Пользователь arakcheyka
Карточки | Наборы |
Карточка:
a country
Создана : 20.08.2014
Изменена: 20.08.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
страна
|
Печатный вариант при сжатии
страна
|
Примеры...a highland country, an elevated mediterranean area of mountains and valleys. (J. H. Bennet, Winter Meditations, 1875) - ...гористая местность, край гор и долин, удаленный от моря.;A barbarous country, where electrical instruments were unprocurable. - Варварская страна, в которой электроинструменты было не достать.; a country denuded of its vegetation - страна, лишенная растительности; a country enfeebled by war - страна, ослабленная войной; a country far behind its neighbours - страна, сильно отстающая от соседних стран; a country ravaged by war - страна, опустошенная войной; a country rent by civil war - страна, раздираемая гражданской войной; a country rich in traditions - страна, богатая традициями; A country that doesn't value its brainpower. - Страна, которая не ценит свой умственный потенциал.; a country torn by civil war - страна, раздираемая на части гражданской войной; a country where nature is unkind - страна с суровой природой; A leading country must act as a lender of last resort if global financial stability is to be ensured. - Сильная страна должна выступать в качестве кредитора последней инстанции для достижения стабильности мировой финансовой системы.; a metric country - страна, в которой пользуются метрической системой мер; a wavy country - холмистая местность; admission of aliens into a country - разрешение иностранным гражданам на въезд в страну; aggressive acts against a country - акты агрессии против какой-л. страны; an exclusion from a country - выдворение из страны; an exclusion from a country - выдворение из страны; an obscure country village - глухая деревушка; danger to a country - угроза стране; domestic affairs of a country - внутренние дела страны; entrance to a country - въезд в страну; For a country to protect its own environment against damage from consumption and disposal of domestically-produced or imported products, it might be necessary to apply complementary trade measures - for e.g. in requiring catalytic converters in imported cars where similar requirements are there in domestically produced cars. - Для того, чтобы защитить окружающую среду страны от ущерба, наносимого потреблением и утилизацией произведенных внутри страны или импортируемых товаров, возможно, необходимо применить меры взаимодополняющей торговли, например, требовать, чтобы импортируемые автомобили были снабжены каталитическими конвертерами, если аналогичные требования выдвигаются по отношению к автомобилям, произведенным внутри страны.; foreign community in a country - община /колония, землячество/ иностранцев в какой-л. стране; from a far country - из далекой страны; goods wholly obtained in a country - товары, полностью произведенные в данной стране; he left for a country which was not identified - он выехал в страну, которая не была названа; He wondered how a country maid could afford such courtly behaviour. - Его удивляло то, что простая деревенская девушка могла демонстрировать такие изящные манеры.; In Greece, we see a country altogether the reverse of India. - Греция представляет собой совершенно другой тип страны, нежели Индия.; infall into a country - вторжение в страну; Is Ireland a Schengen country? - Входит ли Ирландия в шенгены?; It's a free country. - Это свободная страна. (подразумевается, что в действиях говорящего нет ничего, чтобы запрещалось законом); overground and underground politics of a country - открытая и тайная политика страны; provisional capital of a country - временная столица страны; takeover of a country by the military - военный переворот; take-over of a country by the military - военный переворот; the capacity of a country to absorb immigrants - способность страны принимать иммигрантов; the capacity of a country to absorb immigrants - способность страны принимать иммигрантов; the entrance of a country in international sportdom - вступление страны на арену мирового спорта; the freedom of a country - независимость страны; the lands of a country - земельный фонд страны; the manners and customs of a country - нравы и обычаи страны; the natural wealth of a country - природные богатства [ресурсы] страны; the northern tracts of a country - северные просторы страны; the original inhabitants of a country - исконные жители страны; the original laws of a country - первые законы страны; the passage of goods through a country to their destination - прохождение товаров через территорию страны на пути к месту назначения; the prostration of a country under a foreign yoke - подчинение страны иноземному игу; the tripartition of a defeated country - раздел побежденной страны на три части; this is a free country - мы находимся в свободной стране; to administer a country [department] - руководить страной [отделом]; to aggress against a country - вторгнуться в страну; to arrive in a country - прибывать, приезжать в страну; to arrive in a country [in town, in harbour] - прибывать [приезжать] в страну [город, гавань]; to arrive in a country on a working visit - прибыть в страну с рабочим визитом; to conquer a country - завоевать страну; to declare war on /against/ a country - объявить войну какой-л. стране; to deindustrialize a country - деиндустриализовать страну; to deliver an ultimatum to a country, to present a country with an ultimatum - предъявить стране ультиматум; to demarcate the frontier of a country - установить границу страны; to democratize a country - демократизировать страну; to designate the boundaries of a country - установить границы страны; to desolate a country - опустошать страну; to devastate a country - опустошить страну; to drain a country of its wealth, to drain the wealth of a country - выкачивать из страны ее богатства; to embark for a country - отправиться (пароходом, самолетом) в страну; to embroil a country in civil war - втянуть страну в гражданскую войну; to exclude from a country - изгнать из страны; to expel smb. from a country - выдворить кого-л. из страны; to go spoiling through a country - пройти всю страну, занимаясь грабежом и мародерством; to govern a country - править страной; to govern a country - править страной; to hit a baseball a country mile - далеко отбить мяч; to hunt a country with a pack of hounds - устроить в районе облаву со сворой гончих; to industrialize a country - индустриализировать страну; to invade a country - вторгнуться в страну; to make a country secure - обеспечить безопасность страны; to occupy a country - оккупировать /захватывать/ страну; to open up a country for development - создать условия для развития страны; to open up a country for trade - открыть страну для торговли; to overrun a country - вторгнуться в страну; to plunge a country into war - ввергнуть страну в войну; to populate a new country - заселять новую страну; to precipitate a country into war - ввергнуть страну в войну; to ravage a country - опустошить /разграбить/ страну; to recognize a new country - признать новую страну; to regiment the industries of a country - планировать соотношение отраслей промышленности страны; to revolutionize a country - поднять страну на революцию; to rule a country with Pharaonic authority - управлять страной подобно фараону; to shut a country off from the sea - лишить страну выхода к морю; to smuggle opium into a country - ввозить в страну контрабандный опиум; to smuggle smth. into a country - ввозить что-л. в страну контрабандой; to spoil a country - (раз)грабить /опустошить/ страну; to station troops (in a country) - размещать войска (в какой-л. стране); to steer a country to peace and prosperity - вести к миру и процветанию; to teach in a country school - учительствовать в сельской школе; to tour (through) a country - путешествовать по стране; to tour in /through. about/ a country - совершать поездку по стране; to vanquish a country - покорить страну; virtual rulers of a country - фактические правители страны; |