Пользователь antuant
Карточки | Наборы |
Карточка:
head
Создана : 02.10.2014
Изменена: 04.10.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[hed]
noun: голова, что-либо, напоминающее по форме голову, котелок, способности, ум, человек, голова скота, верхняя часть, верхушка, передняя часть, перед, изголовье, нос корабля, нос, крона, головка, кочан, черенок, исток реки, заголовок, рубрика, назревшая головка нарыва, кризис, кризис болезни, перелом болезни, шляпка, шляпка гвоздя, крышка, обух, боек, набалдашник, лицевая сторона монеты, пена, сливки, бабка, верхний брус дверной коробки, верхний брус оконной коробки, капитель, замочный камень, концентрат, гидростатический напор, давление столба жидкости, прибыль, руда, мыс, гальюн, глава, руководитель, начальник, вождь, ведущее положение, руководящее положение, отдел, топ, нужник, наркоман verb: возглавлять, озаглавливать, служить заглавием, формировать, направлять, направляться, вести, держать курс, брать начало, завиваться, играть головой, отбивать мяч головой adjective: передний, головной, главный, старший, встречный |
Печатный вариант при сжатии
[hed]
noun: голова, что-либо, напоминающее по форме голову, котелок, способности, ум, человек, голова скота, верхняя часть, верхушка, передняя часть, перед, изголовье, нос корабля, нос, крона, головка, кочан, черенок, исток реки, заголовок, рубрика, назревшая головка нарыва, кризис, кризис болезни, перелом болезни, шляпка, шляпка гвоздя, крышка, обух, боек, набалдашник, лицевая сторона монеты, пена, сливки, бабка, верхний брус дверной коробки, верхний брус оконной коробки, капитель, замочный камень, концентрат, гидростатический напор, давление столба жидкости, прибыль, руда, мыс, гальюн, глава, руководитель, начальник, вождь, ведущее положение, руководящее положение, отдел, топ, нужник, наркоман verb: возглавлять, озаглавливать, служить заглавием, формировать, направлять, направляться, вести, держать курс, брать начало, завиваться, играть головой, отбивать мяч головой adjective: передний, головной, главный, старший, встречный |
|
|
Примерыa bad head for heights - боязнь высоты, головокружение ;a bad head for heights - боязнь высоты; a blow on the head - удар по голове; a car with a folding /sliding/ head - автомобиль с открывающимся верхом, открытый автомобиль; a clear head - ясный ум; a cool head - трезвый ум, рассудительный человек; a document arranged under five heads - документ, состоящий из пяти разделов /пунктов/; a document arranged under five heads - документ, состоящий из пяти разделов; a film head - большой любитель кино; a good head for heights - способность не бояться высоты, не испытывать головокружения на высоте; a good head of hair - густая шевелюра; a head of cabbage - кочан капусты; a head of hair - шапка /копна/ волос; a head of Titian by his own hand - изображение головы Тициана, сделанное им самим; a head of Titian by his own hand - изображение головы Тициана, набросанное им самим; a hot head - горячая голова, горячий /вспыльчивый/ человек; a large head of game - огромное скопление дичи; a nod of the head - утвердительный кивок головы; a price was set on his head - за его голову была назначена награда; a thousand head of cattle - тысяча голов скота; a wise head - умная голова, умница; a wise head - умник; a wooden head - тупица; AC erasing head - головка стирания переменным током; accounts which he kept in his head - счета, которые он держал в голове; acid head - кислотник ; air-floating head - плавающая головка; airspeed head - приемник воздушного давления, ПВД; an old head on young shoulders - ≅ мудрый не по летам; artesian head - артезианский напор; artesian pressure head - артезианский напор; at the head of - во главе; at the head of the bed - у изголовья кровати; at the head of the page - в начале страницы; at the head of the table - во главе стола, на почетном месте; at the head of the whole business - во главе всего предприятия; At the last general election Mr. L. headed the poll with 4,159 votes. - На последних всеобщих выборах господин Л. возглавил список, набрав 4159 голосов.; available head - располагаемый напор; available pressure head - полезный напор; bald head - лысая голова, лысина; ballistic print head - баллистическая печатающая головка; be at the head of business - возглавлять предприятие; be in the position ❝head to wind❞ - «стать в левентик» ; be snored his head off - он громко храпел; better be the head of a dog, than the tail of a lion - ≅ лучше быть первым в деревне, чем последним в городе; big head and little wit - ≅ лоб широк, да мозгу мало; blade head - ползун ножа; block head of hammer - боек механического молота; boring head - расточная бабка; brake-block head - тормозной башмак; brush sensing head - блок (контактных) щеток для считывания; bullet head - круглая голова; But it is time to draw to a head this somewhat lengthened discussion. - Пора подвести эту затянувшуюся дискуссию к решающему моменту.; by the head and ears - грубо, резко, насильно; by the head and ears - насильно; capillary head - капиллярный напор; carriage head - головка волочильной тележки; cattle head - поголовье скота; clear head - светлая голова; Clq head - «головка» молекулы Clq ; coiler head - верхняя тарелка лентоукладчика; combined head - комбинированная головка; combined head - универсальная головка ; Company requires capable and professional person to head up real estate department. - Фирме требуется способный профессиональный человек, который мог бы возглавить отдел недвижимости.; compositive-ferrite head - магнитная головка на композитных ферритах; conduit head - резервуар; contacting head - контактная головка; cool head, level head - рассудок, рассудительность, спокойствие, хладнокровие; corporate head - глава корпорации; critical head - критический напор; crowned head - коронованная особа; cup head of rivet - головка заклепки под обжимку; cut-and-clinch head - головка ; cutting-bit head - головка ударного бура; DC erasing head - головка стирания постоянным током; degasification head - дегазационная колонка; delivery head - гидравлический напор; delivery head - располагаемый напор; delivery head - высота нагнетания; department head, head of department - начальник отдела [подразделения]; department head, head of the department - глава департамента, начальник отдела; design head - расчетный напор; detachable cylinder head - съемная головка цилиндра; detachable head - съеемная головка; detector head - детекторная головка; division head - начальник отдела; document feed head - механизм подачи документов; dope head - наркоман; double head - сдвоенная головка; down by the head - на нос; down by the head - подвыпивший; drive head of conveyer - приводная головка транспортера; drop counter head - головка счетчика капель ; dual-gap rewrite head - головка записи с двумя зазорами; ellipsoidal head - эллиптическое днище котла; entrance head - напор, способный вызвать течение; erase head - стирающая головка; erasing head - стирающая головка; fifty head of cattle - пятьдесят голов скота; finned cylinder head - ребристая головка цилиндра; fixed head - фиксированная [неподвижная] головка; flame tube head - фронтовое устройство камеры сгорания; flaming head - головка огневого культиватора; floating head - плавающая головка; flower heads - «цветочные бутоны», «головки» ; fluid head in the well - гидравлический напор в скважине; fountain head - поднятие уровня подземных вод; friction head - потери напора на трение; from head to foot / heel, head to foot - с головы до пят; from head to foot /heel/ - с головы до пят; fuse head - мостик накаливания; gauge head - хобот передвижного упора; gear-shaping cutter head - зуборезная головка; General Electric, one of the world's largest diversified conglomerates, has headed the list of the world's most respected business leaders in 2003. - "Дженерал Электрик", один из крупнейших в мире диверсифицированных конгломератов, в 2003 г. возглавил список наиболее уважаемых в мире лидеров в области предпринимательства.; good / strong head - крепкая голова ; grinding wheel head - шлифовальная бабка; he has a cold in the head - он простудился, у него насморк; he has a good /strong/ head for drink - он может много выпить; He has a good [strong] head for drink. - Он может много выпить.; he has a good head for figures - ему хорошо дается арифметика; he has a good head for heights - он хорошо переносит высоту; he has a head - у него голова болит с похмелья; He has to cover his face with a muffler, and head the driving snow. - Ему приходится заматывать лицо шарфом и двигаться навстречу слепящему снегу.; he headed his flock for home - он погнал стадо домой; he headed the driving snow - он шел в пургу против ветра, снег бил ему в лицо; he headed the goal to equalize - он головой забил гол и сравнял счет; he heads all the records - он бьет все рекорды; he is touched in the head - ≅ у него не все дома; he is touched in the head - у него винтика не хватает; he is weak in the head - у него слабые умственные способности; He leads all the records. - Он бьет все рекорды.; He was selected to head the department. - Его выбрали для руководства отделом.; head electrician - бригадир осветителей; head for crime - организатор преступления; head foreman - старший мастер; head gardener - старший садовник; head nurse - старшая медицинская сестра; head of a nominal expression - вершина /главный член/ именной конструкции; head of agency - руководитель агентства; head of column - капитель ; head of cylinder block - головка блока цилиндров; head of department - начальник отдела; head of discharge - геометрическая высота нагнетания; head of government - глава правительства; head of pile - оголовок сваи; head of pleading - адвокат, руководящий ведением дела со стороны защиты; head of rail - головка рельса; head of rivet - головка заклепки; head of state - глава государства; head of the curriculum department - заведующий учебной частью; head of the teaching department - заведующий учебной частью; head of water - высота напора воды; head of water - высота давления воды; head of water - высота напора; head of water - напор; head of water - высота нагнетания; head over heels in love - влюбленный по уши; head over heels, heels over head - вверх тормашками, вверх ногами; head over heels, heels over head - кубарем, кувырком; head over heels, heels over head - поспешно; head over heels, heels over head - до крайности, весьма; head physician - главный [старший] врач; head sea - встречная волна; Head the boat toward shore. - Направь лодку к берегу.; head tide - встречное течение; head tide [current] - встречное течение; head tide, head current - встречное течение; head to sea - против волны; head waiter - метрдотель; head wind - встречный /противный/ ветер; head wind - встречный ветер; head(s) or tail(s) - орел или решка; Headlines were larger and bolder and scare heads attracted readers. - Газетные шапки были крупнее и жирнее, а сенсационные заголовки привлекали читателей.; Heads I win, (and) tails you lose. - В любом случае я выигрываю.; Heads I win, (and) tails you lose. - В любом случае ты проигрываешь.; heads I win, tails you lose - если выпадет орел, я выигрываю, а если решка - ты проигрываешь; heads I win, tails you lose - ты проигрываешь в любом случае; heads of a bridge - головные части моста; heads of chapters - названия глав; heads of chapters - название глав; heads or tails? - орел или решка?; heads up! - берегись!, осторожнее!; heads up! - посторонись!; heads up! - heads up, everybody! - посторонись!, с дороги!; heads up! - усилить наблюдение за воздухом! ; heads up! - внимание!; heads up! - мяч!; heads up! - сверху! ; heads will /would, are likely to/ roll - ≅ многих /кое-кого/ накажут /снимут с работы/; headwaiter - метрдотель, старший официант; He's a hot head. - Он горячая голова, горячий человек.; high-tension fuse head - мостик высокого сопротивления; his name heads the list - в списке его имя стоит первым; his successes have gone to his head - успех вскружил ему голову; how does the ship head? - куда направляется судно?; hydraulic head - гидравлический напор; hydrostatic head - гидростатический напор; I can do it standing on my head - мне ничего не стоит это сделать; I can do it standing on my head - я сделаю это с закрытыми глазами; I comb'd his comely head. - Я расчесал его миленькую головку.; I combed his head - я причесал его; I get one of those blinding heads. - У меня этот ужасный приступ головной боли.; I waited at the head of the line - я был первым в очереди; I'll eat my head off, I'll give my head for it - даю голову на отсечение, ручаюсь; indexing head - делительный аппарат; instrument head - измерительный насадок; integral cylinder head - неотъемная головка цилиндра; it came into his head - ему пришло /взбрело/ в голову; It is not your fault that you have no head for politics. (G. B. Shaw) - Не ваша вина, что вы совершенно не годитесь для политики.; It is shorter to cross a stream than to head it. - Быстрее переправиться через ручей, чем обходить его.; It looks as if the firm is heading for another record year! - Кажется, в этом году наша фирма поставит очередной рекорд!; It might bring things to a head, one way or the other. - Тем или иным образом это может вызвать кризис.; it never entered his head to help me - ему и в голову не пришло помочь мне; it will cost him his head - он поплатится за это головой, это будет стоить ему жизни; I've got a bad /awful, thick/ head - у меня голова раскалывается /трещит/; knife head - ножевая головка; knife head - блок ножей; lens turret head - револьверная головка с объективами; light in the head - испытывающий головокружение; light in the head - it made him feel light in the head - от этого у него закружилась голова; light in the head - глупый; light in the head - спятивший, сумасшедший; loose head - упорная [задняя] бабка ; low-speed Pitot-static head - трубка Пито для малых скоростей потока; magnetic head - магнитная головка; magnetic sound head - магнитный звуковой блок; magnetic tape head - головка для магнитной ленты; magnetoresistive head - магниторезистивная головка; magneto-resistive head - магниторезистивная головка; main rotor head - втулка несущего винта; manipulator head - головка манипулятора; manufactured head of rivet head - закладная головка заклепки; marginal head - боковик; mincer head - режущая головка ; movable head - подвижная головка; MR head - магниторезистивная головка; multiple head - многосекционная головка; multitrack head - многодорожечная головка; my head aches - у меня болит голова; my head swims - у меня голова кружится, у меня все плывет перед глазами; nail head - шляпка гвоздя; not to /to be unable to/ make head or tail of smth. - запутаться в чем-л., не суметь /быть не в состоянии/ разобраться в чем-л.; of the first head - в возрасте, когда появляются первые рога; off /out of/ one's head - сошедший с ума, спятивший; off /out of/ one's head - не в своем уме; off one's head - вне себя; безумный; on one's head - на чьей-л. ответственности; on one's head - на чьей-л. совести; on one's head - = standing on one's head; on your head be it - пусть это будет на вашей совести; on your head be it - вы за это ответите; on your head be it - пусть возмездие обрушится на вашу голову; one's head off - до крайней степени; one's head off - весьма; one's head off - изо всех сил; out of one's own head - из собственной головы, выдуманный, сочиненный; over /above/ smb.'s head - через чью-л. голову, не поставив в известность кого-л.; over /above/ smb.'s head - выше чьего-л. понимания /разумения/; over head and ears - по уши; over head and ears, head over ears (in love, in debt) - по уши ; over smb.'s head - за чьей-л. спиной; per head - на человека [душу]; per head - на душу населения; permanent-magnet erasing head - стирающая головка с постоянным магнитом; piezoelectric head - пьезоэлектрическая головка; piezometric head - пьезометрический напор; Pitot head - трубка Пито, приемник полного давления; playback head - воспроизводящая головка; playback head - головка считывания; playback head - считывающая головка; plotting head - пишущая головка графопостроителя; poppet valve head - головка тарельчатого клапана; pore water head - напор поровой воды; positive suction head - кавитационный запас; preread head - головка предварительного считывания; pressure head - высота напора, напор, напорное давление; pressure head - приемник давления; print head - печатающая головка; printing head - печатающая головка; Proofs enough against this scoundrel, Fritz, to cost him his head. - Против этого негодяя, Фриц, достаточно фактов, чтобы это стоило ему головы.; quench head - закалочная головка; radio-frequency head - высокочастотная головка; ramp-load head - головка с переменным усилием прижима; raw head and broody bones - изображение черепа с двумя скрещенными костями; raw head and broody bones - пугало, что-л. страшное; read/write head - головка считывания - записи; read/write head - универсальная головка; reading head - головка считывания, считывающая головка; read-record head - головка считывания - записи; read-record head - универсальная головка; recording head - головка записи; recording head - записывающая головка; reproducing head - воспроизводящая головка; reproducing head - воспроизводящая головка, головка воспроизведения; ring-type head - кольцевая головка; river head - исток реки; roof over smb.'s head - крыша над головой; rotating head - вращающаяся головка; rotor head - втулка винта ; run-in head - паркуемая головка; scare head - большой сенсационный заголовок ; seepage head - фильтрационный напор; self-parking head - самопаркующаяся головка; sensing head - воспроизводящая головка; sensing head - головка считывания; sensing head - считывающая головка; servo-positioned head - головка с установкой от сервопривода; seven-dot head - семиточечная головка ; She was lying down with a head. - Она лежала с головной болью.; shear head - стригальная головка; shrink head - усадочный питатель; sickle head - головка ножа режущего аппарата; snap rivet head - высадная головка заклепки; socket head - головка ; soft /weak/ in the head - придурковатый, глупый, слабоумный; something put /sent/ it out of my head - это почему-то вылетело /выскочило/ у меня из головы, я почему-то забыл об этом; spoke head - наконечник спицы; standing on one's head - легко, без труда; static head - гидростатический напор; static head - приемник статического давления; streamer head - флаговый заголовок; subnormal hydraulic pressure head - субнормальное гидроотатическое давление; suction head - высота хода поршня на такте всасывания; suction head - сосущая сила; swivel head - поворотная головка, гитара; taller by a head - на голову выше; taller by a head, a head taller - на голову выше; tandem heads - головки, установленные тандемом; ten dollars a /per/ head - по десяти долларов с человека /с каждого/; tenoning head - шипорезная головка; tension head - сосущая сила; tension head of conveyor - натяжная головка транспортера; the article is headed ... - статья озаглавлена ...; the blood rushed (in)to his head - кровь бросилась ему в голову; The Cambridge crew took the lead from the first, were never headed, and won by upwards of three lengths. - Команда Кембриджа с самого начала захватила лидерство, удерживала его и выиграла с преимуществом в три корпуса.; the crowned heads (of Europe) - коронованные особы (Европы); The department is headed by the Director of Finance. - Отдел возглавляется финансовым директором.; The Fram lay moored with her bow heading west. - Фрам стоял на якоре, повернув нос на запад.; the Head - начальник, главный, старший; the head man of the tribe - старейшина племени; the head of a clan - вождь племени; the head of a department - руководитель отделения колледжа ; the head of a flower - головка цветка; the head of a mountain - вершина горы; the head of a party - руководитель партии; the head of a procession - голова процессии; the Head of the Army - командующий вооруженными силами, главнокомандующий; the head of the family - глава семьи; the head of the house of Mendoza - глава дома Мендоза; The head of the Mississippi River is in Minnesota. - Истоки Миссисипи находятся в штате Миннесота.; the head of the mountain - вершина горы; the head of the stairs - верхняя площадка лестницы; the head of the street - начало улицы; the movement gathered head - движение набирало силу; the park feeds about 40 head of deer - в парке насчитывается около 40 оленей; the Potomac heads in the Alleghanies - река Потомак берет начало в Аллеганских горах; The studious girl graduated at the head of her class. - Прилежная девочка окончила школу лучше всех своих одноклассников.; The tallest boy stood at the head of the line. - Самый высокий мальчик стоял впереди всех.; the traveller headed the stream instead of crossing it - путешественник не стал переправляться через ручей, а обошел /обогнул/ его; the wiser heads - мудрецы; these words head the charge - так /такими словами/ начинается обвинительное заключение; thinner head - прореживающий диск; This cabbage heads early. - Этот сорт капусты рано образует кочаны.; Those wise heads came to the conclusion that there was hope. - Эти мудрецы решили, что есть надежда.; thrashing cylinder head - диск молотильного барабана; three page article headed 'House of Cards' - статья на трех страницах, озаглавленная "Карточный домик"; titular head - формальный / номинальный директор; to barb a bolt head - заершить головку болта; to bare one's head - обнажать голову, снимать шапку; to bare one's head - обнажать голову, снимать шляпу; to be above smb. 's head - быть выше чьего-л. понимания /разумения/; to be at the head of one's class - быть первым /лучшим/ учеником в классе; to be at the head of the field /pace/ - вести бег; to be head and shoulders above others - быть на голову /неизмеримо/ выше других; to beat /to bang/ one's head against the wall - ≅ биться головой об стену, пытаться прошибить лбом стену; to beat smb.'s head off - разбить кого-л. наголову; to bite off smb.'s head, to snag /to eat/ smb.'s head off - резко, грубо оборвать кого-л. /огрызнуться/; to bow one's head - наклонять, склонять голову; to break one's head over smth. - ломать голову над чем-л.; to bring smth. to a head - доводить что-л. до кульминации; to bring smth. to a head - обострять что-л.; to bring smth. to a head - вызывать кризис; to bring smth. to a head - доводить что-л. до конца, заканчивать что-л.; to bury /to hide/ one's head in the sand - зарывать /прятать/ голову в песок; to bury /to hide/ one's head in the sand - придерживаться страусовой политики; to chip a rivet head - срубать заподлицо головку заклепки; to come /to draw/ to a head, to gather head - назреть ; to come to a head - достигнуть критической стадии; to count heads - считать по головам ; to cram / fill / stuff smb.'s head (with nonsense) - набивать чью-л. голову чепухой; to cut /to make/ shorter by the head - обезглавить; to cut off smb.'s head - обезглавить кого-л.; to cut off smb.'s head - снести кому-л. голову; to dive head downwards /foremost/ - нырять головой вниз; to dive head downwards /foremost/ - действовать опрометчиво /необдуманно/; to do smth. on one's own head - сделать что-л. с легкостью /без труда/; to drop / hang / lower one's head - опускать голову; to eat one's head off - наесться; to eat one's head off - объесться; to eat one's head off - есть много ; to eat one's head off - не окупать себя, не оправдывать своей работой стоимости содержания; to eat one's head off - ручаться; to expand a rivet head - раздавать головку заклепки; to fall head first - упасть головой вперед; to feel heavy in the head - ощущать тяжесть в голове; to fling oneself at smb.'s head - ≅ вешаться кому-л. на шею; to flow by heads - течь прерывистой струей /толчками/; to flow by heads - течь с перебоями; to get a swelled head, to go about with one's head in the air - важничать, задаваться; to give one's head for the washing - покорно сносить оскорбления; to give smb. his head - дать кому-л. волю; to give smb. his head - разрешить кому-л. действовать по своему усмотрению; to go off /out of/ one's head - сойти с ума, рехнуться; to go to the head - опьянить, броситься в голову ; to go to the head - the whisky has gone to his head - виски ударило ему в голову; to go to the head - вскружить голову; to hang /to have/ one's head down - стыдиться; to hang /to have/ one's head down - повесить голову; to have a (good) head (up)on one's shoulders - иметь голову на плечах, быть умным, искусным; to have a (good) head (up)on one's shoulders - иметь светлую голову; to have a (good) head on one's shoulders - иметь хорошую /светлую/ голову; to have a cold in the head - простудиться; to have a good head for heights - хорошо переносить высоту; to have an old head on young shoulders - иметь здравый смысл, быть не по годам умудренным; to have one's head in the clouds - ≅ витать в облаках; to head (up) a barrel - вставлять днище в бочку; to head a boat towards shore - направить лодку к берегу; to head a bolt - высаживать головку болта; to head a cask - вставлять дно у бочки; to head a flock of sheep - преградить путь стаду овец; to head a letter with the date - поставить число в начале письма; to head a section - озаглавить раздел; to head a trick - бить /брать взятку/ старшей картой; to head an army - возглавлять армию; to head an arrow - приделать наконечник к стреле; to head and gut fish - удалить у рыбы голову и внутренности; to head for - брать курс на; to head for trouble - навлекать на себя неприятности; to head for trouble - ≅ лезть на рожон; To head my rival off I indulged in a tremendous flirtation. - Чтобы помешать своему сопернику, я вовсю пустился флиртовать.; to head smb. to the proper door - показать кому-л. нужную дверь, направить кого-л. в нужную комнату; to head south - держать курс на юг; to head south - идти [держать курс] на юг; to head straight for one's destination - направиться прямо к месту назначения; to head the ball - отбить мяч головой; to head the poll - получить большинство голосов; to hide one's head - стыдиться; to hide one's head - не знать, куда деваться от стыда, прятать глаза; to hit the nail on the head - попасть в точку, угадать; to hold /to keep/ one's head above water - едва сводить концы с концами, едва перебиваться; to hold one's head high - гордиться; to hold one's head up, to carry one's head high - высоко держать голову; to keep a cool head - сохранять хладнокровие, не терять голову; to keep a level head, keep one's head - владеть собой, сохранять спокойствие; to keep one's head - сохранять спокойствие /присутствие духа/; to keep one's head above ground - выжить; to keep one's head down - затаиться; to keep one's head shut - не болтать; to keep one's head shut - помалкивать, попридержать язык; to keep smth. in one's head - держать что-л. в голове; to keep smth. in one's head - хранить что-л. в памяти; to knock smb.'s heads together - решительными мерами примирить ссорящихся; to knock smth. on the head - положить конец чему-л., покончить с чем-л.; to lay /to put/ heads together - совещаться; to lay /to put/ heads together - совместно консультироваться, обсуждать; to lift / raise one's head - поднимать голову; to lift up one's head - снова поднять голову, воспрянуть духом; to lose one's head - потерять спокойствие, выйти из себя; to make (no) head - (не) двигаться вперед; to make head against smb., smth. - подниматься /восставать/ против кого-л., чего-л.; to make head against smb., smth. - успешно сопротивляться; to make head against smb., smth. - продвигаться вперед, несмотря на противодействие; to make head or tail of smth. - понять что-л., разобраться в чем-л.; to move one's head - качать головой; to nod one's head - кивать головой; to put one's head in a noose - самому в петлю лезть; to shake one's head - отрицательно покачать головой; to shake one's head at smth. - усомниться в чем-л.; to shake one's head at smth. - не одобрять чего-л.; to shout one's head off - кричать во всю глотку /что есть мочи/; to show one's head - появляться публично; to stake one's head on smth., to give one's head for smth. - ручаться головой за что-л., давать голову на отсечение; to stand on one's head - ≅ ходить на голове; to stand with one's head down - стоять понурив голову; to take smth. into one's head, to take it into one's head to do smth. - вбить /забрать/ себе что-л. в голову; to take the head - понести, закусить удила ; to take the head - выйти из повиновения, пуститься во все тяжкие; to talk smb.'s head off - заговорить кого-л., замучить кого-л. разговорами; to toss one's head - вскидывать голову, встряхнуть головой; to toss one's head - тряхнуть головой; to trouble /to bother/ one's head about smth. - беспокоиться о чем-л.; to trouble /to bother/ one's head about smth. - ломать голову над чем-л.; to turn smb.'s head - вскружить кому-л. голову; to use one's head - соображать, хорошенько думать, шевелить мозгами; to use one's head - шевелить мозгами; to wash an ass's head - попусту стараться, затрачивать энергию зря; to win by a head спорт. - опередить на голову; to win by a head спорт. - еле-еле выиграть ; to work one's head off - работать до упаду /как вол/; torispherical head - коробовое днище котла; torsion head - крутильная головка; total head - полный напор, полное давление; tower headed by a spire - башня, заканчивающаяся шпилем; trouble coming to a head - беда, которая вот-вот разразится; tube snout head - головка ; tucker head - плунжер прессующего механизма; two heads are better than one - ≅ ум хорошо, а два лучше; two-gap head - головка с двумя зазорами; two-split head - головка с двумя зазорами; under different heads - под разными рубриками; unit-type spindle head - силовая головка; use your head - подумай хорошенько; valley head - вершина долины; vector head - стрелка вектора; velocity head - скоростной напор; water head - напор; water head - высота напора воды; we are making head at last - мы, наконец, добились сдвигов; weighted velocity head - средневзвешенный скоростной напор; When the president died the vice president was chosen to head the firm. - Когда умер глава фирмы, руководить фирмой было поручено его заместителю.; When the rain stops let's head for the picnic grounds. - Когда дождь прекратится, давай отправимся к месту пикника.; When will the crisis come to a head? - Когда кризис достигнет переломного момента?; winchester head - винчестерская головка; with a head on - с шапкой пены, пенящийся; write head - головка записи; write head - записывающая головка; writing head - головка записи; writing head - записывающая головка; you are heading for disaster - ты неминуемо попадешь в беду; You're heading for an accident if you drive after drinking alcohol. - Если ты садишься пьяным за руль, ты рискуешь попасть в аварию.; |