молодой актрисы.; they are knit together by common interests - их объединяют общие интересы; They are less conceited, and more teachable. - Они менее тщеславны и более способны к обучению.; they are living together without benefit of clergy - они живут в браке невенчанными; they are looking for you all over the place - вас ищут по всему дому; They are made for each other / one another. - Они созданы друг для друга.; they are meditateing a change in their rules - они собираются внести изменения в /изменить/ свои правила; They are merely exercising their right to free speech. - Они просто используют свое право на свободу слова.; they are mistaken in their appreciation of the country's economic conditions - они неправильно оценивают экономическое положение страны; they are more - их больше, они многочисленнее; They are mourning for / over their lost opportunities. - Они жалеют об упущенных возможностях.; they are nearing the end of their exile - их изгнание подходит к концу; They are never without barkers and slashers. - У них всегда с собой шпаги и пистолеты.; They are new levied men, and so undisciplined. - Они только что призваны и поэтому еще недисциплинированны.; They are no longer speaking (to each other). - Они больше не разговаривают (друг с другом).; They are not appetitive to the eye. - Они не аппетитны на вид.; they are not given the facilities you have - у них нет таких возможностей /льгот/, как у вас; They are not prepared to gamble their careers on this matter. - Они не готовы рисковать своей карьерой ради этого дела.; they are not shy of such a hypothesis - они не боятся такого предположения; they are not to be trusted - им нельзя доверять; They are nothing to be accounted of. - Кто они такие, чтобы с ними считаться?; They are now detained or their arrest is intended. - Они уже заключены под стражу или скоро будут арестованы.; They are now leaning to our position. - Сейчас они склоняются на нашу сторону.; They are now making an effort to globalize the company. - Сейчас они работают над тем, чтобы сделать компанию транснациональной.; They are only doing what is necessary to prevent wholesale destruction of vegetation. - Они делают лишь то, что необходимо для спасения растительности от полного уничтожения.; they are out to repeat the attack - они собираются вновь предпринять наступление; they are outside my circle of friends - они не относятся к числу моих друзей; They are particularly favourable to the English. - Они особенно благосклонны к англичанам.; they are pressing (us) for an answer - они торопят (нас) с ответом; they are quite young - они еще довольно молоды; they are recently married - они недавно /только что/ поженились; They are recruiting staff for their new store. - Они набирают персонал для нового магазина.; they are ridiculously alike - они до смешного похожи; They are robing now. - Они сейчас одеваются.; They are rude where they should be reverent. - Они грубы, тогда как должны быть почтительны.; they are ruled over by a dictatorial boss - ими командует начальник с диктаторскими замашками; they are so alike I can never tell which is which - они так похожи, что я их не могу различить; they are sold in sets of five - они продаются по пяти штук; they are somebodies in their own village - в своей деревне они пользуются влиянием; They are still stalling on a deal. - Они все еще тянут с заключением сделки.; They are still to be seen. - Их еще можно увидеть.; they are sun gluttons - они обожают греться на солнышке; they are sure to come through with the money - они наверняка выложат нужную сумму; they are trying to get one up on each other - они стараются обогнать /перещеголять/ друг друга; they are twenty - их двадцать; They are unlikely to accept our invitation. - Вряд ли они примут наше приглашение.; they are unwilling to act out their beliefs - они не склонны жить в соответствии со своими убеждениями; they are warm friends - их связывает тесная дружба; they are within a few months of the same age - разница в возрасте между ними всего несколько месяцев; they are worlds apart - между ними лежит пропасть; They should be of the same size, which they are not. - Они должны быть одного размера, а на самом деле это не так; They were fortunate (enough) to get there in time They were lucky to be there in time. - Им повезло успеть.; They were reported to be safe. / It was reported that they were safe. - Передали, что они в безопасности.; they've been working hard to show they are not stonewalling on arms limitations - они очень стараются показать, что они не саботируют вопрос об ограничении вооружений; |