Пользователь antol
Карточки | Наборы |
Карточка:
just as
Создана : 17.04.2022
Изменена: 17.04.2022
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
conjunction: так же; как;
adverb: так же; как; |
Печатный вариант при сжатии
conjunction: так же; как;
adverb: так же; как; |
Примеры(do) just as you choose - ≅ воля ваша;(do) just as you choose - (поступайте) как хотите; do just as you like! - ну, поступай, как знаешь!; early djs sampled jazz horns and drum solos to get extra texture just as they used cartoons and hollywood dialogue. - поначалу диджеи соединяли джазовые духовые и соло ударных, чтобы получить дополнительную текстуру, точно так же, как они использовали диалоги из мультфильмов и голливудских фильмов; early djs sampled jazz horns and drum solos to get extra texture just as they used cartoons and hollywood dialogue. - поначалу диджеи соединяли джазовые духовые и соло ударных, чтобы получить дополнительную текстуру, точно так же, как они использовали диалоги из мультфильмов и голливудских фильмов; he checked himself just as he was about to blurt out his indignation - он подавил готовые вырваться слова негодования; he sketched the story briefly, telling the facts just as they had happened. - он пересказал историю в общих чертах, кратко описав, как все было; how dare you blame me when you are just as much to blame? - как вы смеете обвинять меня, когда /в то время как/ вы виноваты не меньше, чем я?; i will do just as you advise. - я сделаю как раз так, как вы советуете; i would have been early enough, but i caught my coat on a nail just as i was leaving. - я бы приехал раньше, но когда я выходил, моё пальто зацепилось за гвоздь; i would just as soon stay at home - я бы охотно остался дома; i'm sorry i'm late but the telephone rang just as i was about to leave, and i couldn't get away. - прошу прощения за опоздание, но я не мог уйти, так как прямо перед моим выходом зазвонил телефон.; i'm sorry i'm late but the telephone rang just as i was about to leave, and i couldn't get away. - прошу прощения за опоздание, но я не мог уйти, так как прямо перед моим выходом зазвонил телефон.; i'm sorry i'm late but the telephone rang just as i was about to leave, and i couldn't get away. - прошу прощения за опоздание, но я не мог уйти, так как прямо перед моим выходом зазвонил телефон; it is just as you say, you said it - вот именно; it was just as i conjectured - получилось, как я думал; just as - так же, как; just as he came in - только он вошел; just as if - так же, как если бы; just as if nothing had happened - как ни в чем не бывало; just as it seems as if max and the gang are going to get away, there is suddenly a barrier on the railway. - и в тот момент, когда макс со своей бандой уже считали, что они смогут уйти от погони, шлагбаум вдруг закрывает железнодорожный переезд.; just as it seems as if max and the gang are going to get away, there is suddenly a barrier on the railway. - и в тот момент, когда макс со своей бандой уже считали, что они смогут уйти от погони, шлагбаум вдруг закрывает железнодорожный переезд; just as much - столько же; just as soon, just as well - так же, с тем же успехом; just as though - как если бы; just as you like! - как хотите!; just right to do smth., just as much as required (for / to) - как раз столько, сколько требуется для; licensed, has to render invoices and has to pay taxes. the moonlighter is probably just as good at the job - maybe better — but keeps no records and doesn't pay tax.; news of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcast. - к началу передачи пришло известие о смерти знаменитой актрисы.; news of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcast. - к началу передачи пришло известие о смерти знаменитой актрисы; nylon is cheaper than leather, and it's just as strong. - нейлон дешевле кожи, но он такой же прочный; the government pays out less to the unemployed, and takes in just as much from employees and employers. - правительство сократило выплаты безработным, хотя налоги с работодателей и работников остались прежними.; the rain caught us just as we had reached the shoulder of the hill. - дождь застиг нас в ту минуту, когда мы добрались до склона холма; we reached the station too late, just as the train was pulling out. - мы пришли на станцию с опозданием, поезд как раз отходил.; |