Пользователь anny
Карточки | Наборы |
Карточка:
a horse
Создана : 24.11.2014
Изменена: 25.11.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
лошадь
|
Печатный вариант при сжатии
лошадь
|
Примерыa blown horse - загнанная лошадь;a fractious horse - норовистая лошадь; A fractious horse had finally shot him over his head. - В конце концов, норовистая лошадь сбросила его.; a horse 16 hands high - лошадь высотой в 160 см; a horse bred to the plow - лошадь, приученная к плугу /приученная пахать/; a horse clomped by - мимо нас процокала лошадь; a horse covers a mare - жеребец покрывает кобылу; A horse gave a little caper. - Лошадь сделала маленький прыжок.; a horse is an animal - лошадь - животное; a horse of a different color - совершенно другое дело; a horse of good bottom - очень крепкая /выносливая/ лошадь; a horse of mettle - горячая лошадь; a horse on smb. - амер. сл. шутка над кем-л., издевательство; A horse saleable at three hundred guineas. - Лошадь, которую можно продать за триста гиней.; a horse that heeds neither bit nor spur - лошадь, которая не слушается ни узды, ни шпор; a horse that is not bona fide his own - лошадь, которая на самом деле не его; a horse travelled slowly - лошадь шла медленно; a horse twitches his ears - лошадь прядет ушами; a horse which he was endeavouring to cure of some ugly tricks - лошадь, которую он пытался отучить от некоторых опасных фокусов; a horse with a good strong frame - статная крепкая лошадь; a horse with a white mark on its head - лошадь с белым пятном /с белой звездой/ на голове; a satisfactory horse to ride - хорошая лошадь для верховой езды; A statue of a horse in brass. - Медная статуя лошади.; description of a horse - спецификация на лошадь (конный спорт); enough to make a horse laugh - ≅ курам на смех; he works like a horse - он работает как вол; I could eat a horse - у меня зверский аппетит; Never walk behind a horse in case it lashes out (at you). - Никогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть.; outside of a horse - верхом; She rides a horse with ease. - Она легко скачет на лошади.; the age of a horse can be identified by its teeth - возраст лошади можно установить по зубам; the size of a horse - с лошадь величиной; to abuse a horse - загнать лошадь; to back a horse - осаживать лошадь; to bed down a horse with straw - подостлать лошади соломы; to bestride a horse - возвыш. восседать на лошади; to break (in) a horse - объезжать /выезжать/ лошадь; to breathe a horse - дать лошади передохнуть; to comb a horse - чистить лошадь скребницей; to curry a horse - чистить лошадь щеткой; to dismount (from) a horse - спешиться; to dope a horse - дать лошади допинг; to draw a horse - рисовать лошадь; to eat like a horse - много есть; to extend a horse - гнать лошадь во весь опор; to flick a horse - стегнуть лошадь; to gallop a horse into foam - взмылить лошадь; to get off a horse - слезть с лошади, спешиться; to get onto a horse - вскочить /сесть/ на лошадь; to give (a horse) the rein(s) - отпустить поводья (дать лошади свободно двигаться); to give a horse his head - опустить поводья, дать лошади самой выбирать дорогу; to give a horse the bridle - отпустить /ослабить/ поводья; to grip a horse close - крепко сжать /обхватить/ (ногами) бока лошади; to groom a horse - ходить за лошадью; to guarantee a horse free from vice - ручаться, что у лошади нет изъянов /дефектов/; to halter (up) a horse - приучать лошадь к узде; to hamshackle a horse - спутать лошадь; to handle a horse - уметь обращаться с лошадью; to harness a horse - запрячь лошадь; to have a horse vetted - подвергнуть лошадь ветеринарному осмотру; to hire a horse - нанять лошадь; to hobble a horse - стреноживать лошадь; to lead a horse - вести лошадь в поводу; to lead a horse by the bridle - вести лошадь под уздцы; to light off a horse - спешиться, сойти с лошади; to lunge a horse - гонять лошадь на корде; to master a horse - подчинить лошадь себе /своей воле/; to mount a horse - садиться верхом /на лошадь/; to nurse a horse - беречь лошадь; to overwork a horse - загонять лошадь; to overwork a horse - загонять лошадь; to pull a horse - натягивать поводья; to pull a horse up on its haunches, to throw a horse on its haunches - вздыбить лошадь; to punish a horse - загнать лошадь; to put (a horse) in harness, to put the harness on (a horse) - запрячь (лошадь); to ready a horse - сл. не дать своей лошади взять призовое место на скачках, придержать лошадь; to ride a horse - ехать верхом; to ride down a horse - загнать лошадь; to saddle a horse - седлать лошадь; to school a horse - выезжать лошадь; to scour a horse - давать слабительное лошади; to scratch a horse - снять лошадь с состязаний; to sell a horse - продать лошадь; to shoe a horse - подковывать лошадь; to sit a horse gracefully - изящно держаться на лошади; to sit astride a horse - сидеть верхом на лошади; to soil a horse with clover or vetches - давать лошади клевер или вику; to start a horse - завести себе лошадь; to steal a horse out of the stable - угнать лошадь со двора; to stick on (a horse) разг. - крепко сидеть (на лошади); to take a horse off grass - перевести лошадь с подножного на сухой корм; to tame a horse - объезжать лошадь; to thrash a horse - стегать /хлестать/ лошадь; to trot a horse - пустить лошадь рысью; to tumble off a horse - упасть /свалиться/ с лошади; to uncurb a horse - разнуздать лошадь; to walk a horse - поводить лошадь; to wheel a horse round - повернуть лошадь обратно; to work like a horse - работать как лошадь, как вол; to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave - работать как лошадь, как негр (на плантации); |