Пользователь bogdanova_55
Карточки | Наборы |
Карточка:
еще раз
Создана : 21.02.2016
Изменена: 21.02.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
once more; once again;
|
Печатный вариант при сжатии
once more; once again;
|
Примеры≅ необходимо еще и еще раз подчеркнуть, что ... - it cannot be emphasized enough that ...;once again - еще раз; once again, once more - еще раз; once more, once again - еще раз; давайте еще раз встретимся! - let's meet again!; давайте еще раз встретимся! - let's meet again!; если он еще раз попробует это сделать, я на самом деле с ним расправлюсь. - if he tries that again i'll really fix him.; если ты еще раз явишься так поздно, мы не пустим тебя домой. - if you come home as late as this again, you'll find yourself locked out of the house!; если ты еще раз явишься так поздно, мы не пустим тебя домой. - if you come home as late as this again, you'll find yourself locked out of the house!; если этот человек еще раз ударит свою жену, он сядет. - if that man knocks his wife about any more he'll be sent to prison.; еще раз - once more, once again; еще раз /вторично/ выйти замуж жениться - to marry again /a second time/; еще раз /вторично/ выйти замуж или жениться - to marry again /a second time/; еще раз все вместе! - once more all together!; еще раз переделать рассказ - to write a story anew; еще раз почистить что-л. - to give smth. another brush; еще раз что-л. сделать - to do smth. again; еще раз я прошу вас не уходить - yet once more i ask you not to go; еще разок - once more; когда она проглядела список еще раз, она заметила, что пропустила одну фамилию. - as she glanced down the list, she saw that she had left out a name.; когда она проглядела список еще раз, она заметила, что пропустила одну фамилию. - as she glanced down the list, she saw that she had left out a name.; может быть, еще раз прогоним первый акт, чтобы ты запомнил движения? - shall we walk through act one, so that you get used to the movements?; может быть, еще раз прогоним первый акт, чтобы ты запомнил движения? - shall we walk through act one, so that you get used to the movements?; нам надо еще раз обсудить назначение мистера брауна, многие директора против. - we must hash out the question of mr brown's appointment, which many of the directors are opposing.; нам надо еще раз обсудить назначение мистера брауна, многие директора против. - we must hash out the question of mr brown's appointment, which many of the directors are opposing.; не надо так быстро отчаиваться /сдаваться/, попытайтесь еще раз - don't give up so soon, try again; о если бы я мог еще раз увидеть вас! - oh that i might see you once more!; о если бы я мог еще раз увидеть вас! - oh that i might see you once more!; он еще раз приложил ее руку к своим губам, и потом отпустил ее. - he once more put her hand to his lips, and then relinquished it.; он еще раз приложил ее руку к своим губам, и потом отпустил ее. - he once more put her hand to his lips, and then relinquished it.; он надеется еще раз взглянуть на меня, прежде чем я уйду. - he hopes to have another squint at me before i go.; он надеется еще раз взглянуть на меня, прежде чем я уйду. - he hopes to have another squint at me before i go.; позвольте мне еще раз наполнить вином ваш бокал. - allow me to replenish your glass with some more wine.; позвольте мне еще раз наполнить вином ваш бокал. - allow me to replenish your glass with some more wine.; позвонить по телефону еще раз - to ring back; помещика видели в церкви еще раз на том месте, которое всегда отводилось членам его семьи - the squire was once more seen in the old family pew at church.; помещика видели в церкви еще раз на том месте, которое всегда отводилось членам его семьи - the squire was once more seen in the old family pew at church.; тебе придется еще раз подумать. - you've got another think coming.; теперь правительство полно решимости еще раз попытаться изменить этот закон. - the government is now set to have a fresh stab at changing that law.; теперь правительство полно решимости еще раз попытаться изменить этот закон. - the government is now set to have a fresh stab at changing that law.; я все испортил. придется делать все еще раз. - i've made a muck of it. i'll have to do it again.; я все испортил. придется делать все еще раз. - i've made a muck of it. i'll have to do it again.; я не туда попал, наберу еще раз. - i'll try that call again, i've been connected to the wrong person.; я составил проект предложения, но прежде чем отправлять его наверх, мне хотелось бы еще раз просмотреть его в выходные и убедиться, что я расставил все точки над i. - i've drafted the proposal, but i'd like to browse through it over the weekend and make sure i have dotted the i's and crossed the t's before i send it on.; я составил проект предложения, но прежде чем отправлять его наверх, мне хотелось бы еще раз просмотреть его в выходные и убедиться, что я расставил все точки над i. - i've drafted the proposal, but i'd like to browse through it over the weekend and make sure i have dotted the i's and crossed the t's before i send it on.; |