Пользователь antol
Карточки | Наборы |
Карточка:
that's
Создана : 15.04.2022
Изменена: 15.04.2022
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примеры(and) that's that - дело с концом;(and) that's that - ничего не поделаешь; (and) that's that - так вот, значит; (and) that's that - на этом точка; and that's that, and that's all - и все тут разг.; be careful, that's a mean dog - осторожно, это злая собака; criminal carelessness, that's what it was! leaving me standing here like a lemon! - преступная небрежность, вот что это такое! оставить меня стоять здесь как дурака!; i don't think that's quite proper - я думаю, что это не совсем удобно; i don't think that's quite proper - я думаю, что это не совсем удобно; i think that's plain stupid. - думаю, что это просто глупо.; i think that's plain stupid. - думаю, что это просто глупо; i'd like to come with you but that's not a promise, don't build on it. - я бы хотел пойти с тобой, но я не обещаю, не строй особо планов.; i'd like to come with you but that's not a promise, don't build on it. - я бы хотел пойти с тобой, но я не обещаю, не строй особо планов; i'd like to come with you but that's not a promise, don't build on it. - я бы хотел пойти с тобой, но я не обещаю, не строй особо планов.; i'd like to go on if that's all right by you. - я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений.; i'd like to go on if that's all right by you. - я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений.; i'd like to go on if that's all right by you. - я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений; i'd like to keep this car on for another week, if that's possible. - я бы хотел подержать эту машину еще недельку, если возможно.; i'd like to keep this car on for another week, if that's possible. - я бы хотел подержать эту машину еще недельку, если возможно.; if that's the case - если так; if that's the case - в таком случае, если дело обстоит так, если это верно /правда/; nothing doing!, no hope!, that's a vain hope! - держи карман шире! разг.; now that's rich! - вот это забавно!; now, that's what i call bones - вот это я называю удовольствием; oh, that's in his own intererst that he did it! - о, у него тут был свой интерес!; on a macro level, i'd say that the really good thing that's happening in the coffee market right now is that people are becoming more interested in the coffee. - в целом, хорошей новостью для рынка кофе, на мой взгляд, является сейчас то, что люди стали больше интересоваться кофе.; organizing a picnic now that's something you should avoid being roped into - вам настойчиво предлагают организовать пикник, а вы отказываетесь; quite the cheese, that's the cheese - как раз; so that's it - вот оно что; so that's it! - вон оно что! разг.; that is why, that's way - вот отчего; that's - этот; that's a girl that's been around - ≅ эта девица видала виды; that's a good boy!, that's a dear! - вот и хорошо!, правильно!, молодец!, умник!; that's a hit at me. - это камень в мой огород; that's a hit at me. - это камень в мой огород.; that's a load off my mind - точно камень с души свалился; that's a nice business / mess / thing!, there's a pretty kettle of fish! - вот так история!; that's a thing of the past, that's all over now - дело прошлое; that's all - вот и все; that's all right - ничего; that's all tripe, that's a lot of tripe - это все чушь; that's another pair of shoes - это совсем другое дело; that's another story, that's a different matter - это из другой оперы разг.; that's because - поэтому; that's fine / good! - вот хорошо!; that's going too far, that's putting it too strongly - сильно сказано; that's it - вот именно; that's just great!, that's all we heeded! - вот так клюква!; that's news to me!, what next! - что еще за новости! разг.; that's not fair - это несправедливо; that's right - правильно; that's right! - правильно!; that's the end - дальше ехать некуда! разг.; that's the last straw - дальше ехать некуда! разг.; that's the last thing to worry about, that's the last thing in importance, it is of no consequence - это дело десятое разг.; that's the way!, that's right! - вот так!; that's what love is about. - вот что такое любовь; that's wrong, let's begin again - это неправильно, давайте начнем сначала /повторим/; the girl that's driving me mad is going away. (beatles, "help!", "ticket to ride") - девушка, которая сводит меня с ума, от меня уходит.; the girl that's driving me mad is going away. (beatles, "help!", "ticket to ride") - девушка, которая сводит меня с ума, от меня уходит; the negotiations slack, that's quite dangerous. - переговоры идут вяло, и это довольно опасно; the rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles! - они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!; the rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles! - они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!; there, that's done - ну, вот и делу конец; this is the tale that's going about - вот что об этом рассказывают, вот какие слухи ходят об этом; to put it mildly, that's putting it mildly - мягко выражаясь; tough luck!, that's tough! - вот незадача /невезение/!; well, that's peculiar! - (вот это) странно!; we've had a spending binge that's been crazy. now we have to pull in the belt. - мы сорили деньгами направо и налево, но теперь нам нужно затянуть пояса.; we've had a spending binge that's been crazy. now we have to pull in the belt. - мы сорили деньгами направо и налево, но теперь нам нужно затянуть пояса; why, that's impossible! - да не может быть!, да ну?; you have done some fool things in your time, but that's the worst. - ты в своё время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех; you must get your clothes in the king's road, that's where it's at. - ты можешь отвезти свою одежду на кинг роуд, там её оценят по достоинству; разг. that's another story / matter - другой разговор; |