Пользователь alex_e
Карточки | Наборы |
Карточка:
mistake
Создана : 20.10.2014
Изменена: 20.10.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[mɪ’steɪk]
verb: ошибаться, заблуждаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого noun: ошибка, недоразумение, заблуждение |
Печатный вариант при сжатии
[mɪ’steɪk]
verb: ошибаться, заблуждаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого noun: ошибка, недоразумение, заблуждение |
Синонимыverb: err, misunderstand, misconceive, misapprehendnoun: error, fault, lapse, slip, fallacy, blunder, slip-up, misunderstanding, oversight |
|
Примерыmistake - ошибка, заблуждение, недоразумение, ошибаться, неправильно понимать;mistake one's vocation - ошибиться в выборе профессии; mistake as to quality - ошибка относительно качества товара; mistake one's vocation - ошибиться в выборе профессии; natural mistake - естественная ошибка; понятная ошибка; Isn't there a mistake in the bill? - В этом счете нет ошибки?; labor under a mistake - находиться в заблуждении; make no mistake - непременно; обязательно; by mistake - по ошибке; mistake one's man - обманываться в человеке; make a mistake - ошибаться; плошать; no mistake - бесспорно; make up for one's mistake - загладить вину; bad / costly / glaring / serious mistake - грубая ошибка; fatal mistake - фатальная ошибка; foolish mistake - глупая ошибка; minor / slight mistake - небольшая ошибка, помарка; to make a mistake - сделать ошибку; to correct / rectify a mistake - исправить ошибку; to excuse / forgive a mistake - простить оплошность; Mistakes abound on every page. - Каждая страница пестрит ошибками; We made a mistake about that. - Мы заблуждались по этому поводу; She made a mistake in counting on their help. - Она заблуждалась, рассчитывая на их помощь; It was a mistake to appoint him manager. - Назначение его менеджером было ошибкой; You are mistaken. - Вы ошибаетесь; Don't mistake me, I mean exactly what I said. - Не искажайте мои слова, я имею в виду именно то, что я сказал; to mistake one's man - обмануться в человеке; I mistook him for his brother. - Я принял его за его брата |