Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь chernencko

Карточки Наборы

Карточка: slack Создана : 29.08.2015
Изменена: 29.08.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[slæk]
adjective: медленный, ленивый, слабый, несильный, вялый, медлительный, неактивный, небрежный, расхлябанный, ненатянутый, слабонатянутый, дряблый, расслабляющий
noun: ослабнувшая слабина, ослабнувшая веревка, слабина, ненатянутость, зазор, игра, люфт, затишье, бездействие, безделье, время между приливом и отливом, стоячая вода, угольная пыль
verb: ослаблять, распускать, слабнуть, замедлять, замедляться, лодырничать, бить баклуши, утолять, идти вяло (о торговле), гасить известь, тушить кокс

Печатный вариант при сжатии

[slæk]
adjective: медленный, ленивый, слабый, несильный, вялый, медлительный, неактивный, небрежный, расхлябанный, ненатянутый, слабонатянутый, дряблый, расслабляющий
noun: ослабнувшая слабина, ослабнувшая веревка, слабина, ненатянутость, зазор, игра, люфт, затишье, бездействие, безделье, время между приливом и отливом, стоячая вода, угольная пыль
verb: ослаблять, распускать, слабнуть, замедлять, замедляться, лодырничать, бить баклуши, утолять, идти вяло (о торговле), гасить известь, тушить кокс

Синонимы

adjective: lax, loose, sluggish, slow, remiss, limp, languid, flabby
verb: relax

Примеры

slack - вялый, неактивный, неэнергичный, недопечённый, непропечённый;
slack off - снижать темп работы;
slack away - травить, \/en?text=slack&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on;
keep a slack hand - быть нетребовательным; быть снисходительным; опустить поводья;
slack oven - негорячая печь;
slack off - ослаблять свое рвение, напряжение и т.п.; травить;
slack away - травить;
keep a slack rein - опустить поводья;
slack suit - свободная одежда для работы и отдыха;
have a good slack - бездельничать; ничего не делать;
slack-baked - непропеченный; недоразвитый; незаконченный;
feel slack - чувствовать себя разбитым;
slack in duty - нерадивый;
slack season - мёртвый сезон;
slack demand - вялый спрос;
slack fire in the oven - слабый огонь в печи;
slack wind - небольшой ветер;
slack current - вялое течение;
slack supervision - слабый контроль;
slack pace - ленивый шаг;
He showed himself as a very slack workman. - Он оказался очень нерадивым работником;
After such a trip he felt absolutely slack. - После такой поездки он чувствовал себя совершенно разбитым;
Take up the slack of a rope! - Подтяни провисшую часть каната!;
to take / pick up the slack - восполнять нехватку;
to hire a temp to take up the slack - нанять временного сотрудника, чтобы восполнить нехватку персонала;
If Sue gets a job, Mike will have to take up the slack at home. - Если Сью устроится на работу, Майку придётся вести домашнее хозяйство;
Take the horse to the stable, and slack his girths. - Отведи лошадь в конюшню и ослабь подпругу;
I slacked my pace. - Я замедлил шаг;
At the end of the academic year he felt very tired and slacked his efforts in his studies. - К концу учебного года он очень устал и снизил интенсивность занятий;
The wind slacked off a bit. - Ветер немного стих;
The rain slacked and died. - Дождь пошёл реже, а потом совсем прекратился;
The negotiations slack, that's quite dangerous. - Переговоры идут вяло, и это довольно опасно