Пользователь andrey.klevtsov@mail.ru
Карточки | Наборы |
Карточка:
grab
Создана : 07.02.2011
Изменена: 07.02.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[græb]
noun: быстрое хватательное движение, внезапная попытка схватить, захват, verb: внезапно хватать, пытаться схватить, схватывать, захватывать, прихватывать, присваивать, нахватать, нахапать, цапать |
Печатный вариант при сжатии
[græb]
noun: быстрое хватательное движение, внезапная попытка схватить, захват, verb: внезапно хватать, пытаться схватить, схватывать, захватывать, прихватывать, присваивать, нахватать, нахапать, цапать |
|
|
Примерыby grab(s)! - черт возьми!, вот те на!, вот так так!;By the time we arrived, someone had grabbed all the good seats. - К тому времени, когда мы пришли, кто-то уже расхватал все хорошие места.; Do you think that will grab them? - Ты думаешь, это будет их волновать?; don't grab! - не хватайте!; grab a cab and come here - возьмите /схватите, поймайте/ такси и приезжайте сюда; grab public lands - захватить общественные земли; he grab bed the purse and bolted - он схватил кошелек и бросился бежать; He knew the technique of grabbing an audience. - Он знал, как завладеть вниманием аудитории.; how does that grab you? - как вам это нравится?; how does that grab you? - что вы на это скажете?; oil-well drilling grab - ловильный метчик; policy of grab - захватническая политика; She grabbed at the branch. - Она ухватилась за ветку.; She grabbed the child's hand and ran out of the room. - Она схватила ребенка за руку и выбежала из комнаты.; The climber grabbed for the rope, but missed and fell to his death. - Скалолаз пытался ухватиться за веревку, но не смог, упал и разбился насмерть.; they grabbed some breakfast - они наспех позавтракали; to be on the grab - быть корыстолюбивым, стремиться к наживе; to be up for grab - драться за тепленькое местечко; to grab an audience - держать аудиторию в напряжении; to grab an opportunity - воспользоваться возможностью; to grab and keep - хищнически захватывать и присваивать; to grab highly paid work - ухватиться за высокооплачиваемую работу; to grab hold of a rope - уцепиться за веревку; to grab power - захватить власть; to grab public lands - захватить общественные земли; to grab smb. by the collar - схватить кого-л. за шиворот; to grab smb. from behind - схватить кого-л. сзади; to grab the credit for smb. else's work - присвоить чужую славу; to have the grab on smb. - иметь преимущество перед кем-л.; to have the grab on smb. - иметь преимущество в ходе матча ; to make a grab at smth. - попытаться внезапно схватить что-л.; wire line grab - ловильный ерш; |