Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь allasol

Карточки Наборы

Карточка: do you think Создана : 27.02.2015
Изменена: 27.02.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

and what do you think they had the gall to do then? - и как вы думаете, что они дерзнули сделать потом?;
and what do you think they had the gall to do then? - и как вы думаете, что они дерзнули сделать потом?;
did you honestly think you weren't going to draw pay for it? - неужели ты и правда думал, что тебе не заплатят за это?;
did you think to bring any money? - (а) тебе не пришло в голову взять денег?;
do as you think fit - делайте, как вы считаете нужным;
do as you think fit. - делайте, как считаете нужным. / поступай, как знаешь.;
do as you think proper - делайте /поступайте/ так, как считаете нужным;
do you really think that you can deceive experienced art dealers with an oil painting that you have faked up? - ты в самом деле думаешь, что сможешь обмануть опытных продавцов картин своими масляными подделками?;
do you really think the wife of a man like julius should slop around all the time in old jeans and dirty sweatshirts? - вы действительно полагаете, что жена такого человека, как джулиус, должна все время ходить в старых джинсах и грязных спортивных свитерах?;
do you really think this work is suited to a class of-beginners? - неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими?;
'do you think england will win?' - 'i doubt it.' - "как ты думаешь, англичане выиграют?" - "сомневаюсь.";
do you think he can still be living? - ты думаешь, он еще жив?;
do you think he means what he says? - вы думаете, он говорит серьезно?;
do you think he will make it? - to make it to the train - успеть /не опоздать/ к поезду;
do you think he'll change his mind? - fat chance! - думаешь, он может передумать? - да ни за что на свете!;
do you think i can get by with this dress, or is it too unsuitable for the party? - как по-твоему, могу я надеть это платье или оно не годится для вечеринки?;
do you think it's true that teenage girls are less self-confident than their male peers? - вы полагаете, это правда, что девочки-подростки менее самоуверенны, чем равные им по возрасту мальчики?;
do you think my mother can be living? - ты думаешь, что моя мать может быть жива?;
do you think that dirty mark will come off? - думаешь, удастся вывести это пятно?;
do you think that i shall be able to bleach the old colour out? - думаете, мне удастся отбелить это?;
do you think that the clock is reparable? - вы думаете, что часы можно починить?;
do you think that the floor will bear up under the weight of the new machinery? - вы думаете, пол выдержит вес новых станков?;
do you think that will grab them? - ты думаешь, это будет их волновать?;
do you think the idea will sell? - вы думаете, эта мысль будет подхвачена /найдет отклик, будет воспринята положительно/?;
do you think the old man will loosen up when we tell him our pitiful story? - думаешь, старик раскошелится, если мы расскажем ему нашу жалостную историю?;
do you think the prisoners will talk? - ты думаешь, заключенный расколется?;
do you think they will win? – do me a favour! they haven't got a single decent player. - как ты думаешь, они выиграют? - что ты! у них нет ни одного приличного игрока.;
do you think this bonnet sets me? - как вы думаете, идет мне эта шляпка?;
do you think this suit will get past? - ты думаешь, этот костюм подойдет?;
do you think two years' absence won't act as a sponge, and wipe my image out of her thoughts. (m. e. braddon) - а ты не думаешь, что двухлетнее отсутствие сотрет мой образ из ее мыслей словно губка?;
do you think we can sponge a meal from your parents? - как ты думаешь, мы можем поесть за счет твоих родителей?;
do you think we could swap the bookcase with the sofa? - как думаешь, можно поменять местами книжный шкаф и диван?;
do you think you can bluff the police into believing that you were not at the scene of the crime? - думаешь, тебе удастся заставить полицию поверить, что тебя не было на месте преступления?;
do you think you can cajole some more money out of your father? - думаешь, ты сможешь выклянчить немного денег у своего отца?;
do you think you can pay the criminals off? - думаешь, можно будет откупиться от бандитов?;
do you think you can pay the criminals off? - думаешь, можно будет откупиться от бандитов?;
do you think you can wangle another $20 out of your father? - как ты думаешь, ты сможешь выудить у своего папы еще 20 долларов?;
do you think you could do it? - ты полагаешь, что сможешь это сделать?;
how long do you think the engine will stand up? - как ты думаешь, мотор долго проработает?;
how much do you think he'll cut up for? - ну и сколько он оставит наследства, как ты думаешь?;
how will that come off, do you think? - как вы думаете, что из этого выйдет /во что это выльется/?;
if you butter father up, do you think he'll lend us the car? - если ты ублажишь папу, может, он даст нам машину?;
if you butter father up, do you think he'll lend us the car? - если ты ублажишь папу, может он даст нам машину?;
suddenly she asked me: "what do you think?" i floundered for a moment. - вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" в первый момент я не знал, что ответить.;
the tablecloth has a nasty mark on it; do you think it will bleach out? - на скатерти отвратительное пятно; думаете, мы сумеем его вывести?;
what do you really think about it? - каково ваше настоящее мнение по этому поводу?;
what do you think is the most lethal drink? - "a purple mother-fucker". - какой напиток самый убойный? - "лиловая хреновина.";
what do you think of him? - что ты думаешь о нем?;
what do you think of him? - что ты думаешь о нем?;
what do you think of him? - что ты думаешь о нём?;
what do you think of that, now? - видал(и)?;
what do you think of this singer? - что ты думаешь об этом певце?;
what do you think of this singer? - что ты думаешь об этом певце?;
what do you think will be the final score? - как вы думаете, какой будет финальный счет?;
what do you think? - разг. и что бы вы думали?;
what do you think? / what is your opinion? - как по-вашему?;
what the hades do you think you are doing? - что ты, черт возьми, делаешь?;
who do you think you are? - что вы о себе думаете?;
you don't scare me. what do you think i am, a cream puff or something? - вы меня не испугаете. вы что думаете, я неженка?;
you don't scare me. what do you think i am, a cream puff or something? - вы меня не испугаете. вы что думаете, я неженка?;